Как пишется: «не за что», «незачто» или «ни за что»?
Определение и разбор слова
В ответ на «Спасибо!» мы часто слышим «не за что», но в письме часто происходит путаница и многие пишут фразеологизм неправильно.
Фразеологизм употребляется в значении:
Варианты написания слова
При использовании этого фразеологизма в письме может возникнуть вопрос: «Какой из трех вариантов написания является правильным?»
Существует три основных варианта написания:
Как правильно пишется: «не за что», «незачто» или «ни за что»?
С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание:
« НЕ ЗА ЧТО »
Какое правило применяется?
Чтобы понять, почему это выражение пишется раздельно, произведем разбор данного сочетания по частям речи:
Фразеологизм состоящий из частицы «не», предлога «за» и местоимения «что», по правилам русского языка всегда пишется раздельно.
Почему пишется именно «нЕ за что» через букву «е». Тут все просто «нИ за что» это уже совсем другое слово употребляемое в значении «ни в коем случае, никогда». В данном случае ударение падает на местоимение «что».
Можно запомнить простое правило: если ударение падает на отрицательную частицу – пишем «не». Если ударение падает на местоимение «что» – всегда пишем «ни».
Примеры использования слова в речи
Тебе не за что извиняться, я не держу зла.
Тебе не за что благодарить меня, это было совсем не трудно.
В летний зной в голой степи не за что укрыться от палящего солнца.
Мне не за что благодарить его, он не выполнил мою просьбу.
Подводим итоги
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите необходимый фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
«Не за что» — как писать?
Для начала нужно разобраться, какие части речи входят в сочетание «не за что». В нем есть три составляющие: не – частица отрицания, за – предлог, что – в данном случае является относительным местоимением. Его нужно отличать от союза «что».
В первом случае «что» не выделяется как член предложения, так как связывает его части. Во втором примере – это дополнение, которое состоит из местоимения и предлога.
Значение в предложении
Разбирая предложение, нужно определить роль каждого слова. В предложении выражение «не за что» подчеркивается как один его член. Чаще всего это косвенное дополнение.
Логическое ударение падает на «не». Эта часть фразы выделяется интонацией. Смысловое значение – «отсутствие чего-либо». Глагол-сказуемое с такими сочетаниями всегда имеет отрицательное значение.
«Не за что»: не или ни?
«Не за что» или «ни за что»? Как написать сочетания правильно? Произнесем их, обращая внимание на ударение.
Интонацией выделяем первое слово? Значит, пишем «е». Если логическое ударение падает на «что», то пишем «и».
«Нам не за что работать на заводе», – кричали из толпы.
«Директор ни за что не увеличит вам выплаты», – отвечал начальник цеха.
Как пишется «не за что» – слитно или раздельно?
Как мы уже сказали, в состав этого выражения входят три разных слова. Частица «не» и предлог «за» с самостоятельными частями речи пишутся раздельно.
За городом дышалось легко и свободно.
Он говорил громко, не замечая устремленных на него глаз, не оглядывался, не озирался по сторонам.
Для сочетания «не за что» должно применяться принцип раздельного написания служебных слов.
«Ты думаешь, Славик, посадить тебя не за что?» – тихо проговорил следователь.
Распространенные ошибки
Самая распространенная ошибка при письме «не за что» и «ни за что» – слитное их написание.
«Ни за что» – это наречие, пишем в три слова. Правописание большинства слов этой части речи необходимо запомнить.
Для правописания «не за что» есть общее правило раздельного написания служебных частей речи.
Синонимы и антонимы
Выражение «не за что» мы понимаем как отсутствие чего-то.
Мне не за что здесь держаться, поэтому завтра покину город (отсутствие).
В разговорной речи часто слышим в ответ на благодарность за что-то:
– Спасибо тебе за помощь, мой друг!
– Не стоит благодарности (не за что).
Антоним к этому выражению «есть за что».
Меня есть за что ругать и хвалить.
«Ни за что» приравнивают к другим частям речи или сочетаниям слов. Для их замены используют в речи
Я ни за что (никогда) не отдам ни мать, ни отца, и родную землю.
Бабушка Саньку вчера отругала ни за что (без причины).
Вчера мы проработали смену ни за что (напрасно).
Выражения «не за что» и «ни за что», их синонимы и антонимы употребляют только в разговорной речи.
«Ни за что» или «не за что», как правильно пишется?
«Не за что» правильно пишется с ударной частицей «не» в предложении с утверждением. «Ни за что» пишется с «ни» без ударения в предложении с отрицательным сказуемым.
Сочетания «не за что» и «ни за что» существуют в русском языке. Они очень похожи и доставляют затруднения в написании. Разберем на примерах, как следует различать эти сочетания слов.
Различаем «ни за что» и «не за что»
Написание «ни за что» и «не за что» зависит от смысла контекста и грамматической ситуации в нём. Чтобы понять, когда в этих сочетаниях пишется частица «не» или «ни», рассмотрим следующее высказывание:
Пока что вам его не́ за что хвалить.
Обратим внимание, что в сочетании «не за что» частица «не» является ударной. Это выражение используется в предложении с утвердительным сказуемым, при котором нет отрицания.
Сравним другой контекст:
Она ни за что́ не согласится на это предложение.
В сочетании «ни за что» ударным является гласный местоимения «что», а частица «ни» стала безударной. Обратим внимание на сказуемое в предложении. Со сказуемым используется отрицательная частица «не». Усилительная частица «ни» употребляется в предложении с отрицанием, которое выражено частицей «не» при глаголе. Значит, в таком контексте правильно пишется «ни за что» с безударной частицей «ни».
Чтобы убедиться в этом, наречное сочетание «ни за что» можно заменить в контексте синонимами:
Девушка ни за что́ (ни в какую) не хотела ехать туда поздно вечером.
Поупражняемся в различении этих сочетаний в зависимости от смысла высказываний, прочитав примеры.
Примеры
В этой ситуации нельзя ни за что поручиться.
Он считает, что не́ за что платить такую большую сумму.
Алёна ни за что не хочет говорить на эту тему.
Им не́ за что обижаться друга на друга.
Ни за что не иди у него на поводу!
Мы считаем, что вам не́ за что извиняться перед хозяином дома.
Незачто или не за что — как правильно пишется
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Что мы чаще всего отвечаем, когда кто-то говорит нам «Спасибо»? НЕ ЗА ЧТО.
Этот ответ можно перевести как «не стоит благодарности», «мне это ничего не стоило», «пустяки» и так далее.
Словосочетание является устойчивым выражением, а вот с его написанием у многих могут возникнуть проблемы.
Какие только варианты не встречались, если разбирать ошибки школьников. Кто-то писал все слитно – «НЕЗАЧТО». Другие вообще через дефисы – «НЕ-ЗА-ЧТО». У некоторых еще и возникала путаница с частицами «не» и «ни» и получилась или «НИЗАЧТО», или «НИ ЗА ЧТО».
Давайте сразу расставим все по своим местам. Это словосочетание в данном контексте пишется всегда раздельно и через «не».
Только так и никак иначе. А вот почему – сейчас расскажем.
Как писать «не за что» — слитно или раздельно?
Для начала объясним, почему это словосочетание пишется раздельно. Тут действует простое правило русского языка, когда выражение строится на сочетании частицы, предлога и местоимения (что это такое?). И все они, согласно этому правилу, должны писаться отдельно друг от друга.
Это касается не только нашего словосочетания. Точно так же пишутся, например, «не к кому» или «не о чем». А вот если предлога нет, то опять же по правилам русского языка, такие слова с частицей «не» будут писаться слитно. Пример – «нечто», «некто», «незачем», «некому» и так далее.
Частицы «не» и «ни»
Вот и все, что нужно знать о «НЕ ЗА ЧТО». Надеюсь, вам было все понятно. И вы никогда не совершите ошибку при написании этого словосочетания.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (1)
Ну вообще правильно пишется «не за что». Хотя сейчас так сильно коверкают русский язык, что порой не разобраться.
“Не за что” – как писать?
Спасибо, не за что. Так говорят многие, отказываясь принять благодарность. Казалось бы, достаточно простая фраза, но все точно знают, как ее правильно писать. Необходимо разобрать ее на составляющие, чтобы понять, слитно или раздельно, «и» или «е» и в каких случаях фразу допустимо использовать по правилам русского языка.
«Не за что» – слитно или раздельно
Как писать «не за что», вместе или раздельно? Правила правописания говорят нам, что отрицательная частица «не» может употребляться слитно с разными частями речи, существительными, глаголами, прилагательными, но никогда она не пишется слитно с предлогами.
Поскольку «за» – предлог, «не» необходимо писать раздельно – «не за что».
В выражении используется три разные части речи – частица, предлог и местоимение «что», и все они должны употребляться раздельно. В речи выражение используется в качестве предикатива, используется в качестве ответа на извинение или благодарность.
Ошибки написания
В современном Интернет-сленге можно встретить такие случаи написания выражения как «незачто» или «не зачто». Неизвестно, эти ошибки делаются авторами по незнании, или они действительно вкладывают в этот способ написания какой-то дополнительный смысл или эмоциональное содержание? Для тех, кто сомневается, как писать, «не зачто» или «не за что», есть хороший способ проверки, надо просто попробовать найти в словаре слово «зачто». Так как найти его невозможно, это способ написания неверен.
Все предлоги всегда пишутся раздельно с другими частями речи.
Как и когда писать «не за что»?
Словосочетание чаще всего используется в качестве вежливого ответа на выраженную благодарность, иногда вместо «пожалуйста». Синонимами его станут такие выражения, как
Другие случаи его употребления также связаны с эмоциональной реакцией, например, выражение «не за что извиняться», употребляемое в ответ на вежливые извинения. Может оно иметь и описательный характер, например, в выражении «не за что взяться», где оно означает отсутствие рукоятки или выступающей части. В этом варианте одно употребляется только в одном случае, в сочетании со схожими глаголами «ухватиться», подержаться», «схватить».
Как звучит на английском?
В английском языке есть прямые аналоги этого выражения применительно к его использованию в ответ на благодарность. В этом варианте использования «не за что» перевод на английский будет звучать как «Not at all». Это наиболее близкое значение с точки зрения словоупотребления и практически не употребляемое выражение. Ближе к смысловому значению «не стоит благодарности» будут:
Допустимы также эмоциональное «Forget it» – «забудьте», вежливое «It was a pleasure» – «это доставило мне удовольствие», в ответ на благодарность, или краткое «That`s O’K» – «все в порядке» в ответ на извинения. Может быть использованы и «No problem» – «нет проблем», «легко», «пожалуйста» или «Don’t mention it» – не думайте об этом. Выбор выражения будет зависеть от уровня разговора. С учетом ментальности англичан в разговоре с ними лучше это выражение не применять, чтобы не показаться невежливым, а ответить «пожалуйста» или «You are welcome». В Америке же или при разговоре с жителем Канады или Австралии все вышеприведенные значения не вызовут вопросов.
Интересное
Выражение «ни за что» ошибкой не является. Оно имеет совершенно другое значение, чем «не за что», и выражает решительный отказ. Синонимами его станут «ни при каких условиях», «ни за какие деньги» и аналогичные. Различать выражения в речи можно путем проставления ударения, в варианте «не за что» оно ставится на слово «не», в варианте «ни за что» – на слово «что». Также «ни за что» может быть употреблено в предложении, в котором уже есть отрицание, например, в варианте
Применяя в речи «не за что», иногда стоит иметь в виду, что его использование может обидеть собеседника, только что выразившего благодарность. Услышав в ответ на сказанное от всей души «спасибо» сухое «не за что» некоторым может быть неприятно. В письменно речи таких тонкостей можно не учитывать, главное – писать его правильно.