Главная » Правописание слов » Как пишется слово раскаленная печь

Слово Как пишется слово раскаленная печь - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Фраза «раскалённая печь»

Фраза состоит из двух слов и 15 букв без пробелов.

Наука подтвердила слова Пророка ﷺ о копчике

www.stove-shima.com раскалённая топка до прозрачности

ПЕЧЬ ИЗ ГАЗОВОГО БАЛОНА ДЛЯ БАЛАГАНА | ИСПЫТАЛИ ПЕЧЬ

Синонимы к фразе «раскалённая печь»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «раскалённая печь» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

Написание фразы «раскалённая печь» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в латинской ?? raskalyonnaya pech

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

h f c r f k ` y y f z g t x m

Написание фразы «раскалённая печь» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

Передача фразы «раскалённая печь» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

Произношение фразы «раскалённая печь» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «раскалённая печь» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

Остальные фразы со слова «раскалённая»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

Комментарии

Что значит фраза «раскалённая печь»? Как это понять.

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Источник

раскалённая печь

1 эссе

эссе җил — зно́йный ве́тер

эссе һава — горя́чий во́здух, жа́ркая пого́да

җәйге эссе көн — ле́тний жа́ркий день

эссе су — горя́чая вода́

эссе аш — горя́чий суп

эссе күз яшьләре — горя́чие слёзы

эссе мунча — парна́я ба́ня

бүген эссе булачак — сего́дня бу́дет жа́рко (зно́йно)

көн эссесендә — на жаре́, на со́лнце

түзә алмаслык эссе — невыноси́мая жара́

мичтән эссе бәрә — от пе́чи отдаёт жа́ром

эссегә чыдамау — не выноси́ть зно́я

мунча шәп, эссесе күп — ба́ня отли́чная, па́ру (жа́ру) мно́го

2 кайнар

кайнар шулпа — горя́чий бульо́н

кайнар чәй — горя́чий чай

кайнар тән — горя́чее те́ло

кайнар кул — горя́чая рука́

кайнар чәйнек — горя́чий ча́йник

кайнар таба — раскалённая сковорода́

пляждагы кайнар ком — обжига́ющий песо́к на пля́же

кайнар кояш битне кыздыра — горя́чее со́лнце пали́т лицо́

кайнар көн — жа́ркий день

кайнар җил — зно́йный ве́тер

кайнар баш — горя́чая голова́

кайнар йөрәк — пы́лкое се́рдце

кайнар яклаучы — стра́стный защи́тник

кайнар теләк — стра́стное жела́ние

кайнар сәлам — горя́чий приве́т

кайнар мәхәббәт — пы́лкая любо́вь

кайнар сүзләр язылган — напи́саны пла́менные (жгу́чие) слова́

кайнар чыгышлар — горя́чие выступле́ния

кайнар бәхәс — темпера́ментный спор

кайнар эшчәнлек — аза́ртная де́ятельность

кайнар кеше — вспы́льчивый челове́к

кайнар баш (кайнар башлы) — сме́лый, реши́тельный

3 индукцион

индукцион мич — индукцио́нная печь

индукцион кәтүк — индукцио́нная кату́шка

индукцион җылыту — индукцио́нный нагре́в

индукцион ток — индукцио́нный ток

4 кремацияләү

мәетне крема́цияләү — креми́ровать труп

крема́цияләү миче — кремацио́нная печь

5 кызу

юеш ашлык тиздән кыза башлый — вла́жное зерно́ вско́рости начина́ет горе́ть

бер кыздым, бер туңдым — меня́ броса́ло то в жар, то в хо́лод

ике битем кыза ут кебек — моё лицо́ как ого́нь гори́т

кызып чапкан атлар — разгорячённые ло́шади

бер кызгач, туктап та булмый — когда́ разго́нишься, тру́дно останови́ться

уен кызды — игра́ пошла́

тукта, кызма әле син — погоди́ ты, не горячи́сь

ул шактый кызган — он изря́дно под гра́дусом

кызып бәхәсләшү — аза́ртно спо́рить

көннең кызуында — в дневну́ю жару́

кызу таба — раскалённая сковорода́

кояшның кызу нурлары — паля́щие лучи́ со́лнца

кызу мәхәббәт — пы́лкая любо́вь

кызу дәрт — пла́менная страсть

бигрәк кызасың инде — о́чень уж несде́ржан

мәсьәләне кызуында хәл итү — реши́ть вопро́с своевре́менно

тимерне кызуында сук — куй желе́зо пока́ горячо́

учак кызу яна — костёр гори́т жа́рко

бүген бик кызу — сего́дня о́чень жа́рко

эш кызу барды — рабо́та шла бы́стро

су кызу ага — вода́ течёт бы́стро

эшне кызу тоту — вести́ де́ло в бы́стром те́мпе; обде́лать ми́гом, бы́стренько спра́виться

кызу-кызу сөйләшәләр — оживлённо перегова́риваются

кызу-кызу атлау — торопли́во шага́ть

кызу-кызу гына карап алу — нетерпели́во огляну́ться

6 чуал

7 авыз

авыз кырые (чите) белән генә елмаю — улыба́ться кра́ешком рта

авызым кипте — (у меня́) во рту пересо́хло

авызга бармак кую — приложи́ть па́лец ко рту (т. е. делать кому-л. предупредительный знак, чтобы замолчал или помолчал)

авыз куышлыгы — ротова́я по́лость

авыз пешкәч (пешсә), салкын (суык) суны да өреп эчәсең — (посл.) обжёгшись на молоке́, ду́ешь и на во́ду

бүре авызына эләгү — попа́сть (угоди́ть) в пасть во́лку (к во́лку)

авызы кыек булса да, бай баласы сөйләсен — ирон.; посл. пусть говори́т байчо́нок, хоть у него́ и рот криво́й (на сто́рону); бога́тый врёт, никто́ не уймёт

сигез авыз бит бер гаиләдә — во́семь ртов ведь в семье́

фәлән авызы белән сөйләү — говори́ть уста́ми (кого-л.)

фәлән авызыннан ишетү — услы́шать из уст ( чьих)

һәр кешенең авызында шул гына — у всех на уста́х одно́ и то́ же

яп авызыңны — закро́й своё говори́ло

авызы китек шешә — буты́лка с отби́тым го́рлышком

фляганың авызыннан эчү — пить из го́рлышка фля́ги

киң авызлы мич — печь с широ́ким у́стьем

кылыч кынының авызы — у́стье са́бельных но́жен

морҗа авызы — у́стье печно́й трубы́

мич авызын еш агарту — ча́сто бели́ть чело́ пе́чи

әллә ничә авызлы вулкан — вулка́н с не́сколькими же́рлами

эре калибрлы туп авызы — ду́ло (жерло́, зев) крупнокали́берного ору́дия

кышкылыкка лапас авызын томалау — закры́ть на́ зиму вход (прохо́д) в наве́с-хлев

штольня авызында көтеп тору — поджида́ть у вхо́да в што́льню

баз авызына килү — подойти́ к вхо́ду в по́греб

мәгарә авызы — вход в пеще́ру; лаз пеще́ры; вы́ход (из) пеще́ры

аралык авызында туктап калу — останови́ться у прохо́да

ачык капка авызында тору — стоя́ть в проёме откры́тых воро́т; стоя́ть в воро́тах

бәке авызын киңәйтү — расши́рить проду́шину (в) про́руби

сыерчык оясының авызы — отве́рстие скворе́чника

кисмәк авызына иелү — наклони́ться к каду́шке; склони́ться над каду́шкой

киң авызлы чиләк — ведро́ с широ́ким ве́рхом; ведро́, расширя́ющееся кве́рху

силос чокырының авызы киң булган — верх си́лосной я́мы получи́лся широ́ким

кесә авызын киң итү — сде́лать вы́рез (верх) карма́на широ́ким

кулны кесә авызна китерү — поднести́ ру́ку к карма́ну

ут авызында булып чыгу — побыва́ть в (са́мом) пе́кле (огня́)

куркынычның авызына ук эләгү — угоди́ть пря́мо в пасть (пе́кло) опа́сности

почта әрҗәсе авызыннан тулган иде — почто́вый я́щик был наби́т до́верху

авыз ачып торучы — ротозе́й, ротозе́йка; зева́ка, рази́ня

авыз (ни, нәрсә) әйткәнне (сөйләгәнне) колак ишетмәү — не отдава́ть себе́ отчёта в том, что говори́шь; говори́ть безотве́тственно; броса́ться слова́ми; не слы́шать того́, что говори́шь

авыз бармау — не (невозмо́жно) вы́говорить (вы́сказать); язы́к не повора́чивается (повернётся) (сказа́ть)

авыз белән карау — ирон. ртом гляде́ть (смотре́ть); рот разева́ть, ротозе́йничать

авыз белән тыңлау — ирон. ртом слу́шать (выслу́шивать/вы́слушать, прослу́шать, прослу́шивать/прослу́шать) ртом; уша́ми хло́пать; слу́шать и глаза́ми хло́пать (морга́ть)

авыз (да) ачырмау (ачтырмау) — (и, да́же) рта раскры́ть (откры́ть) не дава́ть; (и, да́же) заикну́ться (сло́ва сказа́ть) не дава́ть

авыз җебү — распуска́ть/распусти́ть ню́ни (слю́ни)

авыз йомып бару — идти́ мо́лча

авыз йомып утыру — сиде́ть молчко́м (с закры́тым ртом)

авыз каплану — замолча́ть, прикуси́ть (закуси́ть) язы́к

авыз кыймылдату — шевели́ть (пошеве́ливать/пошевели́ть) губа́ми

авызда (авыз тулы) (кара) кан булса да (кеше алдында) төкермәү — терпе́ть (не хны́кать, не пла́каться), не вы́дать себя́ (ни при каки́х обстоя́тельствах; что бы ни случи́лось)

авызга кергәнне йотмау (чәйнәмәү) — ирон. отка́зываться от того́, что само́ (в ру́ки) идёт (плывёт, даётся)

авызга керердәй (кереп китәрдәй) булып — о́чень внима́тельно, затаи́в дыха́ние

авызга салганны көтмәү — не дожида́ться, пока́ тебе́ в рот поло́жат

авызга су кабып калу — набра́ть в рот воды́ (и промолча́ть); промолча́ть (набра́в воды́ в рот)

авызга тастымал тыгып булмый (тыга алмыйсың) — рот (гло́тку, го́рло) не заткнёшь, рот не закро́ешь (прикро́ешь) (кому-л.)

авызда (гына) тотарлык — язы́к прогло́тишь

авызда кош сайрату (уйнату) — в разн. знач. соловьём петь (залива́ться, разлива́ться)

авызда сер тормау — прогова́риваться/проговори́ться; проба́лтываться/проболта́ться разг.; не мочь (уме́ть) держа́ть язы́к за зуба́ми; не уме́ть храни́ть секре́тов

авызда сүз тормау — не уме́ть (мочь) держа́ть язы́к за зуба́ми (на при́вязи); язы́к распуска́ть/распусти́ть

авыздагыны алдыру — прозева́ть (упуска́ть, упусти́ть) своё; оказа́ться ротозе́ем (рази́ней, растя́пой, шля́пой, лопухо́м прост.)

авыздан сүзне келәшчә белән дә (тартып, йолкып) алып булмау (ала алмау) — см. авыздан сүз ала алмау ; (из, у кого-л.) сло́ва клеща́ми (наси́льно) не вы́тянуть (вы́рвать)

авыздан тере саескан очыру (очырту) — плести́ (нести́, говори́ть) чушь (вздор, околе́сицу, ерунду́, чепуху́), моло́ть (вздор, чушь, ерунду́, чепуху́); залива́ть, трепа́ться, бреха́ть прост.; пуска́ть (пусти́ть, запуска́ть/запусти́ть, распуска́ть) у́тку книжн.

авыздан төкерек чәчеп — неодобр. с пе́ной у рта, бры́згая слюно́й (кричать на кого, ругать кого, хвастаться)

авызыннан чыкканны эт җыймас (ашамас) — скверносло́в; тот, кто говори́т непристо́йности (непристо́йные и́ли неприли́чные слова́); выража́ться непристо́йно (непристо́йными слова́ми)

авызының тупсасы, теленең туктасы юк — прост. трещо́тка, соро́ка, тарато́рка, балабо́лка; бесстру́нная балала́йка прост.; говори́т день до ве́чера, а слу́шать не́чего

8 таба

чуен таба — чугу́нная сковорода́

табада кыздыру — жа́рить на сковороде́

чәчкеч табасы — диск (дискови́на) се́ялки

рефлектор табасы — диск рефле́ктора

таба исе чыгару — печь (испека́ть, испе́чь) что-л. (по приезде гостей, в дни праздников)

ярга таба — к бе́регу

елгага таба — по направле́нию к реке́

тәрәзәгә таба якынлашу — приближа́ться к окну́

кичкә таба — к ве́черу, под ве́чер

көзгә таба — к о́сени, под о́сень

таба ясау — устро́ить порица́ние, позо́рить

9 яндыру

кашларны, чәчне яндыру — спали́ть бро́ви, во́лосы

кулны йод белән яндыру — обже́чь ру́ку йо́дом

таякның очын яндыру — обже́чь коне́ц па́лки

салкын колакларны яндыра — моро́з щи́плет у́ши

бәлешне яндыру — сжечь пиро́г

бәрәңгене яндыру — вари́ть карто́шку до пригора́ния

кояш бик нык яндырa — со́лнце о́чень си́льно пали́т

кояш үләнне яндырды — со́лнце вы́жгло (спали́ло) траву́

кирпеч яндыру — о́бжиг кирпича́

агач күмере яндыру — выжига́ть древе́сный у́голь

күлмәкне кислота белән яндыру — проже́чь пла́тье кислото́й

одеялны яндыру — проже́чь одея́ло

яндырып тамга салу — вы́жечь тавро́

таба яндыру — вы́жечь сковоро́дку

мич торбаларын яндыру — очи́стить печны́е тру́бы выжига́нием

10 янулы

янулы лампа — зажжённая ла́мпа

янулы мич — горя́щая печь

11 абориген

Америка аборигеннары — абориге́ны Аме́рики

абориген халык — абориге́нный наро́д; наро́д-абориге́н

абориген кабиләләр — абориге́нные племена́

12 авиабаза

13 авиабомба

14 автоген

автоген белән кисү — ре́зать автоге́ном; автоге́нная ре́зка

15 авыру

суык тидереп авыру — заболе́ть от просту́ды

грипп белән авырганда куллана торган дару — лека́рство, применя́емое при заболева́нии гри́ппом

картлык чире белән авыру — заболе́ть ста́рческой боле́знью; заболе́ть неду́гом (боле́знью) ста́рости

Боткин чире белән авыру — заболе́ть боле́знью Бо́ткина

комсызлык (чире) белән авыру — боле́ть жа́дностью

бизгәк белән авыру — боле́ть лихора́дкой

бер атна авырый инде — уже́ неде́лю боле́ет; уже́ неде́ля, как он бо́лен

хатын-кыз чире белән авырый — она́ страда́ет (боле́ет, больна́) же́нской боле́знью

көнчелек чире белән авыру — страда́ть неду́гом (боле́знью) за́висти

күптән түгел генә грипп белән авырган идем — я неда́вно переболе́л гри́ппом; я неда́вно перенёс грипп;

булды, җитәрлек авырдым инде — хва́тит уже́ нахвора́лся, дово́льно

грипп белән авыручылар — больны́е (боле́ющие) гри́ппом

авыру чагында — когда́ ты бо́лен (больно́й)

авыруны яхшы карау — хорошо́ уха́живать за больны́м (больно́й)

авыруларны кабул итү — принима́ть (приём) больны́х

авыру йөрәкле кеше — челове́к с нездоро́вым се́рдцем

авыру кыяфәт — нездоро́вый (боле́зненный, больно́й) вид

авыру бөкте аны — его́ согну́ла (сломи́ла) боле́знь (неду́г)

йогышлы авыру — зара́зная (инфекцио́нная) боле́знь; зара́зное (инфекцио́нное) заболева́ние

үсемлек авырулары — боле́зни расте́ний

күз авыруы — глазно́е заболева́ние; глазна́я боле́знь

вак-төяк авыру — ме́лкая хворь; недомога́ние

юк-бар авыру — пустяко́вое недомога́ние

картлык авыруы — ста́рческое недомога́ние (не́мощь, не́мочь)

йөрәк авыруы — серде́чный (душе́вный) неду́г

комсызлык авыруы — боле́знь жа́дности

авыру баштан сау башка аудару (авыштыру) — вали́ть (сва́ливать, свали́ть) с больно́й головы́ на здоро́вую

16 авыш

авыш ма́чта — ма́чта с накло́ном; накло́нная ма́чта

тәрәзә төбен авыш итеп эшләү — сде́лать подоко́нник накло́нным (с накло́ном)

авыш яссылык — мат. накло́нная пло́скость

авыш түбә — пока́тая кры́ша

авыш артлы урындык — стул с пока́той спи́нкой

авыш кую — поста́вить (установи́ть) накло́нно (с накло́ном, в накло́н)

авыш тора торган багана — столб, кото́рый стои́т накло́нно

авыш үскән агач — де́рево, вы́росшее накло́нно

манара авыш тора — ба́шня стои́т кособо́ко

17 авышма

18 авышма яссылык

19 агарту

агарту эшләре — бели́льные рабо́ты

бакчадагы алмагачларны агарту — бели́ть (побели́ть, забели́ть) я́блони в саду́

еллар башны агарта — го́ды убеля́ют го́лову

кайгы-хәсрәт аның чәчен агарткан — го́ре сде́лало седы́ми его́ во́лосы

халыкны агарту — просвеща́ть наро́д; просвеще́ние наро́да

20 агартып алу

См. также в других словарях:

раскалённый — прил., употр. сравн. часто Морфология: раскалён, раскалённа, раскалённо, раскалённы; раскалённее 1. Раскалённым называют что либо сильно нагревшееся, очень горячее. Раскалённая печь, плита. | Раскалённый асфальт. | Раскалённый воздух. 2.… … Толковый словарь Дмитриева

огненный — прил., употр. сравн. часто Морфология: огнен, огненна, огненно, огненны; нар. огненно 1. Огненным вы называете то, что состоит из пламени или является частью пламени. Над горящим домом поднимался огненный столб. | Огненные языки пламени быстро… … Толковый словарь Дмитриева

Литьё — (Casting) Технологический процесс изготовления отливок Уровень культуры литейного производства в средние века Содержание Содержание 1. Из истории художественного литья 2. Сущность литейного производства 3. Типы литейного производства 4.… … Энциклопедия инвестора

Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит (мюзикл) — У этого термина существуют и другие значения, см. Суини Тодд (значения). Суини Тодд Демон парикмахер с Флит Стрит Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street … Википедия

Отопление — обогрев помещений с целью возмещения в них теплопотерь и поддержания на заданном уровне температуры, отвечающей условиям теплового комфорта и/или требованиям заказчика. Система отопления комплекс устройств, выполняющих функцию отопления котлы… … Википедия

Хлебопечение в Древнем Риме — Круглый хлеб с надрезами, чтобы его было легче разломить. Помпеи. Хлебопечение в Древнем Риме особенности производства продуктов, в основном, из пшеничной муки в Древнем Риме. Хлеб и лепёшки не являлись типичным … Википедия

Стекло — У этого термина существуют и другие значения, см. Стекло (значения). Скифос. Цветное стекло. Восточное Средиземноморье. Первая половина I в. Эрмитаж … Википедия

Ковка — Ковка это высокотемпературная обработка различных металлов (железо, медь и её сплавы, титан, алюминий и его сплавы), нагретых до ковочной температуры. Для каждого металла существует своя ковочная температура, зависящая от физических… … Википедия

Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит (фильм, 2007) — У этого термина существуют и другие значения, см. Суини Тодд (значения). Суини Тодд, демон парикмахер с Флит стрит Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street … Википедия

Луна — У этого термина существуют и другие значения, см. Луна (значения). Луна … Википедия

Репино (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Репино. Посёлок Репино Флаг Герб … Википедия

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово раскаленная печь, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово раскаленная печь", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово раскаленная печь:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *