Значение слова
В праславянских языках было слово рьsati, что означало «писать». От него произошли современные лексемы, которые есть в болгарской, русской, украинской, белорусской, хорватской, польской, словенской и чешской речи. Значений у них несколько, и в большинстве случаев они не совпадают с древними толкованиями.
Интересно, что в праиндоевропейском языке у слова есть синоним «пестрить». К близким по значению относят и лексемы «чертить», «рисовать» и даже «украшать». Общий корень есть и в персидских, греческих, латинских, немецких диалектах. Но значение у таких слов разное: «форма» или «цвет», «пестрый», «украшенный», «многообразный».
В современном русском языке лексема является непереходным глаголом возвратного, несовершенного вида. Конструкция образовалась от инфинитива префиксально-суффиксальным способом.
Значений у слова несколько — некоторые прямые, но есть несколько и переносных. В первом случае «расписаться» означает поставить подпись на документах или других бумагах, рабочих журналах, признавая или удостоверяя написанное в них. А также слово говорит об увлеченности писательским делом. Так говорят о человеке, который потерял чувство меры во время работы над бумагами (расписаться, написывать). А также лексема значит отсутствие усилий при занятиях писанием.
Есть и переносное толкование слова: «расписаться» означает подтвердить информацию в отношении себя, обнаружить свои негативные качества из-за глупых поступков или легкомысленного поведения. А еще так говорят о процедуре заключения брака в официальном учреждении.
Ударение в приставках
Приставок в русском языке множество. У каждой из них свое правописание. Но все они позволяют создать новые слова от уже имеющихся. Префиксы можно разделить на несколько групп:
Последний вид и повлиял на то, как правильно пишется слово «расписаться». От ударения зависит несколько префиксов: раз- и рас-, роз- и рос-, не- и ни-. Правило, касающееся первых четырех приставок, довольно простое. Если ударение падает на первый слог, то писать необходимо «о». А когда префикс безударный, то в нем стоит буква «а».
Примеры для первого варианта: роспись, розыгрыш. А лексемы, относящиеся ко второму случаю: расписать, расписной, расписывать, разыграть, рассказать, развалиться, раскрашивать, распустить и распространение. В таких словах нельзя писать букву «о», так как она не попадает под ударение.
Подобное правило распространяется и на приставки не- и ни-. Под ударением пишется первый префикс, без него второй. Обычно с помощью таких приставок образовываются отрицательные местоимения и наречия. Примеры таких слов: нечего, никто, нигде, некогда. Но с глаголами и прилагательными соединяется префикс не-: несписанный, неполученный, небольшой.
Существуют неизменяемые приставки: под-, по- и подо-. Они пишутся только так, другие буквы в них недопустимы. Из этого правила исключение нет. Примеры подобных конструкций: подписываться, получить, поспрашивать, подписаться, подписывать, подробно.
А приставки пра- и про- зависят от значения слова. Если оно расшифровывается как историческое событие, давнее время, древние явления, то пишется первый префикс. Примеры лексем: прадед, праславянский. В остальных случаях надо писать про-: проспать, прогулка, проверочный, пропарить.
От подобных правил и зависит то, как пишется слово — «расписаться» или «росписаться». Их нужно запомнить и использовать при выполнении упражнения или написании текстов. Хотя некоторые люди все же допускают грубые ошибки: росписать, росписывать, росписные. Во всех этих словах нужна приставка рас-.
Мягкий знак
Проблемы с тем, как правильно — расписываться или росписываться, основаны не только на приставках. Некоторые сомневаются, необходим ли мягкий знак в конце слова. Нужно различать формы глагола, чтобы верно написать лексему.
Есть и другой вариант проверки написания. К глаголу в предложении нужно задать вопрос. Если слово отвечает на «что делать?», то необходим мягкий знак: записаться, сходиться, прогуляться. Когда вопрос другой — «что делает?», то его писать не нужно: начинается, окрашивается, подчиняется.
Иногда во фразах нет подлежащего. Тогда не получится задать вопрос к глаголу. По правилам такое слово должно стоять в третьем лице единственного числа. Мягкий знак в подобных конструкциях лишний. Если в предложении два глагола, то задавать вопрос придется к каждому из них. Обычно в таком случае один стоит со смягчением, второй без него.
Пример: девушка собирается записаться в библиотеку. Первое слово стоит в третьем лице, мягкий знак в нем не нужен. А второе — это инфинитив, смягчение в этом случае обязательно. Эти правила нужно учитывать, когда пишется «расписаться». Чтобы быстрее запомнить их, можно потренироваться в написании подобных глаголов в разных предложениях.
Гласные после шипящих
У слова «расписаться» есть однокоренные лексемы, в которых стоят шипящие. В глаголах и других частях речи после шипящих букв, стоящих в суффиксах и окончаниях, пишутся гласные. Но и здесь могут возникнуть трудности.
Чаще всего нужно писать буквы «о» и «е». Их ставят в разных словах:
В окончаниях имен существительных при склонении по падежам должны стоять «е» или «о», а «и» в этом случае писать не нужно. Первый вариант используется, когда на этот слог падает ударение: пажом, виражом, монтажом, свечой, плющом, клещом. Букву «е» ставят в словах, где она безударная: престижем, дачей, баржей, ношей, плюшем. Правило распространяется и на имена прилагательные: большого, рыжего, чужого хорошего.
В глаголах и словах, образованных от них, нужно писать «е», хотя произносится «о». Но слог с гласной должен быть под ударением. Примеры: лжет, выкорчевывать, размежевывать. Распространяется правило на отглагольные существительные: корчевка, ретушер, стажер, размежевка.
Используются шипящие в суффиксах полных и кратких страдательных причастий. После них нужно писать гласную «е»: орошенный, сраженный, прекращен. То же самое и в отглагольных прилагательных: копченый, жженый, тушеный. А также в производных: тушенка, копченка, жженка. При склонении местоимения «что» в предложном падеже у него появляется гласная после шипящего: чем, причем, нипочем.
Ошибки могут возникнуть и в лексемах, где есть буква «ц». Если после нее стоит ударение, то пишется «о»: концом, пальтецо, купцов. А в безударном слоге нужна «е»: платьице, пальцем, торговцев. В окончаниях и суффиксах пишут букву «ы»: бойцы, сестрицын, бледнолицый, улицы.
Разбор лексемы
Можно сделать фонетический и морфемный разбор слова, чтобы понять, как именно оно пишется. Это поможет быстрее запомнить правописание, чтобы впоследствии не возникало сомнений. Написанный термин воспринимается зрительной памятью, воспроизводить его в следующий раз будет гораздо проще.
Глагол «расписаться» образован префиксально-суффиксальным способом. А также к нему добавлены постфиксы, с которыми и могут возникнуть проблемы. Разбор поможет понять, как именно соединяются буквы в звуки. Приставка — «рас», корень — «пис», суффикс «а» и два постфикса «ть» и «ся». Основа лексемы — «расписа». Слово является непереходным глаголом совершенного вида.
Транскрипция слова: [и а с п’ и с а ц: а]. Фонетический разбор:
Примеры использования
Чаще всего слово «расписаться» используется в разговорной речи. Но иногда оно встречается и в литературной. Его можно увидеть в нескольких книгах и официальных документах. Авторы, которые использовали лексему в своих произведениях:
В первой книге слово встречается в предложении: «Референт положил бумагу на папку и твердо поднес перо с чернильницей, а начальник широко расписался на направлении, поставив точку с такой силой, что перо сломалось». В фантастических миниатюрах Житинского тоже есть эта лексема. Цитата из книги: «Пожалуйста, распишитесь в документах, — секретарша поставила печать. Старик расписался, а я ушел, так и не поняв толком, хотел я усыновляться или нет».
Содержит конструкцию и текст произведения Макомбер: «В первый раз, когда он вкатил в мой магазин свою тележку с коробками, я оцепенела и так разволновалась, что у меня с трудом получилось расписаться в квитанции». Калинина тоже использовала это слово: «Я приоткрыла дверь, смотря в потолок и оставив цепочку, и приготовилась расписаться в почтовом извещении».
Знаменитая писательница Агата Кристи умела писать так, чтобы читатель не мог оторваться от ее книг. И она включала в текст лексемы: «Через полчаса его пригласили расписаться в журнале, который лежал открытым на хозяйском столе». В известной книге «Демоны Микеланджело» есть это слово: «Он наспех расписался в документах, выставил правоведа за порог и замер перед изваянием».
Присутствует конструкция в произведении Бойни: «Старик расписался дрожащим росчерком прямо возле круглой красной печати». Усачева пишет легкие для восприятия романы. Она также использует это слово: «Накормил брата завтраком, проверил его портфель и даже согласился расписаться в дневнике — он уже давно научился копировать подпись отца».
Не стоит забывать написание такого сложного глагола как «расписаться». Ведь для него подходит сразу несколько правил. Их нужно изучить и запомнить, тогда и исчезнут все риски совершить ошибку.
Русский язык и лингвистика
Подпись или роспись в документе
Глаголы «подписывать» и «расписываться». Когда «роспись» начали употреблять вместо «подпись». Что пишется в словарях. Термин «роспись» в Трудовом кодексе РФ. Подпись или роспись в документе, договоре.
О глаголах «подписывать» и «расписываться»
Начну издалека. В русском языке есть два глаголы, которые чем-то похожи друг на друга:
Корень один и тот же, но зато приставки разные, у второго слова есть постфикс -ся. Тут важно вспомнить такую деталь: постфикс «ся» далеко не всегда означает «себя». Примеры: целоваться, обниматься, строиться.
Так вот. Оба глагола фактически означают одно и то же: мы подписываем документ и расписываемся в нём. Казалось бы, от них должны были получиться такие же или похожие по смыслу существительные. Но не тут-то было!
Ещё у расписаться есть дополнительное значение «Зарегистрировавшись, оформить своё вступление в брак».
Однако это ещё не всё. Глагольная пара расписать — расписывать оказалась очень продуктивной. К примеру, в русском языке существовали «расписчик» (тот, кто расписывается), «расписатель» (тот, кто расписал что-нибудь красками). Они есть в словаре Даля. В разговорном стиле сохранилось «расписной» — «Разрисованный красками, украшенный живописью»; «Разноцветный, пёстрый».
Ещё есть «Получите и распишитесь» (в знак того, что читали).
В Национальном корпусе русского языка (НКРЯ) я нашёл пример употребления роспись в значении подпись аж от 1964 года:
«Волнуясь, Щербатов раскрыл ее. Наискось по заглавию ― шутливая надпись: «Мужу сестры ― от мужа сестры. Читай, Иван, ибо чтение развивает». И длинная роспись, так, что каждую букву можно прочесть: „Ф. Емельянов“».
Далее такие контексты эпизодически попадаются в литературе. Вот от 1979 года:
«Саврасенко ― указание и директиву Петрова и Скорикова о Ми-24 довести Егорову под роспись (два двигателя Ми-24 выведены из строя)».
В Трудовом кодексе РФ несколько раз упоминается именно «роспись» вместо подписи. Цитата из статьи 68:
«Приказ о приеме на работу объявляется работнику под роспись. При приеме на работу (до подписания трудового договора) работодатель обязан ознакомить работника под роспись с правилами внутреннего трудового распорядка, иными локальными нормативными актами».
Однако в ТК не всё так беспорядочно: слово «роспись» мы видим только в одном-единственном контексте: когда говорится о подтверждении факта ознакомления работника с какой-либо информацией или документом. И этот документ уже составлен и подписан другими лицами. То есть в словосочетаниях ознакомить под роспись, извещён под роспись и др.
Прежде всего нужно понимать, что любой кодекс не устанавливает правила орфографии, грамматики и стилистики русского языка, поэтому тут нужно оценивать конкретное словоупотребление.
Ситуация с этими двумя существительными напоминает происходящее со словом «нелицеприятный» (беспристрастный, справедливый), которое путают с «неприятный». Статью об этом прилагательном я писал отдельно.
Но с ними всё равно проще, потому что «нелицеприятный» не нужно постоянно употреблять в официально-деловом стиле, без него в принципе легко обойтись. Зато от подписи так просто не откажешься, она порой может вершить судьбы людей.
Обратимся теперь к нормативным источникам.
Подпись или роспись в документе: что говорят лингвистические источники
Существительное «роспись» образовано не от глагола «расписаться», а от глагола «расписать, расписывать». У него два основных значения:
1. Орнаментальная или художественная живопись, украшающая различные части архитектурного сооружения или предметы: роспись керамики, хохломская роспись;
2. Распределение чего-либо, перечень: роспись расходов (нам нужно расписать расходы, но не расписаться).
Как мы уже видели, существительное «подпись» произошло от другого слова — «подписать».
Справочная служба русского языка на Грамоте.ру пишет следующее:
И отсылает к Словарю трудностей, опубликованному на их же сайте. Там такое же объяснение и пример: «ознакомить сотрудников с инструкцией под подпись или под расписку».
Вспомним два глагола, о которых говорили в самом начале. В Большом толковом словаре правильной русской речи Л. И. Скворцова (2009 г.) пишется, что такое словоупотребление «появилось под влиянием ложной аналогии глаголов „расписаться — подписаться“, а также под воздействием литературного слова „расписка“ — документ с личной подписью, подтверждающий получение чего-нибудь».
Причины частотности этой ошибки те же, что и в ситуации «надеть — одеть»: не всем очевидна разница в значении этих похожих по звучанию слов. Кроме того, произносить «ознакомить под подпись» (два одинаковых слога подряд) может не всем быть удобно.
Поиск ответа
Вопрос № 292344 |
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: «ознакомьтесь и распишитесь» или «ознакомьтесь и подпишите(сь)»? Не могу найти четкую информацию о разнице между словами подписывать(ся) и расписываться, и их правильном употреблении. Имеется ли таковая, или это касается только слов подпись/роспись. Спасибо, с уважением, Елена.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить тире между двумя глаголами.
Прошу подойти расписаться в приказе.
Ответ справочной службы русского языка
Дополнительные знаки препинания не требуются.
«Просьба зайти в бухгалтерию расписаться в документах.»
Ответ справочной службы русского языка
Можно поставить тире или союз «и». Постановка запятой также возможна. Можно ничего не ставить.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, скажите, пожалйста, как правильно: расписаться в заявлении или подписаться в заявлении?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
См. в http://spravka.gramota.ru/difficulties.html?let=п&id=37 [Словаре трудностей].
Как правильно писать: Приступить к обязанностям по (истечение срока стажировки); расписаться по (ознакомление с решением); принять решение по (рассмотрение вопроса). Объясните, пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _по истечении (после истечения), по ознакомлении (ознакомившись), по рассмотрении (рассмотрев)_.
Подпись или роспись в документе? Очередная словесная путаница
Подпись или роспись в документе? Очередная словесная путаница
Глаголы «подписывать» и «расписываться». Когда «роспись» начали употреблять вместо «подпись». Что пишется в словарях. Термин «роспись» в Трудовом кодексе РФ.
Добрый день всем читателям!
В одной из статей я вскользь написал о разнице между «подпись» и «роспись». Решил подробнее осветить эту тему, потому что вопросов было достаточно, да и мне захотелось подробнее разобраться. Кто-то даже возмущался, ведь «роспись» в разговорном стиле уже якобы можно употреблять вместо «подпись». Разберёмся, так ли это.
О глаголах «подписывать» и «расписываться»
Начну издалека. В русском языке есть два глаголы, которые чем-то похожи друг на друга:
Корень один и тот же, но зато приставки разные, у второго слова есть постфикс -ся. Тут важно вспомнить такую деталь: постфикс «ся» далеко не всегда означает «себя». Примеры: целоваться, обниматься, строиться.
Так вот. Оба глагола фактически означают одно и то же: мы подписываем документ и расписываемся в нём. Казалось бы, от них должны были получиться такие же или похожие по смыслу существительные. Но не тут-то было!
Ещё у расписаться есть дополнительное значение «Зарегистрировавшись, оформить своё вступление в брак».
Однако это ещё не всё. Глагольная пара расписать — расписывать оказалась очень продуктивной. К примеру, в русском языке существовали «расписчик» (тот, кто расписывается), «расписатель» (тот, кто расписал что-нибудь красками). Они есть в словаре Даля. В разговорном стиле сохранилось «расписной» — «Разрисованный красками, украшенный живописью»; «Разноцветный, пёстрый».
А ещё есть «Получите и распишитесь» (в знак того, что читали).
В Национальном корпусе русского языка (НКРЯ) я нашёл пример употребления роспись в значении подпись аж от 1964 года:
«Волнуясь, Щербатов раскрыл ее. Наискось по заглавию ― шутливая надпись: «Мужу сестры ― от мужа сестры. Читай, Иван, ибо чтение развивает». И длинная роспись, так, что каждую букву можно прочесть: „Ф. Емельянов“».
Далее такие контексты эпизодически попадаются в литературе. Вот от 1979 года:
«Саврасенко ― указание и директиву Петрова и Скорикова о Ми-24 довести Егорову под роспись (два двигателя Ми-24 выведены из строя)».
В Трудовом кодексе РФ несколько раз упоминается именно «роспись» вместо подписи. Цитата из статьи 68:
«Приказ о приеме на работу объявляется работнику под роспись. При приеме на работу (до подписания трудового договора) работодатель обязан ознакомить работника под роспись с правилами внутреннего трудового распорядка, иными локальными нормативными актами».
Однако в ТК не всё так беспорядочно: слово «роспись» мы видим только в одном-единственном контексте: когда говорится о подтверждении факта ознакомления работника с какой-либо информацией или документом. И этот документ уже составлен и подписан другими лицами. То есть в словосочетаниях ознакомить под роспись, извещён под роспись и др.
Прежде всего нужно понимать, что любой кодекс не устанавливает правила орфографии, грамматики и стилистики русского языка, поэтому тут нужно оценивать конкретное словоупотребление.
Ситуация с этими двумя существительными напоминает происходящее со словом «нелицеприятный» (беспристрастный, справедливый), которое путают с «неприятный». Но с ними всё равно проще, потому что «нелицеприятный» не нужно постоянно употреблять в официально-деловом стиле, без него в принципе легко обойтись. Зато от подписи так просто не откажешься, она порой может вершить судьбы людей.
Обратимся теперь к нормативным источникам.
Что же говорят лингвистические источники по поводу «подпись» и «роспись»?
Существительное «роспись» образовано не от глагола «расписаться», а от глагола «расписать, расписывать». У него два значения:
1. Орнаментальная или художественная живопись, украшающая различные части архитектурного сооружения или предметы: роспись керамики, хохломская роспись;
2. Распределение чего-либо, перечень: роспись расходов (нам нужно расписать расходы, но не расписаться).
Как мы уже видели, существительное «подпись» произошло от другого слова — «подписать».
Справочная служба русского языка на Грамоте.ру пишет следующее:
И отсылает к Словарю трудностей, опубликованному на их же сайте. Там такое же объяснение и пример: «ознакомить сотрудников с инструкцией под подпись или под расписку».
Вспомним два глагола, о которых говорили в самом начале. В Большом толковом словаре правильной русской речи Л. И. Скворцова (2009 г.) пишется, что такое словоупотребление «появилось под влиянием ложной аналогии глаголов „расписаться — подписаться“, а также под воздействием литературного слова „расписка“ — документ с личной подписью, подтверждающий получение чего-нибудь».
Причины частотности этой ошибки те же, что и в ситуации «надеть — одеть»: не всем очевидна разница в значении этих похожих по звучанию слов. Кроме того, произносить «ознакомить под подпись» (два одинаковых слога подряд) может не всем быть удобно.
Возможно, в речевой практике норма меняется, роспись постепенно становится синонимом подписи, но словари пока этого не фиксируют. В общем, это нормально, поскольку они всегда отстают от живой речи и не поспевают за всеми изменениями.
Напишите в комментариях ваше мнение, изменит ли «роспись» своё значение, точнее, станет ли оно более многозначным. Часто ли вы говорите «роспись» вместо «подпись»?
«Роспись» или «подпись», как правильно и в чём отличие?
Подпись ставится в документах как обязательный реквизит их оформления. Роспись стен и потолка существует в здании, в храме, на бытовых предметах.
Слова «подпись» и «роспись»
В русской лексике отметим два очень похожих слова:
Убедимся в их похожести, разобрав по составу:
Эти однокоренные существительные различаются только приставкой, которая вносит в каждое слово свое значение, поэтому эти лексемы имеют различную сочетаемость с другими словами, разное употребление в речи. Эти слова назовем паронимами, словами, которые часто доставляют затруднение в употреблении.
Как правильно писать:
Чтобы выяснить, как правильно употреблять эти слова в деловой речи, четко определим значение каждой лексемы. Только при таком условии можно избежать лексической ошибки — смешение паронимов, когда одно похожее слово употребляется неправильно вместо другого.
Например, различаем слова-паронимы:
Ставим подпись или роспись под документом?
Значение слова «подпись»
Существительное «подпись» образовано от однокоренного глагола:
Т. Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. М., Русский язык, 2000
Вот как слово «подпись» употребляется в художественных текстах:
В контору я больше ни ногой, так что приносите все бумаги на подпись и прочее ко мне в номер (Джек Лондон. Время-не-ждет).
Вот она, подпись, которой не хватало на том таинственном письме, что он получил в прошлом месяце (Александр Дюма. Две Дианы).
Значение слова «роспись»
Это существительное многозначное. Его значения зависят от того, от какого глагола оно образовано:
В первом случае образуется слово-пароним «роспись», которым обозначают сюжетные изображения, рисунки на стенах, потолках храмов, на бытовых предметах с целью их украшения, например:
Если слово «роспись» образовано от возвратного глагола «расписаться», то эта лексема имеет следующие значения:
Т. Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. М., Русский язык. 2000
Всех сотрудников следует ознакомить под роспись с данной инструкцией по технике безопасности.
В официально-деловой речи, в составленных документах ставится подпись как средство идентификации лица, согласного или ознакомленного с его содержанием. Имеем в виду, что в сфере деловых отношений подпись является одним из основных реквизитов любого документа, имеющего юридическую силу. Значит, правильно напишем или скажем:
Требуется ваша подпись под этим документом.
Здесь вам следует поставить свою подпись.
Причём тут словарь Ефремова.
На расписке может быть роспись, на подписке подпись.
Расписка это односторонний документ, удостоверяющий определенный юридический факт, обычно факт возникновения или прекращения гражданских правоотношений, как-то: факт получения исполнения по обязательству (кредиторская расписка — ст. 408 ГК РФ), как правило, обязательству денежному, в частности вексельному (сепаратная расписка — Положение о векселях) и чековому (ст. 879 и 880 ГК РФ); факт получения займа (долговая расписка — ст. 808 ГК РФ) либо факт принятия вещи на хранение (сохранная расписка — ст. 887 ГК РФ): 2) односторонний документ, удостоверяющий факт наступления определенного события или совершения действия, с которым правовыми актами связывается возникновение или прекращение у лица, выдавшего расписку, определенных административно-правовых обязанностей (расписка в получении удостоверения, лицензии, расписка в журнале по технике безопасности, расписка о предупреждении о предстоящем увольнении, расписка в получении повестки, почтового отправления, телеграммы, перевода, заработной платы и т.п.).
Подписка — это сбор предварительных заказов на периодические издания (газеты, журналы), многотомные книжные издания и другие периодически обновляемые информационные продукты, а также продукты потребления и товары. Подписка даёт возможность: Издателю (продавцу, производителю) — определять потенциальные тиражи изданий, товаров. Подписчику — гарантированно получать выписанные им периодические издания, товары.
Т. Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. М., Русский язык. 2000 — выдуман «новый русский» неологизм «роспись» под документом (((
Роспись на стенах, в документах подпись.
Всё. И не надо ничего выдумывать.
Не существует ни одного уполномоченного лица, который будет устанавливать какие либо правила. Поэтому утверждать, что либо однозначно, значит расписаться в своей некомпетентности.
Жизнь расставит все точки над е.
Пример с термином ЧЕЛОВЕК. Это слово в средние века означало СЛУГА, ПОДДАННЫЙ. Теперь этот термин применяют ВСЕ не по назначению и никто не способен дать определение, что или кто такое ЧЕЛОВЕК.
Даже не знаю как тебя назвать, Вовик))) Просто такого идиотика мир ещё не видывал))) Самое забавное (это, конечно, твой умопомрачительно дебильный комментарий, но я сейчас не об этом) то, что мои слова можно отнести как к тебе, так и ко мне)) Объясняю: 1) Я не знаю, как тебя назвать, потому что низменность твоего интеллекта не знает названия; 2) Такого идиотика, который не может придумать название дураку, мир ещё не видывал.
Надеюсь, понятно объяснил))) В общем, лечись, Вовка… Успехов тебе в этом непростом деле… Возможно, ещё не всё потеряно…
Автора!
Кто это накарябал?
И «это» на сайте про русский язык. Позорище.
Удалите, не позорьтесь. Хотя, нет, оставьте. Интересно, много ли «Владимиров» согласны с автором.
Если есть предлог (под), то можно сказать, например устно: ознакомить под роспись, но поставить на документе подпись.
Также в приказе можно оформить: ознакомить с настоящим приказом под роспись.Вывод: если есть предлог (под), то можно сказать и написать — под роспись.
Государственный стандарт РФ ГОСТ Р 51141-98
«Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения»
(утв. постановлением Госстандарта РФ от 27 февраля 1998 г. N 28)
Подпись: Реквизит документа, представляющий собой собственноручную роспись полномочного должностного лица.
В данном контексте «роспись» используется в качестве результата действия должностного лица — «расписался».
Ну и что бы не получилось «масло масляное»
Допустимо, хоть и коряво. ИМХО
Должно было стоять, хотя бы так:
«50 Подпись — Реквизит документа, представляющий собой собственноручно написанную фамилию полномочного должностного лица.»
Написатели законов (юристы) — те ещё филолОги. )
Подпись — реквизит, а роспись — закорючка, не обязательно фамилия (что угодно можно нарисовать), это личная именно роспись (так сказать личная гербовая печать человека), можно и смайлик нарисовать, никто предъявить ничего не сможет.
Я уже читал похожую статью, даже 2. В одной статье говорилось, что подпись — в документе, а роспись — по дереву. Глагол «подписать» относится к сущ. «подпись». И все делают ошибку из-за глагола «расписаться», относя «роспись» в ту же степь.
Но другая статья меня совершенно не устроила. Там приводились толкования с 2 каких-то левых словарей. Всё сводилось к тому, что подпись — реквизит документа, то есть МЕСТО для росписи (простите за тупняк… или наоборот…)))) честно, не помню, и считаю это бредом), а роспись — сама закорючка. Ну и после пары определений и идентификаций слов «закорючка» и реквизит документа» всё старательно приравнивалось, получая на выходе относительную равность обоих слов. Как по мне, не очень умнО и научно…
Мне кажется, под подписью следует понимать чётко, удобочитаемо прописанную фамилию или другое прозвище, идентифицирующее личность подписанта. А под росписью следует понимать ту закорючку, монограмму, которую оный подписант обычно оставляет под визируемым документом.
Не исключено, что при этом его роспись по форме будет совпадать с подписью
«удобочитаемо прописанную фамилию или другое прозвище, идентифицирующее личность подписанта» — это называется расшифровка подписи.
«А под росписью следует понимать ту закорючку, монограмму, которую оный подписант обычно оставляет под визируемым документом.» — не следует так понимать))
Подпись, она и есть подпись. И не надо закручивать мозги, ни себе, ни людям.
ПОДПИСЬ. И никаких гвоздей,эдак скоро нам порекомендуют употреблять глагол звОнит??))
Точно! И когда Вам говорят:»Распишитесь!»- Вы расписыаете себя под Хохлому!
Много разных мнений, но приведу лишь 1 пример, где писать «под подпись» нелепо — это например, приказ! Потому что во-первых звучит в данном контексте неправильно, во-вторых в таком контексте фраза не применяется даже в Законах РФ, например, в ст. 22 ТК РФ сказано, что работодатель обязан знакомить работников под роспись с принимаемыми локальными нормативными актами, непосредственно связанными с их трудовой деятельностью. Поэтому, Вы друзья как хотите, а я предпочту придерживаться законодательно закреплённых понятий (прецедентов). Все остальные аргументы, как говорится «на вкус и цвет»
Ещё — роспись — процес расписывания (у, писателя, например, — «пока распишешься…» — процесс вхождения в привычный рабочий поток).