юбочка
Смотреть что такое «юбочка» в других словарях:
ЮБОЧКА — ЮБОЧКА, юбочки, жен. уменьш. ласк. к юбка. || очень короткая юбка. Детская юбочка. Шотландская юбочка (одежда шотландских горцев, напоминающая очень короткую женскую юбку). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
юбочка — сущ., кол во синонимов: 2 • юбка (38) • юбчонка (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
юбочка — юбочка, и, род. п. мн. ч. чек … Русский орфографический словарь
Юбочка — ж. разг. 1. уменьш. к сущ. юбка I 2. ласк. к сущ. юбка I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
юбочка — юбочка, юбочки, юбочки, юбочек, юбочке, юбочкам, юбочку, юбочки, юбочкой, юбочкою, юбочками, юбочке, юбочках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
юбочка — (1 ж); мн. ю/бочки, Р. ю/бочек … Орфографический словарь русского языка
юбочка — и, ж., діал. Зменш. пестл. до юбка 1) … Український тлумачний словник
ЮБОЧКА — см. птерюгес … Энциклопедия вооружений
ЮБОЧКА — колоколообразныебархатные или сафьяновые украшения на ножнах грузинских сабель и палашей … Энциклопедия вооружений
юбочка — см. юбка 1); и; мн. род. чек, дат. чкам; ж.; уменьш. ласк … Словарь многих выражений
Какое проверочное слово к слову ЮБКА?
Чтобы проверить правильность написания сомнительной согласной, нужно подбирать такие проверочные слова, где после нее будет стоять гласная. Благодаря такой проверке все сомнения развеются, сомнительная согласная будет отчетливо произносится и слышаться.
ЮБКА, сомнения может вызвать только буковка Б, место которой можно по ошибке написать букву П. Проверочные слова такие: надеть юбочку, много юбок, мы четно слышим букву Б, а значит в слове юбка ее и следует писать.
Слово » юбка «, относится к имени существительному, имеет женский род и находится в единственном числе.
Как правильно пишется: ЮПКА или ЮБКА?
Если мы не знаем как правильно писать, то проверяем эту букву, поставив после неё гласную, вот так: (много) ЮБОК, (маленькая) ЮБОЧКА и так проверяются все плохо произносимые согласные.
В слове ЮБКА нужно проверить парную согласную Б в корне ЮБ-. Проверяем такими однокоренными словами, где после согласной будет идти гласная или сонорная согласная:
юбка-юбочный, юбочка, подъюбник, много юбок.
Так как в этом слове есть сомнения в написании согласной «б/п», нужно искать подходящее однокоренное слово, в котором эта согласная будет звучать ясно и отчетливо. Проверить можно например, словом «юбочка». Благодаря гласной «о», звук «б» соответствует букве «б». Так и запишем.
В слове Юбка ошибиться очень сложно, особенно девушкам, которым приходится чаще сталкиваться с этой деталью одежды. Ну а для учеников мужского пола подскажу, что проверить сомнительную букву Б в слове можно с помощью однокоренного слова Юбочка или Юбочный.
Юб-ка, ударение на первом слоге, всего слогов 2.
На стыке морфем корня и суффикса встретились два согласных Б и К, но звук К влияет на Б так, что он тоже становится глухим, как и сам К, поэтому то и произносим как /йуПкъ/. Чтобы доказать, что в слове нужно писать все-такие букву Б, найдем проверочные слова, например, юбочка. Перед гласным звук Б уже в сильной позиции, поэтому пишем Б.
Ударение в нем падает на третий слог: аллегОрия.
Корнем слова оказывается морфема АЛЛЕГОРИ-: Аллегорический.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, безударная гласная Е и сдвоенные согласные Л, а само слово можно ошибочно написать как ОЛИгория.
Проверить безударные гласные а также согласные Л в слове Аллегория мы не можем, слово целиком заимствованное из древнегреческого языка и подлежит запоминанию.
Буквально слово означает иносказание, переносный смысл.
Итак, в этом слове «здОрОвО» три гласных буквы «О», уместность присутствия которых и следует проверить. Как же это следует сделать?
А теперь всё-таки, во-вторых, скажем о том, что слово «здорОво» и в качестве второй своей гласной буквы использует всё ту же самую «О» лишь потому, что происходит оно от прилагательного «здорОвый». Думаю, здесь просто даже возразить нечем, потому что всё очевидно.
Поиск ответа
Вопрос № 268171 |
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: прическа унисекс; слово унисекс выступает здесь как неизменяемое определение (ср.: юбка клёш, вагон люкс, цыпленок табака ).
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать о длинных юбка х: юбка в пол или юбка до пола?
Ответ справочной службы русского языка
Словарная рекомендация: до пола, до полу.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Информация о том, что «в 2001 году в правила русского правописания были внесены изменения» не соответствует действительности. В 2000–2001 гг. Орфографической комиссией РАН, действительно, велась работа над внесением изменений и дополнений в правила русского правописания. К сожалению, работа эта не была доведена до конца – главным образом из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения, которая во многом была спровоцирована недобросовестным освещением этой темы в СМИ (журналисты, как водится, заговорили о «реформе языка», не понимая, что язык и правописание – далеко не одно и то же). Аргументы лингвистов тогда остались неуслышанными, многолетняя работа приостановлена, и в результате сейчас официально действующим сводом правил правописания по-прежнему являются «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году и существенно отстающие от современной практики письма.
Пожалуйста, уточните, с заглавной или со строчной буквы пишутся притяжательные местоимения? Например, «ольгино пальто» или «Ольгино пальто»?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, правило написания личных прилагательных типа «танина варежка». В каких случаях они пишутся с большой буквы? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно произносить слово » юбка » в уменьшительно-ласкательном варианте: «юбочка» или «юпочка»?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, с большой или маленькой буквы: гоголевский герой, андреевский Савва, пушкинское высказывание?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой корень у существительного юбка юб или юбк.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! я бы хотела узнать, почему сочетания СОСИСКИ ГРИЛЬ и КУРЫ ГРИЛЬ пишутся раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Слово гриль выступает здесь в качестве неизменяемого определения, следующего за существительным. Сочетания с такими определениями пишутся раздельно, ср.: юбка клеш, масса нетто, вагон люкс, цвет электрик и т. п.
Ответ справочной службы русского языка
Вадим, склоняемость / несклоняемость не есть основной признак для классификации частей речи. Главный признак слов, объединяемых в одну часть речи, – наличие обобщенного значения, абстрагированного от лексических и морфологических значений всех слов данного класса. У имен прилагательных такое значение – выражение непроцессуального признака предмета: апельсины цвета (какого?) беж, юбка (какая?) мини и т. п. Да, большинство прилагательных выражают это значение в словоизменительных морфологических категориях рода, числа и падежа – но далеко не все.
Ответ справочной службы русского языка
Вы можете проверить правописание при помощи словарей «Проверка слова» на нашем портале.
Ответ справочной службы русского языка
1. Верно слитное написание. 2. Склоняются оба слова.
Поиск ответа
Вопрос № 298478 |
Какое написание словосочетания корректное: платье-футляр/платье фурляр, воротник-стойка/ воротник стойка? Какими правилами руководствоваться?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: платье-футляр, воротник-стойка. Правило звучит так: сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, пишутся через дефис. Однако следует помнить, что из этого правила есть исключения (например: юбка солнце).
Ответ справочной службы русского языка
Раз пишут (произносят), значит слово существует. Но оно не фиксируется словарями как слово литературного языка. Вариант жизнел юбка в словарях представлен, но с пометой «разговорное».
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли сказать: «Эта юбка (брюки) тебе к лицу»?
Ответ справочной службы русского языка
Это очень интересный вопрос: можно ли сказать об одежде, которая надевается, так сказать, ниже талии (например, брюках, шортах, юбке), что она к лицу? В словарях этот оборот толкуется довольно широко: «подходит, идет кому-либо», «делает привлекательным кого-либо (о костюме, прическе)», «идет кому-нибудь, вполне гармонирует с чем-нибудь». Однако он употребляется активно именно по отношению к тому, что расположено ближе к лицу человека – платью, блузке, прическе, шляпке. И хотя слово лицо может использоваться метонимически – в значении внешний облик, но обороты «туфли вам к лицу», «цвет чулок вам очень к лицу» звучат комично, потому что в них происходит буквализация оборота. Юбки и брюки оказываются как бы на грани допустимого. В «Большом фразеологическом словаре русского языка» В. Н. Телии (М., 2006) приводится такой интересный пример: Она стояла на пороге своей комнаты, смотрела настороженно, но улыбку изобразила. Молода, стройна, длиннонога, светлые волосы распущены по плечам. Синие джинсы и голубой свитер ей явно к лицу, если бы не складка на переносице и тонко поджатые губы, я назвал бы ее хорошенькой (Огонек, 1997). Здесь к лицу оказываются джинсы, но не одни, а со свитером – опять как единое целое, костюм.
Подведем итог: про одежду ниже пояса лучше говорить – идет, подходит. А оборот к лицу в том же значении можно смело использовать по отношению к пальто, костюму, джемперу, панаме, палантину, фате, макияжу, бороде – то есть к тому, что оказывается именно у лица или на лице.
Ответ справочной службы русского языка
Такая позиция существует в науке, но у Вас она неудачно сформулирована. Фраза «неизменяемые прилагательные изменяются» алогична.
Здравствуйте.Подскажите,пожалуйста,как правильно говорится юбка по колено или до колен?
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая Грамота, развейте мои сомнения! По работе мне часто приходится править тексты об алкоголе, где встречаются подобные предложения: Вкус богатый, округлый и мягкий(,) с нюансами жареного миндаля. Вкус яркий и насыщенный(,) с тонами ванили и дуба, хорошей кислотностью и длительным окончанием. Букет изящный(,) с легкими цветочными нотками. Мне всегда хочется поставить в отмеченных местах запятые, но корректор неизменно эти запятые убирает, говоря, что для их постановки здесь нет никаких оснований. Кто же всё-таки из нас прав и как это обосновать?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая между согласованным и несогласованным определениями обоснованна. Вот правило из полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:
§ 39. Запятая ставится при сочетании согласованных и несогласованных определений (несогласованное определение помещается после согласованного): Между тем в приземистой, с коричневыми стенами зимовке Клюшиных действительно горела слегка увернутая семилинейная лампа (Бел.); Она сняла со стола толстую, с бахромой скатерть и постелила другую, белую (П. Нил.).
Вряд ли приведенные Вами определения можно считать обозначениями единого признака.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли сказать » юбка за колено», если юбка длиной ниже колена? Или правильно говорить только » юбка ниже колена»? Кстати, как правильно: ниже колена или ниже колен? Спасибо. Мария
Ответ справочной службы русского языка
Верные варианты: юбка ниже колена, юбка ниже колен. Второй вариант употребляется реже и не используется в профессиональной речи.
Добрый день
Что значит буква ю, гласный или согласный звук?
Большое спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Буква ю используется в русском письме в двух функциях: для обозначения гласного звука у с одновременным указанием на мягкость предшествующего парного согласного (люблю) и для передачи сочетания согласного звука j с последующим гласным у ( юбка ).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Пожалуйста, исправьте ответ на вопрос № 273059! Не представляю, в каком контексте можно использовать слово «юбки-карандаши» (то есть юбки модели или вида «карандаш»). Например: все женщины были одеты в юбки-карандаши? Нелепо. Вспомните, у Розенталя: все присутствующие опустили головУ. Отсюда: все женщины были одеты в юбку-карандаш (у каждой женщины ОДНА юбка ). Или: в нашем магазине предлагается много юбок модели «карандаш» (но не «юбок-карандашей!» Карандаш нельзя надеть как юбку). Да, предложения следует построить получше, и сделала бы это, так как считаю обязательным подумать, прежде чем что-то написать или сказать в эфире, но очень волнуюсь, ведь этим ответом дается зеленый свет полному кошмару: детская и материнская смертностИ, на их РодинАХ, не исключено вскоре и «головной и спинной мозгИ». Спасибо за вашу работу и за понимание критики
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Склоняются обе части (платья-футляры, юбки-карандаши). Обратите внимание: юбка солнце пишется раздельно.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, это действительно правильно: сковорода-гриль и сковорода вок?
И есть ли какое-то объяснение такому написанию?
Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Пишутся раздельно сочетания с неизменяемыми определениями, следующими после существительных, напр.: юбка плиссе, юбка клёш, пальто реглан, костюм хаки, брюки галифе, цвет электрик, мода мини, пальто макси, вагон люкс, масса брутто, масса нетто, язык хинди, скрипка соло, цыплёнок табака.
Уважаемая Грамота! Какова ваша точка зрения по этому вопросу?
Если согласны с моим мнением, подскажите, как выйти из этого положения (в текстах).
Ответ справочной службы русского языка
На наш взгляд, слово образ в приведенных примерах уместно, так как употребляется в зафиксированном словарями значении «в нешний вид, облик; наружность, внешность».
«Миниюбка» или «мини-юбка», как пишется правильно?
«Мини-юбка» — это сложное существительное, имеющее в своём составе иноязычную часть мини-, с которой это слово пишется с дефисом.
Происхождение элемента «мини-» в слове «мини-юбка»
В составе ряда слов, имеющих отношение к миру моды, отмечается наличие иноязычной части мини-, например:
Первая часть мини- является заимствованной из английского языка, где mini буквально значит «короткий» по отношению к одежде. Но его следы приведут нас в латинский язык, в котором его родителем является слово minimum, что значит «наименьший».
Вот эта усеченная частичка латинизма стала словобразовательным элементом сложных существительных, причем русская составляющая воспринимается как самостоятельная лексическая единица.
Правописание слова «мини-юбка»
Какое написание слова выбрать, «мини-юбка» или «миниюбка»?
В русском языке существуют множество существительных с начальными иноязычными элементами, заканчивающимися на гласный:
Согласно правилу русской орфографии такие существительные, образованные сложением без соединительной гласной, и производные от них прилагательные пишутся слитно, независимо от числа названных элементов или других слов в основе:
В отличие от этих частей, которые, обратим внимание, заканчиваются на гласный, иноязычный элемент мини- в русском языке пишется с дефисом. А почему? Ведь он тоже заканчивается гласным и является иноязычным по происхождению. Казалось бы, рассматриваемый элемент имеет все условия для аналогичного слитного написания со словами.
Но есть существенные отличия. Во-первых, слово с этой частью образовано на русской почве:
Во-вторых, слова, называющие фасон короткой одежды, с элементом мини-, а также миди- и макси-, могут быть «перевёртышами». Составные части таких слов можно поменять местами, и тогда получится новая синтаксическая конструкция: существительное + несогласованное определение, например:
А в этом контексте существует самостоятельное несклоняемое существительное:
В этом году модно мини.
Последние десятилетия словотворчество с указанным иноязычным элементом активно продолжается. Возникли новые реалии действительности, новые понятия, которые получили свои названия:
Что интересно, в современном русском языке прослеживается явная тенденция: иноязычные части техно-, диско-, заканчивающиеся на гласный, стремятся к аналогичному дефисному написанию в составе вновь образующих слов:
Обратим внимание на слитное написание ряда иноязычных слов:
Почему же эти слова не пишутся с дефисом?
Слитное написание указанных существительных исходит из того, что они имеют другое строение. Их вторая часть не является самостоятельным словом, а конечной частью сложных слов, от которых они были образованы, — мотоцикл, фортепиано. В слове «миниметр» часть метр- не является названием единицы длины «метр», равной ста сантиметрам, а это элемент, указывающий на процесс измерения чего-либо (греч. metreo — измеряю), как и в составе аналогичных обозначений измерительных приборов:
Вывод
Понятие, выраженное основным словом в составе сложных существительных, имеет самостоятельное лексическое значение, а рассматриваемая иноязычная часть мини- по значению приближена к приставке, имеющей общее значение «малый», «короткий», «сокращенный», «компактный». Этот элемент может стать самостоятельным несклоняемым словом в постпозиции к определяемому им существительному.