«То есть»: правила обособления запятыми
Очень распространенная ошибка — “писать так, как слышится”. Однако не всегда в письменной речи ставится запятая там, где в устной речи есть пауза — и это обязательно надо помнить, чтобы писать грамотно.
“То есть” и “а именно” часто ошибочно причисляются к вводным словам. Отсюда и желание обособлять их, как любую привычную модальную конструкцию.
Но главная особенность вводных конструкций и их отличие от “то есть” и подобных ему слов — они выражают отношения говорящего к происходящему.
“То есть” же в свою очередь — это устоявшийся оборот, который может быть либо уточняющим союзом, либо частицей.
Для того, чтобы научиться правильно ставить знаки препинания и разобраться, когда после или перед “то есть” запятая обязательна, необходимо рассмотреть два варианта употребления «то есть».
Если союз
Чаще всего “то есть” играет роль союза, конкретизирующего смысл сказанного.
Знаки препинания перед “то есть”
Если «то есть» является связкой между главным предложением и его дополнительной частью, перед ним нужна запятая, в ином случае знак препинания не пишется. Тогда “то есть” можно заменить на другое слово — например, “иными словами” или “а именно”.
Сравнение использования “то есть” и синонимичных конструкций
Девушка будто белены объелась, то есть обезумела. | Девушка будто белены объелась, иными словами обезумела. |
---|---|
Девушка будто белены объелась, то есть обезумела. | Я придерживаюсь строгой диеты, а именно не ем сладкое и жареное. |
В первом случае выражение “объелась белены” — фразеологизм, который может быть неясен без объяснения, поэтому смысл поясняется при помощи «то есть».
Во втором — слово «диета» — точно так же требует уточнения.
В обоих контекстах смысл никак не изменится, если заменить «то есть» на синонимичные ему слова.
Обособление
Само по себе “то есть” по правилу не обособляется.
Однако после “то есть” обычно должна ставиться запятая, если после него идет или придаточное, либо причастный или деепричастный оборот.
Также принято обособлять уточняющий оборот целиком, если тот находится в середине предложения.
Здесь “то есть спортсмены” и “то есть лисица” — дополнительные конкретизирующие слова, относящиеся к подлежащему и поясняющие его.
Если частица
Несколько реже “то есть” употребляется как частица — по большей части в вопросах и при этом — в самом начале предложения. В данном контексте “то есть” уже не является уточняющим словом, поэтому запятая не нужна.
«То есть» как пишется, через дефис, слитно или раздельно?
«То есть» пишется раздельно в два слова как сочинительный составной союз или разговорная частица.
Определим, как пишется слово «то есть» или «тоесть», слитно или раздельно, если выясним часть речи и компоненты, из которых оно складывается.
В живой речи это слово произносится одним толчком воздуха, из-за чего создается впечатление, что это одно целое слово. А как на самом деле «то есть» пишется слитно или раздельно? Узнаем также, это слово пишется через дефис или нет.
Часть речи слова «то есть»
Чтобы понять, к какой части речи принадлежит интересующее нас слово, воспользуемся сообщением:
Я, кажется, немного припозднился, то есть опоздал всего на пару минут.
Слово «то есть» уточняет смысл предшествующего высказывания:
сообщение «Я, кажется, немного припозднился» равноценно смыслу последующего уточнения «опоздал всего на пару минут». Это разъяснение вводится в предложение с помощью слова «то есть», которое само по себе не имеет никакого лексического значения, не изменяется, а только выполняет роль связующего звена между двумя частями предложения. По этим грамматическим признакам можно понять, что это слово является служебной частью речи — союзом.
Этот сочинительный союз выполняет функцию разъяснения и имеет значение «это значит», «а именно». Его можно заменить словами «иначе говоря», «иными словами», «так сказать» и пр.
В тексте с его помощью поясняется и уточняется смыл предыдущего высказывания или значение отдельного члена предложения.
Известные русские художники часто изображали на своих картинах это дерево, то есть березу, как символ русской природы.
В разговорной речи это слово привносит некоторую эмоциональную окраску в высказывание. Тогда это служебная часть речи усилительная частица.
Вы не даёте нам никаких гарантий? То есть как?
Частица помогает выразить удивление, недоумение или возмущение говорящего.
Правописание слова «то есть»
Выяснив часть речи этого слова, теперь определим, как оно пишется слитно, раздельно, через дефис или нет.
Этому поможет выявление составляющих элементов союза или частицы.
Изначально эта служебная часть речи образовалась из указательного местоимения «то» и слова «есть», которое является формой настоящего времени глагола «быть». Исходя из этого, укажем, что «то есть» — это буквально значит «то существует», «то имеется». Местоимение и форма глагола «быть» сформировали составной сочинительный союз «то есть» или разговорную по стилистической окраске частицу.
Как видим, составляющие компоненты союза или частицы — это вполне самостоятельные слова. Для слитного или дефисного написания нет никаких оснований. Сделаем однозначный вывод.
Перед этим сочинительным союзом ставится запятая, если присоединяемое слово или конструкция находится в конце предложения, а в его середине пояснение с союзом выделяются с двух сторон запятыми.
Примеры
Моя тётушка взяла с собой в дорогу ридикюль, то есть старинную маленькую женскую сумочку.
Лицо девушки порозовело, то есть она явно волновалась, но тут же она взяла себя в руки и стала говорить довольно спокойно.
Сапропель, то есть иловые отложения озер и рек, обогащают почву прибрежной зоны.
Ты еще не собрал чемодан? То есть?
Ты ещё не знаешь результата этого матча? То есть как?
«То есть». Запятые ставятся или нет?
Устойчивое сочетание «то есть» выполняет функцию союза или частицы. Оно не используется в качестве вводного. Запятая может ставиться перед «то есть», но после него не ставится. В предложениях используется также сочетание союза «то» с глаголом «есть».
Сочетание «то есть» состоит из указательного местоимения «то» и глагола «есть» в форме настоящего времени, образованного от глагола «быть». Это самостоятельные части речи, которые всегда пишутся раздельно.
Составной сочинительный союз «то есть» присоединяет пояснительную, уточняющую конструкцию или член предложения. С его помощью дополняется или разъясняется предыдущее высказывание, раскрывается его содержание. С его помощью также в предложение вносится оговорка или поправка.
Союз «то есть» используется в значениях «иными словами», «а именно», «что значит», «следовательно».
Запятые
Запятая обычно ставится перед союзом «то есть» и в конце присоединяемой им конструкции.
Если поясняющая конструкция или слово находится в конце предложения, то запятая ставится перед присоединительным союзом «то есть».
Если оборот расположен в середине предложения, то обособляется запятыми с двух сторон.
Первая запятая ставится перед союзом «то есть», а вторая – в конце конструкции.
После союза «то есть» может стоять запятая, если обособляется придаточное предложение, причастный или деепричастный оборот, вводное слово, обращение.
В официально-деловых, законодательных текстах и публицистической литературе вместо сочетания «то есть» часто используется его сокращенный вариант «т.е.». Это облегчает чтение.
Частица
Усилительная частица «то есть» используется при переспросе, просьбе разъяснить сказанное. Она придает высказыванию интонацию непонимания, недоумения, удивления. Для выражения крайней степени этих эмоций частица «то есть» употребляется в паре с «как».
Она также используется в значении «просто», «прямо» для усиления выразительности высказывания. Частица «то есть» не выделяется запятыми.
Частица «то есть» может быть отдельным вопросительным предложением.
Союз с глаголом
Нужно отличать союз «то есть» от сочетания союза «то» (в паре с «если», «когда») и глагола «есть».
Глагол «есть» является членом предложения (частью сказуемого) и не обособляется запятыми. Запятая ставится перед союзом «то», соединяющим части сложноподчиненного предложения.
В сочетании союза «то» и глагола «есть» под интонационным ударением находится глагол. В отличие от сочетания союз «то есть» произносится слитно.
Поиск ответа
Всего найдено: 1143
Вопрос № 308898 |
«Чтобы понять, как увеличить продажи в магазине и число потенциальных клиентов, нужно. «. Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли ошибка в построении этого предложения? То есть не спотыкается ли читатель, думая, что «число потенциальных клиентов» должно относиться к «чтобы понять», а не к «увеличить»?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, нужна ли в данном случае запятая перед «и перед которым даже царь. «. Спасибо! 1) В рассматриваемую эпоху весь архитектурный ансамбль города был полностью «подчинен» периптеру, то есть главному культовому сооружению, которое явилось символом классического полиса и перед которым даже царь или тиран выглядел не более чем одним из сограждан полиса
Ответ справочной службы русского языка
Все запятые на месте, дополнительных знаков не нужно. Кавычки при слове подчинен также не требуются.
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся конструкции образца: отношения типа «начальник-подчинённый», «рядовой-офицер», «крепостной-барин» и пр. То есть нужны ли кавычки и нужен ли дефис (или тире)?
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки не нужны, между словами ставится тире: отношения типа начальник — подчиненный, рядовой — офицер, крепостной — барин.
Ответ справочной службы русского языка
2. Форма тащащий — от глагола II спряжения тащить. От глагола I спряжения таскать образуется действительное причастие настоящего времени таскающий (к основе тоска- прибавляется -ющ-).
Добрый день! Нужна ли запятая: Начальнику отдела бухгалтерского учета и финансирования – главному бухгалтеру Н.Г. Ивановой(,) организовать консультационную работу.
Ответ справочной службы русского языка
Если начальник отдела бухгалтерского учета и финансирования и главный бухгалтер — это две должности (соответственно, их названия являются однородными членами предложения), то вместо тире нужно поставить запятую, запятая в скобках не нужна. Если же нет ( то есть названия не выступают в качестве однородных членов), то никакие знаки не нужны.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, слово «инфлюенсер» (именно так встречается на большинстве ресурсов) верно писать через Э? ИнфлюЭнсер? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Это новое слово и для нашей орфографии ( то есть для удобства пишущих) желательно, чтобы оно, если останется в языке, подчинилось правилам. А правило таково.
В простых (не сложных) иноязычных словах буква е пишется после гласных букв и, е независимо от произношения — с [j] или без него, напр.: абитуриент [э], ариетта [э], аудиенция [э], градиент [э], диета [э] и [jэ], ингредиент [э], клиент [э] и [jэ], коэффициент [э], пациент [э], регредиент [э], реестр [э], реципиент [э], риелтор, симфониетта [э]. Пишется также е в словах проект и производных проектировать, проекция, проектный (нормативным считается произношение [э] без йотации), интервьюер, траектория, фаер, флаер («листовка»), фраер, ваер, вьюер, туер, буер, элюент. В остальных случаях, в том числе в начале корня в сложном слове, пишется буква э, напр.: инфлюэнция, пауэрлифтинг, полиэтилен, силуэт, статуэтка, тауэр, тетраэдр.
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Пожалуйста, скажите, требуется ли запятая в таком заголовке: «Как ухаживать за собой и как это поможет вашему здоровью»
Ответ справочной службы русского языка
Если бы заголовок завершался вопросительным знаком, то по правилам пунктуации запятая была бы не нужна. На э то есть прямое указание в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М, 2006): «В сложносочиненном предложении с одиночными союзами и, да (в значении «и»), или, либо запятая не ставится в следующих случаях: если части сложносочиненного предложения представляют собой побудительные, вопросительные или восклицательные предложения; объединяющей здесь оказывается интонация, а в побудительных предложениях могут быть и общие частицы». О том, что запятая не нужна в предложении-заголовке без вопросительного знака, в правилах не сказано, это лакуна кодификации. Нам представляется, что объединяющая интонация присуща и предложениям-заголовкам типа Кто виноват и что делать, поэтому в них запятая также не нужна. Заметим еще, что в каталоге Российской государственной библиотеки мы нашли около 10 книг с названием «Кто виноват и что делать» без вопросительного знака в конце, запятая перед союзом и ни в одном из них не стоит.
Здравствуйте. Является ли допустимым с точки зрения литературной нормы употребление слова «намазка» для обозначения кулинарного продукта, представляющего собой однородную массу (из овощей, мягкого сыра), предназначенную для намазывания, например, на ломтик хлеба (пример: хумус, тхина, овощная икра, творожная масса с зеленью и чесноком и т.п.)? Если сегодня стандарт ещё не сложился, каковы перспективы? Каковы возможные альтернативы для этого довольно употребимого варианта? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед как в таких выражениях: пиши как слышишь, пишите как говорите? И какое правило здесь применимо? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Обороты как слышишь и как говоришь по форме представляют собой неполные придаточные предложения. В составе сложного предложения придаточные обособляются. Подобные части не обособляются, если образуют цельные по смыслу выражения, то есть выражения, эквивалентные члену предложения (ср.: найду чем заняться = найду дело, сделать как следует = сделать хорошо, приходить когда вздумается = приходить в любое время). В справочниках по пунктуации обороты как слышишь и как говоришь в ряду цельных выражений не упоминаются и на письме обычно обособляются. Однако можно предположить, что в контексте у них появится фразеологически связанное значение, при котором обособление будет не нужно, например: Девочка талантлива, пишет как говорит ( то есть пишет легко, свободно).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, уважаемые специалисты Грамота.ру! Спасибо вам большое за присланный ответ на вопрос о том, какой знак следует поставить в предложении «Вузы ▬ участники проекта получат специальные гранты». Не могли бы вы пояснить правило выбора тире? Дело в том, что в новостях на сайте нам часто приходится использовать сочетание «вузы ▬ участники. «, при котором обычно имеются зависимые слова, например «вузы ▬ участники проекта», «вузы ▬ участники программы. «. Каким правилом следует руководствоваться в данном случае? Понятно, что если нет зависимых слов, то сочетание пишется через дефис, но если есть зависимые слова? Как сформулировать, почему именно тире, а не дефис? Пожалуйста, помогите, это очень важно, мы пишем в СМИ!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно рекомендациям полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (параграф 154), в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел ( то есть представляет собой сочетание слов), вместо дефиса должен употребляться знак тире.
Куда же все-таки падает ударение в слове «синопсис»? Какому словарю стоит верить? Почему в латинском варианте слова ударение падает на первый слог, в отличии от русского аналога, в котором большинство словарей указывают ударным второй слог? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Современные орфоэпические словари, например «Большой орфоэпический словарь русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, H. Ф. Касаткиной, «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Н. А. Еськовой, рекомендуют произносить сино́псис.
Иностранные слова, входя в русский язык, осваиваются им, то есть подчиняются его законам. Так ударение в заимствованиях часто перемещается на середину слова. «Русская» норма произношения устанавливается не сразу, словари могут отражать постепенное движение от одного варианта произношения к другому.
Ответ справочной службы русского языка
Если слово веган в предложении выступает как обращение, то правилен первый вариант (например: Мы пойдем в ресторан. А ты, веган?). Если веган — сказуемое ( то есть вопрос задается, чтобы узнать, называет ли человек себя веганом), то правилен второй вариант.
Добрый день, уважаемая «Грамота»! У меня вот какой вопрос. Наблюдается полное разночтение (правильнее, разнописание) в словосочетании «спускоподъемные операции». Во всей специализированной (научной) литературе нет единообразия: то пишут с дефисом (спуско-подъемная операция), то слитно (спускоподъемная операция). Э то есть и нормативных актах федеральных ведомств, и в различных профессиональных словарях, я уж не говорю про научные издания и журналы. В общем, кто как хочет и как привык, так и пишет. Но как грамотнее, как правильно. Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
Интересно, что в академическом орфографическом словаре фиксация тоже менялась.
«Орфографический словарь русского языка» с 1-го издания (1956) до 29-го издания (1991) фиксировал дефисное написание: спуско-подъемный.
Ставший его преемником «Русский орфографический словарь» РАН в 1-м издании (1999) зафиксировал слитное написание: спускоподъемный. Но уже с 2-го издания (2005) кодификаторы вернулись к дефисному написанию. И современная орфографическая норма по-прежнему спуско-подъемный.
Приложение 3. Составные союзы
Приложение 3. Составные союзы
ПУНКТУАЦИЯ В КОНСТРУКЦИЯХ С СОСТАВНЫМИ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ
Придаточная часть в сложноподчиненном предложении может присоединяться к главной с помощью составных подчинительных союзов, например: ввиду того что, вместо того чтобы, в случае если, несмотря на то что, перед тем как, потому что, прежде чем и др.
Пунктуационная трудность заключается в том, что такие союзы могут целиком входить в придаточную часть (в этом случае части союза не разделяются запятой) или же расчленяться (в этом случае запятая ставится перед второй частью союза, а первая включается в состав главной части сложноподчиненного предложения как соотносительное слово).
Составной подчинительный союз расчленяется и запятая ставится между частями союза, если выполняется хотя бы одно из следующих условий:
А) Если придаточная часть предложения следует за главной – запятая ставится только перед союзом.
[Калугин] рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания. Л. Толстой, Севастополь в мае. Мы принялись бегать по закрайку самого берега, и все выходило отлично, несмотря на то что кое-где лед ломался и выступала вода. Д. Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ.
Б) Если придаточная часть находится внутри главной – запятые ставятся перед союзом и после всего придаточного предложения.
Он, несмотря на то что был в упоительном чаду пива и вина, чувствовал, что несколько неприлично в таком виде и при таком действии находиться в присутствии постороннего свидетеля. Н. Гоголь, Невский проспект. Все возы, потому что на них лежали большие тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми. А. Чехов, Степь. Художник, оттого что выпил два стакана портеру, как-то вдруг опьянел и неестественно оживился. А. Чехов, Припадок.
В) Если придаточная часть предшествует главной – запятая ставится только после всего придаточного предложения.
С тех пор как вечный судия // Мне дал всеведанье пророка, // В очах людей читаю я // Страницы злобы и порока. М. Лермонтов, Пророк. Вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке. Л. Толстой, Война и мир. В случае если Исполнитель не выполнил своих обязательств в сроки, указанные в настоящем Договоре, Заказчик вправе расторгнуть Договор.
Анализ примеров из художественной литературы позволяет разделить составные подчинительные союзы на четыре группы (в зависимости от особенностей пунктуационного оформления) и выявить следующие закономерности:
1. Составные подчинительные союзы ввиду того что; вместо того чтобы; в случае если / когда; в то время как; для того чтобы; до того как; мало того что; на случай если; несмотря на то что; оттого что; перед тем как; подобно тому как; по мере того как; после того как; потому что; прежде чем; при том что; с тем чтобы; с тех пор как могут целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но могут и расчленяться – в зависимости от приведенных выше условий. При этом следует отметить, что союзы ввиду того что, до того как, на случай если чаще расчленяются, союз прежде чем чаще не расчленяется, а перед союзом несмотря на то что запятая сохраняется и в случае его расчленения (это обусловлено тем, что союз образован при участии отглагольного предлога).
2. Составные подчинительные союзы благодаря тому, что; во имя того, чтобы; в отношении того, что; вплоть до того, что; в связи с тем, что; в силу того, что; вследствие того, что; в сравнении с тем, что; до тех пор, пока; за счёт того, что; затем, чтобы / чтоб; за то, что; из-за того, что; на основании того, что; насчёт того, что; на том основании, что; независимо от того, что; под видом того, что; под предлогом того, что; под тем предлогом, что; по поводу того, что; по причине того, что; по той причине, что; при всём том, что; при условии, что / если; ради того, чтобы; раньше, чем; с той целью, чтобы расчленяются (т. е. запятая ставится между частями союза). При этом, если придаточная часть присоединяется союзами вплоть до того, что; вследствие того, что; на основании того, что; на том основании, что; независимо от того, что, возможна постановка запятой не только между частями союза, но и перед союзом (если он расположен не в начале предложения).
4. Составные подчинительные союзы как если бы; меж / между тем как; потому как; словно как; так что (в значении следствия); тем более что; тогда как не расчленяются (т. е. запятая между частями союза не ставится).