Главная » Правописание слов » Как пишется трейлер на английском

Слово Как пишется трейлер на английском - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как пишется трейлер на английском

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

TRAILER

1 trailer

2 trailer

3 trailer

4 trailer

5 trailer

6 trailer

7 trailer

8 trailer

travel trailer — трейлер, туристский автоприцеп

9 trailer

10 trailer

11 trailer

12 trailer

13 trailer

14 trailer

15 trailer

заключение
Структурная часть основного текста издания, завершающая его, где подводятся итоги работы, делаются обобщения и выводы.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]

заключение
Необязательная область отчета, которая может содержать заключительный материал отчета, включая текст, графику, данные и результаты вычислений. Всегда печатается последней, после предисловия и тела.
[ http://www.morepc.ru/dict/]

Тематики

Обобщающие термины

прицеп
Безмоторная повозка, буксируемая автомобилем или тягачом.
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

прицеп
Несамоходное транспортное средство категории О в соответствии с классификацией, установленной ГОСТ Р 52051, сконструированное и предназначенное для буксирования механическим транспортным средством.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]

Тематики

трейлер
Прицеп с низкой ступенчатой рамой для перевозки тяжеловесных неделимых грузов
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

Тематики

Синонимы

трейлер
Хоккеист, который следует за партнером по команде, ведущим атаку, на первый взгляд не задействованный в игре, но на самом деле готовый принять пас назад или пас «паровозик».
[ Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов ]

trailer
Hockey player who follows his teammate on the attack seemingly out of the action, but actually in a position to receive a backward or drop pass.
[ Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов ]

Тематики

16 trailer

17 trailer

18 trailer

19 trailer

20 trailer

См. также в других словарях:

Trailer — Trail er, n. 1. a wheeled vehicle without a motor, designed to be drawn by a motor vehicle in front of it; specifically: (a) such a vehicle used on street railroads. Called also . (b) the large wheeled wagon or van pulled by a tractor… … The Collaborative International Dictionary of English

trailer — TRÁILER, trailere, s.n. Remorcă folosită pentru transportul pieselor grele. – Din engl. trailer. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  tráiler s. n., pl. tráilere Trimis de siveco, 02.06.2008. Sursa: Dicţionar ortografic  TRÁILER n.… … Dicționar Român

trailer — trail‧er [ˈtreɪlə ǁ ər] noun [countable] 1. MANUFACTURING an advertisement for a new film, television show etc showing small scenes from it: • The trailer was put through rigorous consumer testing. 2. TRANSPORT a vehicle that can be pulled behind … Financial and business terms

trailer — (n.) 1890, vehicle pulled by another, agent noun from TRAIL (Cf. trail) (v.); originally a small carriage drawn along by a bicycle. Meaning preview of a coming movie first attested 1928. Trailer park recorded by 1936. Trailer trash in use by 1986 … Etymology dictionary

trailer — ► NOUN 1) an unpowered vehicle towed by another. 2) the rear section of an articulated truck. 3) N. Amer. a caravan. 4) an extract from a film or programme used for advance advertising. ► VERB 1) advertise with a trailer. 2) … English terms dictionary

trailer — [trā′lər] n. 1. a person, animal, or thing that trails another ☆ 2. a cart, wagon, or large van, designed to be pulled by an automobile, truck, or TRACTOR (sense 2), for hauling freight, animals, a boat, etc. ☆ 3. a closed vehicle designed to be… … English World dictionary

tráiler — (Del ingl. trailer). 1. m. Remolque de un camión. 2. Cinem. avance … Diccionario de la lengua española

Trailer — Trail er, n. One who, or that which, trails. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

trailer — / treilə/, it. / trɛiler/ s. ingl. [der. di (to ) trail trascinare ], usato in ital. al masch. 1. (trasp.) [carrello che, agganciato a un autoveicolo, serve a trasportare una barca] ▶◀ ⇑ rimorchio. 2. (fig., cinem.) [serie di brevi sequenze di un … Enciclopedia Italiana

trailer — s. m. Excerto ou conjunto de excertos de um filme ou série montado para efeitos de divulgação. • Plural: trailers. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa

trailer — (izg. trȅjler) m DEFINICIJA razg. prikolica koju vuče kamion, auto ili traktor ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal

Источник

trailer film

1 киноафиша

2 раккорд

3 рекламный ролик о фильме

4 slasher film

5 density of film

6 dry silver film

7 film MTF

8 film transfer function

9 heat-developing film

10 holographic film

11 island film

12 Cast Film

13 Film Balance

14 (Film-compensated SuperTwist Nematic) цветной ЖК-дисплей с матрицей пассивных суперскрученных нематических элементов с компенсирующими плёночными элементами

15 (часто 3 D) film стереофильм

16 AC Thin Film Electro-Luminescence

17 Absorbing Thin-Film Reflector

18 Active Matrix Thin Film Transistor

19 Air Film Substrate Air

20 Airportable Cargo Trailer

См. также в других словарях:

Trailer — A trailer may be: * Construction trailer, temporary accommodation for offices and building materials storage on construction sites. * Trailer (vehicle), an unpowered vehicle pulled by a powered vehicle * Mobile home, a housing unit built in… … Wikipedia

film — film1 W1S2 [fılm] n [: Old English; Origin: filmen thin skin ] 1.) a story that is told using sound and moving pictures, shown at a cinema or on television American Equivalent: movie ▪ Have you seen any good films recently? ▪ We stayed in to… … Dictionary of contemporary English

Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day — Promotional poster Directed by Mike Clattenburg Produced by … Wikipedia

Trailer — Trail er, n. 1. a wheeled vehicle without a motor, designed to be drawn by a motor vehicle in front of it; specifically: (a) such a vehicle used on street railroads. Called also . (b) the large wheeled wagon or van pulled by a tractor… … The Collaborative International Dictionary of English

trailer camp — Trailer Trail er, n. 1. a wheeled vehicle without a motor, designed to be drawn by a motor vehicle in front of it; specifically: (a) such a vehicle used on street railroads. Called also . (b) the large wheeled wagon or van pulled by a… … The Collaborative International Dictionary of English

trailer court — Trailer Trail er, n. 1. a wheeled vehicle without a motor, designed to be drawn by a motor vehicle in front of it; specifically: (a) such a vehicle used on street railroads. Called also . (b) the large wheeled wagon or van pulled by a… … The Collaborative International Dictionary of English

trailer park — Trailer Trail er, n. 1. a wheeled vehicle without a motor, designed to be drawn by a motor vehicle in front of it; specifically: (a) such a vehicle used on street railroads. Called also . (b) the large wheeled wagon or van pulled by a… … The Collaborative International Dictionary of English

Trailer trash — (or trailer park trash) is a derogatory North American English term for people of low socio economic standing. The term originates from the belief that those of low standing within society often reside in trailers or mobile homes, especially in… … Wikipedia

Trailer music — is the background music used for film previews, which is not always from the film s soundtrack. Often, people will notice the movie previews they see in theaters will feature music that is dramatic, soothing, or whatever kind of sound complements … Wikipedia

Trailer Town — (2003) is a low budget movie, shot on digital video, written and directed by Giuseppe Andrews and distributed by Troma Entertainment. The movie is set in the trailer park where Andrews lives and stars many of the people who were his neighbors at… … Wikipedia

Источник

Разбор англоязычных трейлеров к самым ожидаемым фильмам 2021

Привет, Хабр! Смотреть фильмы на английском — это один из хороших способов прокачать знание языка.

Кино прекрасно погружает зрителя в контекст, знакомит с интересными разговорными и сленговыми фразами, помогает улучшать восприятие и понимание речи. Да еще и удовольствие при этом получаешь.

Мы решили разобрать лексику трейлеров трех самых ожидаемых фильмов 2021 года. И заодно предположим, что ждать от них с точки зрения английского. Не будем задерживаться, поехали!

The Suicide Squad 2

От автора: я сам большой поклонник супергеройского кино и первой части «Отряда самоубийц» в частности. Поэтому «Отряд самоубийц 2» жду с нетерпением. Марго Робби — ван лав.

Сильный актерский состав, сильный режиссер, по мотивам комиксов DC. Что еще нужно? Чтобы поскорее вышел.

Фильм анонсирован на ноябрь 2021 года, но маркетинговая кампания началась еще в прошлом году. Разберем тизер-трейлер.

You kind of sit there and go: «How did they do that?»

Сидишь такой и не понимаешь, как они это сделали.

Все переводы здесь и ниже взяты из офциальных дубляжей трейлеров, если об этом не сказано отдельно.

Вторая же фраза и интересный разговорный момент.

kind of — вроде как, типа, как бы

«Kind of» — это распространенный филлер. Он входит в десятку наиболее частых слов-паразитов у носителей языка. По смыслу он больше всего напоминает русское «типа».

Важный момент: нужно помнить, что фразы «kind of» и «a kind of» совершенно разные по смыслу.

a kind of — подобие, что-то похожее, нечто вроде

Так что в некоторых случаях артикль может поменять значение фразы.

Дальше есть еще одна примечательная фраза, которая проста для понимания нейтива, но может быть довольно сложной для студента.

As soon as you have some sense about what’s about to happen next, James comes in.

Как только вам кажется, что вы начинаете что-то понимать, приходит Джеймс.

В оригинале здесь используется два разных значения слова «about». Они идут подряд, поэтому можно запутаться.

«Some sense about» — досл. «какое-то понимание о том». Это самое распространенное значение слова «about».

«. what’s about to happen» — досл. «что собирается произойти».

«Is about to» — это фразовый глагол. И им обычно описывают что-то, что вот-вот произойдет. А «about» здесь — часть глагола, а не предлог. И это значение слова встречается значительно реже, чем основное.

К сожалению, о языке самого фильма можно сказать мало что. В трейлерах практически нет информации из снятых сцен, по которым можно было бы оценить уровень английского. А учитывая, что режиссер поменялся, то по прошлому фильму определить ничего не удастся. Но в любом случае, мы его очень ждем.

Godzilla vs. Kong

Еще одно детище формата AAA, которое эксплуатирует популярных героев прошлого. «Годзилла против Конга» — это фильм смешения вселенных. Киноделы знают, что они популярны и гарантируют отличные сборы. «Фредди против Джейсона» и «Чужой против Хищника» этому подтверждение.

Английский язык в трейлере довольно простой. Студент с уровнем Intermediate сможет без проблем понять, о чем пойдет речь.

Настали опасные времена.

Фраза, популярная у политиков. «These are times» — «Настали времена». Здесь примечательно использование множественного числа «times». Имеется в виду не конкретное время или день, а большой неопределенный отрезок времени.

В русском языке подобную фразу используют в том же контексте, но чаще в ностальгическом контексте: «Да, бывали времена».

«To be on» — фразовый глагол с довольно большим пулом значений, которые во многом зависят от контекста. Здесь он заменяет глагол «have» — и это хороший способ разнообразить свою речь.

Другие распространенные значения фразового глагола давайте разберем сразу на примерах:

What’s on in the city? — Что происходит в городе?

The movie is on! Hurry up! — Фильм уже начался! Поспеши!

The coffee machine is on. — Кофемашина включена.

Здесь решает контекст.

И в конце есть еще одна интересная с грамматической точки зрения фраза.

Who bows to who? — Kong bows to no one.

В дубляже трейлера ради звучности фразу видоизменили «Кто преклонится? Только не Конг». При дословном переводе это будет звучать так: «Кто преклоняется перед кем? Конг не кланяется никому».

Самое интересное, что в речи есть ошибка, ведь правильно будет «Who bows to whom?».

«To who» — это разговорный и не совсем правильный вариант, но так говорят довольно часто.

Инсайт. вот вам наиболее простой способ понять, где использовать «who», а где «whom».

Мысленно замените их на «he» или «him» (либо «she» или «her», если вам так удобнее). Если по смыслу подходит «he» или «she», то в предложении нужно использовать «who». Если же «him» или «her», то «whom».

Английский язык фильма по всей видимости будет на уровне Upper-Intermediate с уклоном в разговорный формат. В нем будет часть армейской лексики и много упрощенных фраз американского английского.

Mortal Kombat

Еще один фильм по архиуспешной франшизе. На этот раз — геймерской. Она включает в себя 26 официальных игр и десятки миллионов игроков по всему миру начиная с 1992 года.

По вселенной было выпущено несколько фильмов и сериал. Но даже неоднозначные по отзывам критиков были очень тепло встречены публикой. «Мортал комбат» — это бренд, под которым сейчас может быть что угодно. И оно будет продаваться.

First learned about this seven years ago.

Впервые я столкнулась с этим семь лет назад.

Во-первых, в официальном дубляже трейлера явно видна адаптация для зрителя. Потому что дословный перевод: «Впервые узнала об этом семь лет назад». Но на русском это звучит не так органично, как на английском.

Во-вторых, в предложении очень заметно отсутствие подлежащего. В данном случае «I». В разговорной речи допустимо опускать его, если из контекста понятно, что имеется в виду. Также можно опускать вспомогательные глаголы.

Но стоит помнить, что подобные сокращения и упрощения актуальны только в разговорной речи и при переписке с друзьями.

It had the same marking you do, Cole.

И главное, у него была такая же метка.

Снова причуды локализаторов. В дословном переводе будет «У него была такая же метка, что и у тебя, Коул». Понятно, что они хотят сделать речь более приятной для уха русскоговорящих, но это получается не перевод, а вольное переложение.

Но здесь также заметны грамматические неточности. Опущение слова «that» — это уже норма, поэтому его не считаем. Но «you do» здесь — не совсем правильно, это упрощенный вариант фразы. Должно быть «It had the same marking you have».

В дубляже невозможно передать нюансы представления, как они переданы на английском. Вот несколько примеров.

«My name is Jax» — официальное представление, которое актуально в любой ситуации.

«I’m Jax» — неофициальное представление. Подходят для неформальных знакомств, но в официальных ситуациях использовать не стоит.

«Name’s Jax» — еще более неформальное представление. Можно сказать, подчеркнуто неформальное. Такое уместно в компании подростков или студентов, но в офисе, к примеру, будет уже не слишком культурным.

They call me Jax — довольно «понтовое» неформальное приветствие. Обычно так представляются не реальным именем, а прозвищем.

You can call me Jax — а это представление чаще всего идет после основного. Так человек может разрешить другому называть себя сокращенным именем. «My name is William, but you can call me Bill».

Джакс представляется подчеркнуто неформально. Что отлично вяжется с его характером и дополняет его. К сожалению, подобные нюансы в дубляже передавать довольно сложно, поэтому довольствуемся тем, что имеем.

Фирменная фраза Скорпиона, которую локализаторы решили не переводить, а просто продублировали ее в субтитрах. И это хорошо, ведь это визитная карточка персонажа.

Кстати, фраза «Get over here» значительно грубее, чем «Come here». Смысл второй зависит от интонации и контекста, ее можно произнести очень мягко или очень грубо. Но первая грубая априори, ее нельзя смягчить. По смыслу ее можно сравнить с «Тащи сюда свою задницу».

В целом можно предположить, что английский в фильме будет довольно сложный именно из-за неформальных сокращений и упрощений. Для студентов, которые не привыкли к подобному, это будет серьезное испытание. Но при этом мы не думаем, что лексика фильма будет вызывать трудности, поэтому он хорошо подойдет как учебное пособие для любителей жанра с уровнем Upper-Intermediate.

Даже отличный дубляж не способен передать 100% шуток, отсылок и особенностей оригинальной речи кинокартины. Именно поэтому мы всегда рекомендуем смотреть кино на том языке, на котором его выпустили.

Ведь кроме удовольствия вы получите еще и отличный инструмент, чтобы прокачивать свой английский язык. А если хотите приходить в кинотеатр в полной готовности к любому иностранному кино, записывайтесь к нам на пробный урок.

А какой из фильмов, которые выходят в 2021 году, ждете именно вы?

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод march2021 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.05.2021.

Источник

трейлер

1 трейлер

2 трейлер

3 trailer

4 trailer

5 trailor

См. также в других словарях:

ТРЕЙЛЕР — (англ. trailer), рекламный видеоролик о фильме, предназначенный для демонстрации в кинотеатрах, по телевидению, на видеокассетах, а также в Интернете; в трейлер включены наиболее эффектные запоминающиеся кадры из фильма … Энциклопедия кино

ТРЕЙЛЕР — [англ. trailer Словарь иностранных слов русского языка

трейлер — трайлер, прицеп, автоприцеп Словарь русских синонимов. трейлер сущ., кол во синонимов: 6 • автоприцеп (2) • … Словарь синонимов

ТРЕЙЛЕР — (англ. trailer от trail тащить), прицеп, предназначенный для перевозки тяжеловесных неделимых грузов. Грузоподъемность обычно до 100 т … Большой Энциклопедический словарь

трейлер — – прицеп. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь

трейлер — трейлер, мн. трейлеры, род. трейлеров. Произносится [трэйлер] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

трейлер — Прицеп с низкой ступенчатой рамой для перевозки тяжеловесных неделимых грузов [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики транспорт в целом Синонимы прицеп тяжеловоз EN heavy duty trailertrailer DE… … Справочник технического переводчика

Трейлер — Трейлер – многоколесный на пневматических шинах полуприцеп тяжеловоз к автомобильному тягачу или трактору, обычно с низко расположенной широкой грузовой платформой и трапом. Имеет нормальное давление… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

ТРЕЙЛЕР — многоосный прицеп с большим числом колёс малого диаметра, металлической платформой и откидными трапами. Предназначен для перевозки тяжеловесных (до 100 т) неделимых грузов. Иногда снабжается механизмами для погрузки и разгрузки … Большая политехническая энциклопедия

ТРЕЙЛЕР — Происхождение: (от английского trailer от trail тащить) 1. Ав топрицеп, снабженный осями спереди и сзади и предназначенных для перевозки тяжеловесных грузов, или полу прицеп (семи трейлер), имеющий только заднюю ось (оси) с опорой передней части… … Морской энциклопедический справочник

трейлер — 1) прицеп или полуприцеп для перевозки тяжеловесных и крупногабаритных неделимых грузов (турбины, экскаваторы и т. п.). Несущей основой трейлера является мощная рама. В передней части её располагается сцепное устройство. Трейлеры полуприцепы… … Энциклопедия техники

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется трейлер на английском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется трейлер на английском", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется трейлер на английском:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *