Артикль the с географическими названиями
Правила употребления определенного артикля the в английском языке – одна из самых сложных грамматических тем. Это связано не только с огромным количеством исключений, но и с языковыми процессами и традициями, суть и корни которых нередко теряются во времени. Однако именно из-за них с постановкой артиклей возникают трудности, и the c географическими названиями становится одним из наиболее ярких тому примеров.
Как правило, определенный артикль и его постановка с географическими объектами усваиваются студентами со значительными усилиями. В первую очередь это можно объяснить отсутствием четкого и логически обоснованного правила, предписывающего употребление the в тех или иных случаях. Однако при желании отследить какие-то закономерности все же можно. Давайте попробуем разобраться, как правильно использовать артикль the с географическими названиями, возможно ли объяснить тот или иной вариант его постановки и какие бывают исключения из всех этих правил.
Стороны света
На первый взгляд может показаться, что названия сторон света вообще не нуждаются в артиклях, поскольку их можно рассматривать как уникальное явление. Однако английский полон противоречий, и это как раз тот самый случай. Итак, вам необходимо запомнить: перед названиями сторон света ставится определенный артикль.
Единственное исключение из этого правила – указание направления относительно стороны света. Рассмотрим на примерах.
The Black Sea is in the south of Russia. – Черное море находится на юге России.
In New York, avenues go north to south and streets go east to west. – В Нью-Йорке авеню идут с севера на юг, а улицы – с востока на запад.
Названия водоемов
В мире несколько тысяч водоемов, и запомнить, с которым из них нужно использовать артикль, крайне сложно – если, конечно, у вас нет пары лишних недель. И все же пугаться не стоит: употребление the с географическими названиями подчиняется очень простому правилу.
Итак, прежде чем решить, необходим ли артикль для названия того или иного водоема, вам всего-навсего придется определить, какая в нем вода – стоячая или текущая. В первом случае the вам не потребуется, а вот во втором он обязательно нужен. Таким образом, вырисовывается следующее правило:
Названия гор
В случае с горами все также достаточно просто. Так, названия одиночных пиков не требуют неопределенного артикля, однако названия горных хребтов и цепей употребляются с артиклем the.
Названия островов
В отношении островов справедливо то же самое правило, что и для гор: одиночные острова мы оставляем без артикля, архипелаги называем с the
Названия государств
В случае с названиями стран правило использования the с географическими названиями также работает определенным образом. Так, в большинстве случаев артикль не используется – и в первую очередь это касается государств, название которых состоит из одного слова.
А теперь – о случаях, когда определенный артикль все же ставится. В первую очередь это касается государств, в названии которых есть слово-указание на определенное федеративное или политическое устройство. К таким словам относятся republic (республика), federation (федерация) и kingdom (королевство). В данном случае артикль подчеркивает уникальность того или иного географического объекта.
Примечательно, что если мы используем название страны из одного слова, то артикль в этом случае опускается. Так, мы говорим America, Russia, Denmark.
Еще один случай, когда наименование страны употребляется с определенным артиклем – ее сходство с формой множественного числа. В данном случае речь идет о Филиппинах (The Philippines) и Нидерландах (The Netherlands). Очевидно, это связано с тем, что эти государства островные, а названия архипелагов, как мы узнали ранее, также используются с the.
Исключения из данного правила – вопрос достаточно сложный и в то же время невероятно интересный. Так, с артиклем употребляются следующие односложные названия стран:
Еще один неординарный случай – использование артикля с названием Украины (Ukraine) и Крыма (Crimea). Сегодня в источниках советского иногда еще можно встретить написание the Ukraine. Это связано с тем, что в то время Украина входила в состав СССР и юридически была одной из историко-географических областей, что определяло необходимость постановки артикля. С распадом государства и обретением страной суверенитета исчезла и потребность в the.
Примерно так же языковая логика сработала и с Крымом. В составе Украины он находился как историко-географическая область, поэтому его название было необходимо употреблять с артиклем. С переходом в состав Российской Федерации Крым обрел статус субъекта – а с субъектами РФ артикли не используются.
Названия городов
В этом случае также не должно возникнуть никаких сложностей – все города употребляются без артикля. Исключение составляет только Гаага (the Hague). Объяснить это достаточно просто: ранее на месте основания города располагалась гавань (по-голландски den Haag), что и повлияло на формирование топонима.
Географические названия, с которыми никогда не употребляется the
Чтобы изучение правил постановки артиклей шло проще и быстрее, порой достаточно запомнить и случаи, когда the не используется. Их не так много:
Итак, теперь вы узнали, когда ставится the в географических названиях и в каких случаях артикль не требуется. Искренне надеемся, что теперь изучение и запоминание его употребления в подобных ситуациях станет гораздо легче.
Артикли с географическими названиями
Географическое название – это имя собственное, которое обозначает какой-то географический объект. Раз это имена собственные, значит, мы будем писать их с большой буквы. С этой группой существительных мы используем определенный или нулевой артикли. Из этой статьи вы узнаете, какой артикль нужен с тем или иным названием.
Артикль the с географическими названиями
В эту группу входят существительные, которые используются с артиклем the. Но не удивляйтесь, когда откроете атлас мира и увидите, что все имена собственные указаны без артиклей. В картах названия принято давать без артиклей, чтобы они занимали меньше места.
Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают:
Обратите внимание, когда мы обозначаем направление, то можем использовать и определенный артикль, и нулевой.
The downtown is to the north of the city. – Центр города находится севернее.
They were going from east to west. – Они шли с востока на запад.
Если же называть страну без слов «республика», «королевство», «федерация», то артикль не нужен:
Здесь есть несколько исключений:
Обратите внимание: если рядом с названием озера используется слово lake, то определенный артикль не нужен:
Обратите внимание: с названиями многих долин артикль не используется. Мы рекомендуем всегда проверять такие имена собственные в словаре, чтобы не ошибиться, например:
Мы узнали, какие существительные используются с определенным артиклем. Теперь настал черед географических названий, которые в английском языке принято использовать без артикля.
Нулевой артикль с географическими названиями
Нулевой артикль используется со следующими названиями:
Здесь есть несколько исключений, к ним относятся:
Если в названии города появляется слово city, то тут же появляется определенный артикль и предлог of:
Теперь вы знаете, какой артикль должен употребляться с тем или иным географическим названием. Чтобы закрепить полученные знания, рекомендуем скачать документ, в котором собраны слова по теме, и пройти тест.
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Шпаргалка по артиклям с географическими названиями в английском
Нет времени? Сохрани в
Географическое название является именем собственным (особым словом, словосочетанием или выражением), постоянно употребляемым в языке для обозначения определенной местности, объекта или района на поверхности Земли, имеющего распознаваемые черты.
Итак, начнем наш разбор.
Определенный артикль THE употребляется с географическими названиями, которые обозначают:
Стороны света:
Полушария и полюса:
Регионы:
Страны, названия которых обозначают существительные во множественном числе или когда в них присутствуют слова States (штаты), Kingdom (королевство), Republic (республика), Federation (федерация).
Практически все, что касается воды употребляется с артиклем the.
Моря:
Океаны:
Реки:
Заливы, течения, проливы:
Но: Hudson Bay, San Francisco Bay – Гудзонов залив, Залив Сан-Франциско
NB: Водопады можно использовать с артиклем и без него
Группы озер:
Если озеро одно, мы перед ним ставим слово Lake или не используем артикль:
Группы островов:
Горные цепи и холмы:
Плато, каньоны, равнины, пустыни:
Долины:
Перед названиями долин артикль не используется, но как всегда существуют исключения. Мы рекомендуем в таких ситуациях сверяться со словарем.
Получай подарки по промокодам EnglishDom!
Географические названия, которые употребляются без артикля
Континенты и части света:
Страны:
Если вы называете страну без слов королевство, республика, федерация – артикль также можно опустить:
Города, села, провинции, штаты:
Но the Vatican – Ватикан
Если в названии появляется предлог of – используем артикль the:
Отдельные горы, вершины, вулканы и острова:
Но the Kilauea Volcano – вулкан Килауэа и если у нас один остров, но с предлогом of: the Island of Man – остров Мэн, the Island of Cyprus – остров Кипр.
Надеемся, что мы хоть немного помогли вам разобраться в этой непростой теме – Артикли. Постарайтесь запомнить общие правила, а в дальнейшем, читая литературу, просматривая фильмы и сериалы, замечайте, как используется определенный артикль the с географическими названиями.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Артикль с географическими названиями в английском языке
Не успеваешь прочитать? Сохрани!
Артикль с географическими названиями. Подробное руководство в таблицах, с примерами и упражнениями
Если есть тема в грамматике, о которой можно говорить вечно, то это артикли, но в сегодняшней статье речь пойдет про артикль с географическими названиями в английском языке.
Мы подробно рассмотрим всего одну сферу применения артиклей, в которой студенты допускают максимальное количество ошибок.
В чем сложность употребления артиклей с географическими объектами?
Перед тем, как мы окунемся в сложность, хочу сразу облегчить жизнь и выделить — с географическими названиями употребляется определенный или нулевой артикли.
Потому что это конкретные объекты, а значит неопределенный артикль использоваться не может. К тому же географические наименования относятся к именам собственным, а значит пишутся с большой буквы.
Почему тогда сложно? Дело в том, что названий очень много — горы, горные цепи, моря и океаны, континенты, реки, озера, страны, федерации, каньоны и т.д. Помимо этого, нужно запомнить различные исключения.
Зачастую артикли с географическими названиями сложно объяснить логически, поэтому даже ученики с высоким уровнем владения английским периодически допускают ошибки.
Но отчаиваться не нужно. Эта статья призвана помочь вам разобраться в теме и описать необходимые правила, чтобы вы уверенно и правильно строили предложения с географическими названиями.
Когда используется нулевой артикль
Нулевой артикль — это отсутствие артикля.
Почему он называется нулевым? Потому что по правилам перед любым существительным в английском должен стоять артикль, то есть “мини-слово”, которое дает характеристику этому существительному и показывает нам, что этот предмет определенный или неопределенный.
Но бывает и существительное неисчисляемое, например, information.
We need information. Нам нужна информация.
В этом предложении перед information “стоит” нулевой артикль, которого вы не видите, потому что его там нет. Вот такой парадокс.
Попросту говоря, когда нет артикля, то это нулевой артикль.
Итак, артикль не употребляется в этих случаях:
Перед названиями всех континентов:
Перед названиями стран в единственном числе:
С названиями деревень и провинций:
Однако запомните исключения:
Если в самом названии города есть слово city, то обязательно употребляется артикль the и предлог of:
С названиями штатов:
C названиями отдельных островов, гор и вулканов:
C названиями отдельных озер:
Артикль the с географическими названиями
С нулевым артиклем разобрались. Теперь приступим к случаям употребления артикля the, а их куда больше.
С названиями сторон света:
Если сторона света употребляется как территориальное обозначение, то пишется с заглавной буквы The West (Запад).
Если указывается направление движения to the west (на запад), то пишется с маленькой буквы.
Есть еще одна интересная штука. Когда вы подразумеваете направление, то можно употреблять определенный артикль и нулевой по своему усмотрению.
С названиями полюсов и полушарий:
Вышеописанное правило применяется и к полушариям. Если мы говорим о направлении, то пишем с маленькой буквы the southern hemisphere.
С названиями регионов:
С названиями стран, которые употребляются во множественном числе:
C названиями стран, в которых есть слова kingdom (королевство), republic (республика), federation (федерация):
И помните, что если этих слов нет, то артикль не нужен — Russia, Great Britain, Germany.
С названиями океанов, морей, проливов, рек, каналов и течений:
С названием полуостровов и мысов:
С названиями группы озер:
Если рядом с названием стоит слово Lake (озеро), то артикль опускается — Lake Baikal – озеро Байкал.
С названиями групп островов:
С названиями горных цепей и холмов:
С названиями равнин, долин и пустынь:
Но следует отметить, что многие долины (valleys) употребляются без артикля, поэтому будет лучше проверять употребление каждой конкретной долины в Интернете или словаре и запоминать наизусть.
С названиями заливов, если в названии залива присутствует предлог of (если его нет, то артикль не употребляется):
Прочтите примеры ниже и проанализируйте, почему в одних предложениях используется артикль the, а в других нет. Если что-то непонятно, то вернитесь в объяснение правил и найдите ответ.
Практические упражнения с ключами
Момент истины. Давайте проверим, как вы запомнили изученные правила. Выполните упражнения и проверьте себя.
Упражнение #1. Вставьте артикль, где необходимо.
Ключи к упражнению #1.
Упражнение #2. Переведите предложения на английский.
Ключи к упражнению #2.
Заключение
Хочется верить, что вы прочитали статью от начала до конца и выполнили упражнения. Если это так, то сейчас у вас должно было сложиться понимание, когда и какой артикль ставить.
Вероятно, вам еще несколько раз придется вернуться к этой статье, чтобы освежить случаи, когда употребляется артикль с географическими названиями в английском языке, а когда нет. Поэтому добавьте статью в закладки и если было полезно, поделитесь ею со своими друзьями, которые тоже любят английский.
Лингвист-переводчик, окончил ПГЛУ ИПиМ, победитель гранта FLEX USA (учился в Middle Park High School), научил более 1700 учеников говорить по-английски с полного нуля.
Запишитесь на бесплатный мастер-класс
Записаться Я соглашаюсь с политикой конфидециальности
Вдохнови друга на изучение, поделись статьей!
Артикли с географическими названиями в английском языке
С названиями географических объектов может использоваться определенный артикль the или нулевой артикль. Рассмотрим все случаи по порядку ⬇️
Когда ставится артикль THE?
Определенный артикль the используется со следующими географическими названиями:
Обратите внимание! Если артикль the не стоит в начале предложения, он пишется с маленькой буквы.
Рассмотрим подробнее каждый случай использования определенного артикля the с географическими объектами ⬇️
Полюса и стороны света
Начнем с самого крупного: с артиклем the употребляются названия полюсов, сторон света и полушарий Земли
the North Pole | Северный полюс |
the South Pole | Южный полюс |
the North | Север |
the South | Юг |
the East | Восток |
the West | Запад |
the Northern Hemisphere | Северное полушарие |
the Southern Hemisphere | Южное полушарие |
the Western Hemisphere | Западное полушарие |
the Eastern Hemisphere | Восточное полушарие |
Если направление указано в предложении сразу после глагола, артикль не нужен
Turn north | Поверни на север |
He drove east all night | Он ехал на восток всю ночь |
Если направление указано в предложении после глагола с предлогом, мы используем определенный артикль the
We live in the north | Мы живем на севере |
This village is located in the south | Эта деревня расположена на юге |
Советуем каждый раз проверять в словаре правильное написание и учить все географические названия сразу вместе с артиклями. Тогда мы не оставим ошибкам ни единого шанса ?
Страны и регионы
Определенный артикль the используется с теми странами, названия которых пишутся во множественном числе
the Netherlands | Нидерланды |
the Emirates | Эмираты |
the Philippines | Филиппины |
the Maldives | Мальдивы |
the UK / the United Kingdom | Великобритания / Соединенное Королевство |
the Federal Republic of Germany | Федеративная Республика Германия |
the Russian Federation | Российская Федерация |
the USA / the United States of America | США / Соединенные Штаты Америки |
the United Arab Emirates | Объединенные Арабские Эмираты |
Важно запомнить: названия стран в единственном числе и без указания административного деления употребляют без артикля
the Republic of Cuba — Cuba | Республика Куба — Куба |
the Russian Federation — Russia | Российская Федерация — Россия |
the Federal Republic of Germany — Germany | Федеративная Республика Германия — Германия |
Названия некоторых регионов Земли также требуют артикля the
the Far East | Дальний Восток |
the Middle East | Ближний Восток |
the Caucasus | Кавказ |
the Antarctic | Антарктика |
the Midlands | Мидлендс |
Острова и полуострова
Названия архипелагов и групп островов употребляются с артиклем the
the Virgin Islands | Виргинские острова |
the Admiralty Islands | Острова Адмиралтейства |
the Faroe Islands | Фарерские острова |
the Bismarck Archipelago | архипелаг Бисмарка |
Определенный артикль the употребляется с названиями полуостровов, если в них есть слово peninsula
the Greenwich Peninsula | полуостров Гринвич |
the Crimean Peninsula | Крымский полуостров |
the Avalon Peninsula | полуостров Авалон |
the Kamchatka Peninsula | полуостров Камчатка |
Если название состоит только из имени собственного, артикль не нужен. Сравните:
the Kamchatka Peninsula — Kamchatka | полуостров Камчатка — Камчатка |
the Iberian Peninsula — Iberia | Пиренейский (Иберийский) полуостров — Иберия |
the Indochinese Peninsula — Indochina | полуостров Индокитай — Индокитай |
Названия мысов обычно употребляются без артикля, исключение составляет мыс Доброй Надежды ⬇️
Cape Dezhnev | мыс Дежнева |
Cape Horn | мыс Горн |
North Cape | Нордкап (мыс) |
the Cape of Good Hope | мыс Доброй Надежды |
Употребление артиклей с географическими названиями — довольно большая тема. Не бойтесь объема и не старайтесь запомнить все правила сразу. Уверенность придет с практикой ?
Отдохнули немного? Давайте отправимся к воде!
Водные пространства
С определенным артиклем the употребляются названия океанов, проливов, морей, рек, каналов, течений
the Atlantic ocean | Атлантический океан |
the Indian ocean | Индийский океан |
the Pacific ocean | Тихий океан |
the Strait of Gibraltar | Гибралтарский пролив |
the Bosporus | пролив Босфор |
the English Channel | Ла-Манш |
the Black Sea | Черное море |
the Baltic Sea | Балтийское море |
the Sea of Japan | Японское море |
Чтобы запомнить географические названия с артиклями, вы можете тренировать слова по карточкам ☝️
the Thames | Темза |
the Nile | Нил |
the Volga | Волга |
the Mississippi | Миссисипи |
the Suez Canal | Суэцкий канал |
the Panama Canal | Панамский канал |
the Gulf Stream | Гольфстрим |
the Transpolar Drift Stream | Трансарктическое течение |
Пролив Ла-Манш заслуживает отдельного внимания. Его названия не просто так отличаются.
Теперь разберемся с озерами ?
Названия групп озер используются с артиклем
the Great Lakes | Великие озера |
the Connecticut Lakes | Коннектикут-Лейкс (группа озер Коннектикута) |
the Vermilion Lakes | озера Вермилион |
Названия одиночных озер употребляют без артикля
Lake Baikal | озеро Байкал |
Lake Victoria | озеро Виктория |
Lake Michigan | озеро Мичиган |
Lake Balaton | озеро Балатон |
Запомнить эти правила помогут ассоциации. Если мы говорим о движении воды, нам нужен артикль. Названия групп озер представляют собой слова во множественном числе, по аналогии со странами здесь тоже нужен артикль. Одиночные озера стоят в сторонке, совсем одни — даже без артикля.
Артикль the с заливами
В английском языке есть два слова для обозначения залива:
Если в названии залива есть предлог of, необходим артикль the
the Gulf of Mexico | Мексиканский залив |
the Gulf of Roses | Гольф де Росес (залив Роз) |
the Bay of Bengal | Бенгальский залив |
the Bay of Biscay | Бискайский залив |
Если в названии залива нет предлога, артикль не используется
San Francisco Bay | залив Сан-Франциско |
Hudson Bay | Гудзонов залив |
Academy Bay | залив Академии |
Davao Gulf | залив Давао |
Lagonoy Gulf | Лагонойский залив |
Это основное правило, но мы советуем всегда проверять названия заливов в словаре ☝️
Горы и холмы
Артикль the употребляется с названиями цепей гор и холмов
Здесь речь идет о нескольких объектах внутри одного, и нам важно подчеркнуть, что они составляют единое целое ⬇️
the Himalayas | Гималаи |
the Urals | Уральские горы |
the Alps | Альпы |
the Rocky Mountains | Скалистые горы |
the Margalla Hills | холмы Маргалла |
the Seven Hills of Rome | Семь холмов Рима |
Названия отдельных вершин используют без артикля
Они одни на весь мир, какой смысл добавлять артикль?
Everest | Эверест |
Vesuvius | Везувий |
Kilimanjaro | Килиманджаро |
Mount Fuji | Гора Фудзи |
Важно понимать, когда речь идет о горной системе, а когда о регионе. В первом случае мы будем использовать артикль, а во втором нет.
the Altai Mountains | Алтайские горы (горная система) |
Altai | Алтай (регион) |
Равнины и пустыни
Почти все равнины, пустыни и плато используют с определенным артиклем the
the East European Plain | Восточно-европейская равнина |
the Sahara | Сахара |
the Gobi Desert | пустыня Гоби |
the Great Plains | плато Великие равнины |
the Putorana Plateau | плато Путорана |
Трудности начинаются, когда мы говорим о долинах. Фактически здесь тоже нужно ставить артикль the, но среди названий долин много исключений. Поэтому всегда проверяйте их в словаре.
the Mississippi Valley | долина Миссисипи |
the Nile Valley | долина Нила |
the Valley of Geysers | Долина гейзеров |
Запомните исключения ⬇️
Death Valley | Долина Смерти |
Silicon Valley | Кремниевая долина |
Monument Valley | Долина монументов |
Yosemite Valley | Йосемитская долина |
Теперь вы знаете, когда нужно употреблять артикль the с географическими названиями! ?
Нулевой артикль
Zero Article — тот, которого нет. Все просто. Трудности начинаются с его использованием: когда мы ставим определенный артикль, а когда нулевой? Давайте узнаем ?
Человечество разделило мир на континенты, города и села. Все, что имеет установленные человеком границы, не требует артикля. Запомните:
Мы не используем артикль для континентов, провинций, штатов, сел и почти всех городов
Eurasia | Евразия |
North America | Северная Америка |
Africa | Африка |
Antarctica | Антарктида |
Arizona | Аризона |
Idaho | Айдахо |
Quebec | Квебек |
Moscow | Москва |
London | Лондон |
New York | Нью-Йорк |
Запомните исключения
Почему эти названия используются с артиклем?
Обратите внимание! В английскомя языке есть устойчивые выражения the city of / the province of и т.п. Отсюда правило ⬇️
Предлог of всегда приводит с собой артикль the:
the continent of Africa | континент Африка |
the province of Quebec | провинция Квебек |
the city of Moscow | город Москва |
Артикли с географическими названиями — непростая тема. И мы гордимся вами! Вы дочитали до самого конца ???
Чтобы не забыть правила, сохраните статью на телефоне или в браузере. Возвращайтесь к этой статье, повторяйте правила и всегда проверяйте употребление артикля в словарях. Тогда и в отпуске, и дома вы будете говорить на английском правильно!
Не забудьте поделиться этой страницей в социальных сетях ?