Главная » Правописание слов » Как пишется train по английски

Слово Как пишется train по английски - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

The train is off.

Is this dog trained?

Эта собака дрессирована?

She missed her train

Она опоздала на свой поезд.

Is the train in yet?

Поезд ещё не прибыл?

I saw the in train.

Я увидел прибывающий поезд.

The train is overdue.

He’s training as a chef.

Он обучается на шеф-повара.

She trained her long scarf behind her

Она волочила за собой свой длинный шарф.

I’m training to be a nurse.

Я учусь на медсестру.

We need to train more nurses.

Нам нужно готовить больше медсестёр.

Our train’s not in yet.

Наш поезд ещё не прибыл.

Help her off the train.

Помоги ей сойти с поезда.

They chose to go by train.

Они решили ехать поездом.

The train arrives / pulls in.

The train put on speed.

Поезд прибавил скорость.

The train leaves / pulls out.

The train has just started.

Поезд только что ушёл.

We took a train to the city.

Мы поехали в город на поезде.

Shall we drive or go by train?

Мы на машине поедем или на поезде?

She trained to Hamburg.

Она отправилась поездом в Гамбург.

The train departs at noon

Поезд отходит в полдень

The train puffed away.

Поезд уехал, оставив за собой клубы дыма.

He trained as a legal aid.

Он прошёл подготовку в качестве бесплатного адвоката /юрисконсульта/.

They took train to London.

Они сели на поезд, идущий до Лондона.

The train whooshed past us.

Поезд с шумом пронёсся мимо нас.

Has the train come through?

She hopped a train to Chicago.

Она села на поезд до Чикаго.

I just caught the train.

Я едва успела на поезд.

Train fares have gone up.

Железнодорожные тарифы возросли.

I took the first train home.

Я сел на первый попавшийся поезд домой.

Примеры, ожидающие перевода

Nadia trained as a singer.

The train shuddered to a halt.

I’ve been trained in first aid.

Источник

train

1 train

амер. местный пассажирский поезд со всеми остановками boat

поезд, согласованный с пароходным расписанием

процессия, кортеж;
funeral train похоронная процессия

поезд, состав;
by train поездом;
mixed train товаро-пассажирский поезд;
goods train товарный поезд;
up train поезд, идущий в Лондон goods

последствие;
in the (или in its) train в результате, вследствие intercity

караван рейсовых судов mail

is off поезд уже отошел;
to make the train поспеть на поезд metropolitan

прямой поезд train воспитывать, учить, приучать к хорошим навыкам, к дисциплине

дрессировать (собаку) ;
объезжать (лошадь)

разг. ехать по железной дороге

тех. зубчатая передача

наводить (орудие, объектив и т. п.) ;
train down сбавлять вес специальной тренировкой

направлять рост растений (обыкн. train up, train along, train over)

поезд, состав;
by train поездом;
mixed train товаро-пассажирский поезд;
goods train товарный поезд;
up train поезд, идущий в Лондон

последствие;
in the (или in its) train в результате, вследствие

метал. прокатный стан

процессия, кортеж;
funeral train похоронная процессия

свита;
толпа (поклонников и т. п.)

тренировать(ся) ;
to train for races готовиться к скачкам

цепь, ряд (событий, мыслей) ;
train of thought ход мыслей;
a train of misfortunes цепь несчастий

шлейф (платья) ;
хвост (павлина, кометы)

наводить (орудие, объектив и т. п.) ;
train down сбавлять вес специальной тренировкой

тренировать(ся) ;
to train for races готовиться к скачкам

цепь, ряд (событий, мыслей) ;
train of thought ход мыслей;
a train of misfortunes цепь несчастий

цепь, ряд (событий, мыслей) ;
train of thought ход мыслей;
a train of misfortunes цепь несчастий

of thought ход мыслей

поезд, состав;
by train поездом;
mixed train товаро-пассажирский поезд;
goods train товарный поезд;
up train поезд, идущий в Лондон up:

направляющийся в крупный центр или на север( особ. о поезде) ;
up train поезд, идущий в Лондон или большой город down

поезд, идущий из Лондона;
wild train поезд, идущий не по расписанию

Источник

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Trains depart every half hour.

Поезда отправляются каждые полчаса.

The trains aren’t running now.

Поезда сейчас не ходят.

The trains go by at a hell of a lick.

Поезда проносятся с бешеной скоростью.

Trains rushed past at frequent intervals.

Через регулярные промежутки времени поезда проносились мимо.

You can’t trust the trains to run on time.

Нельзя полагаться на то, что поезда будут ходить по расписанию.

The journey will entail changing trains twice.

Во время путешествия придётся дважды пересаживаться с поезда на поезд.

Express trains don’t stop at Princeton Junction.

Скорые поезда не останавливаются на станции Принстон-Джанкшен.

These trains have been in service for many years.

Эти поезда были в эксплуатации в течение многих лет.

He’s interested in trains and things of that nature.

Его интересуют поезда и тому подобное.

У американцев пунктик насчет поездов – они избегают их.

This ticket is good for unlimited travel on all trains.

Этот билет действителен для неограниченного проезда на всех поездах.

They’re running special trains to and from the exhibition.

Они запускают специальные поезда на выставку и обратно.

Terrorists have been setting off bombs in underground trains.

Террористы произвели несколько взрывов в метро.

They had planned to derail the trains that carried atomic waste.

Они замыслили пустить под откос поезда, перевозившие радиоактивные отходы.

Trains will leave at the following times: 2 p.m., 4 p.m., and 8 p.m.

Поезда будут отправляться по следующему расписанию: в два, четыре, и восемь часов пополудни.

It’s terrible, the way people are herded together in rush hour trains!

Ужасно, какую давку устраивают люди в поездах в час пик!

Even with a change of trains, the subway is quicker than a cab at rush hour.

Даже с пересадкой, в час пик метро быстрее, чем такси.

We try to make the trains run on time, but we can’t compete against the weather.

Мы пытаемся наладить расписание поездов, но погода сильнее нас.

We try to make the trains run on time, but we can’t contend against the weather.

Мы пытаемся наладить расписание поездов, но мы не можем воевать с погодой.

The rail company is bringing in more trains in an effort to minimize disruption to travellers.

Железнодорожная компания вводит в расписание дополнительные составы, пытаясь свести к минимуму неудобства для путешественников.

Примеры, ожидающие перевода

The trains run at half-hourly intervals.

The trains provided cheap travel for the masses.

Trains will run at regular intervals from 11am to 4pm.

Источник

Виды транспорта на английском: Карточки + словарь пассажира

Английский язык очень необходим для путешествий. Все мы помним из школьной программы слова bus, train и car. Но как быть с другими видами транспорта? Как спросить, где автобусная остановка или как добраться до определенного пункта назначения? Обо всем этом поговорим ниже.

Карточки по теме Transport на английском

Скачать 20 карточек с иллюстрациями по теме «Виды транспорта» вы можете отсюда.

Все виды транспорта на английском языке

Запомните слово vehicle [ˈviːɪk(ə)l] — транспортное средство. Оно употребляется для обозначения отдельного вида транспорта.

Для вашего удобства разделим виды транспорта на наземный, морской и воздушный.

Наземный транспорт

Подземный транспорт

Водный транспорт

Воздушный транспорт

Остановки и станции

Глаголы, употребляемые с видами транспорта

Всем известно, что go — это по-английски ехать, идти, лететь, да и вообще — основной глагол передвижения. При этом указывая вид транспорта, следует использовать предлог by после глагола:

Обратите внимание на отсутствие артикля. Обычно эти фразы употребляются, когда о транспорте говорится в общем смысле, как о способе перемещения. Например:

Исключением являются выражения «ехать на лошади» и «идти пешком» (на ногах). Здесь следует использовать предлог on:

Синонимичным глаголом для «go» является «travel». Его тоже можно использовать в этих словосочетаниях с предлогами.

Если речь идёт о «езде верхом» — на велосипеде, лошади или мотоцикле, то следует использовать глагол ride:

В том случае, когда вы сидите за рулём машины, используйте глагол drive: to drive a car. Собрались летать на самолете? По-английски take off (взлетать) и land (приземляться). Говоря о передвижениях по воде, следует использовать глаголы sail (плыть, ходить под парусом) и dock (пришвартоваться, причалить).

Фразы о транспорте на английском языке

Теперь разберем популярные фразы и ситуации, связанные с транспортом.

Для передвижения по городу на автобусе или метро

Фраза Перевод
Вопросы о нахождении остановки/станции
Excuse me, where is the nearest bus stop? Извините, где находится ближайшая автобусная остановка?
Could you tell me way to the subway station? Подскажите, как добраться до станции метро?
Where is the nearest subway station? Где находится ближайшая станция метро?
Вопросы о билетах
Where is the ticket office? Где находится билетная касса?
Where are the ticket machines? Где находятся автоматы с билетами?
Can I buy the ticket on the bus? Могу я купить билет в автобусе?
Вопросы об автобусе
Which bus should I take? На какой автобус мне следует сесть?
Where can I get the bus to the art museum? Где я могу сесть на автобус, который идет к художественному музею?
Which bus goes to the airport? Какой автобус идет в аэропорт?
Does this bus go to the theatre? Этот автобус идет к театру?
Does the 10 stop near the train station? 10 автобус останавливается у вокзала?
How often does the 12 run? Как часто ходит 12 автобус?
Which is the last stop for the 12? Какая конечная остановка у 12 автобуса?
When does the next/last bus leave? Когда отправляется следующий/последний автобус?

Вам могут ответить следующее:

Фраза Перевод
You need a bus №17. Вам нужен автобус №17.
The bus comes every ten minutes. Автобус ходит каждые 10 минут.
The 12 will take you to the airport. 12 автобус довезет вас до аэропорта.
The last bus leaves at 11.00 p.m. Последний автобус отправляется в 23:00.

Вопросы при поездке в транспорте

Фраза Перевод
How much is the fare? Сколько стоит проезд?
Here is the fare, please. Возьмите, пожалуйста, за проезд.
Do you mind if I sit here? Вы не возражаете, если я сяду здесь?
How long does it take to get to the bus station? Как долго нужно добираться до автовокзала?
Where do I get off for the museum? Где мне нужно выйти, чтобы попасть в музей?
Which is the closest stop to the park? Какая ближайшая к парку остановка?
I want to get to the palace. Where should I change? Я хочу добраться до дворца. Когда мне надо сделать пересадку (на другой автобус)?
What is the next stop? Какая следующая остановка?
Could you please stop at the cinema? Не могли бы Вы остановиться у кинотеатра?
Please, let me through. Пожалуйста, пропустите меня.
Let me off here, please. Пожалуйста, разрешите мне выйти здесь.

В автобусе попутчики и водитель могут отвечать на ваши вопросы при помощи таких фраз:

Фраза Перевод
You have taken the wrong bus. Вы сели не на тот автобус, который Вам нужен.
You should get off and take a bus three. Вам следует сойти и сесть на автобус №3.
You should change at the school. Вам нужно сделать пересадку у школы.
Could I see your ticket, please? Могу я увидеть Ваш билет, пожалуйста?
You need to get off at the theatre. Вам нужно выйти у театра.
It takes about 20 minutes. Это займет около 20 минут.
It does not take long. Это недолго.

Как заказать такси на английском языке?

Фраза Перевод
Can I get a taxi to the train station? I am at the Plaza Hotel. Можно мне такси до вокзала? Я нахожусь в отеле «Плаза».
Can I schedule a taxi for 7 p.m.? Могу я заказать такси к 19:00?
What will it cost me to go from the Plaza Hotel to the train station? Во сколько обойдется поездка от отеля «Плаза» до вокзала?
I would like a taxi, please. Я бы хотел заказать такси, пожалуйста.
How long will I have to wait? Как долго мне нужно ждать?

Такси можно найти и на улице. Для этого используйте следующие фразы:

Фраза Перевод
Where can I get the taxi? Где я могу взять такси?
Are you free? Вы свободны? (таксисту)
Are you engaged? Вы заняты? (таксисту)
Take me to this address, please. Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу.
Could you take me to the airport? Не могли бы Вы отвезти меня в аэропорт?
I am going to the train station, please. Я направляюсь на ж/д вокзал, пожалуйста.
I would like to go to the theatre. Я бы хотел поехать в театр.

Для общения с таксистом и решения всех вопросов вы можете использовать следующие фразы:

Фраза Перевод
How much will it cost? Сколько это будет стоить?
I am in a hurry. Go faster, please. Я тороплюсь. Побыстрее, пожалуйста.
Would you mind making a quick stop? Вы не возражаете, если мы остановимся на минутку? (если в пути вам надо остановиться, чтобы что-то купить/забрать и т. д.)
Could you please wait for me here? Не могли бы Вы, пожалуйста, подождать меня здесь?
Could you drop me here? / Could you stop here? Не могли бы Вы остановиться здесь?
Let me off at the next corner, please. Высадите меня на следующем углу, пожалуйста.
Keep the change. Оставьте сдачу себе.
May I have a receipt, please? Могу я получить чек, пожалуйста?
Thanks for the ride. Спасибо за поездку.

Как взять машину напрокат за границей?

Используйте фразы из следующего диалога, чтобы взять машину напрокат на английском языке.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется train по английски, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется train по английски", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется train по английски:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *