Главная » Правописание слов » Как по английски написать взаимно

Слово Как по английски написать взаимно - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Numbers translator: перевод чисел на английский

Если вы сомневаетесь, как пишется то или иное число прописью по-английски или по-русски, воспользуйтесь нашим переводчиком для числительных. Для того что бы выполнить перевод введите требуемое число в виде цифр и программа рассчитает его письменную форму.

В настоящий момент ограничением переводчика является лимит в 18 знаков до запятой (для целочисленных значений) и 18 цифр после запятой (для перевода значений содержащих дробную часть).

Как вы можете видеть выше, для переводимого числа выдается несколько вариантов английского написания. С их помощью вы можете определить разницу между американским английским (AmE) и британским английским (BrE). Для каждого из них в свою очередь так же может быть предоставлено несколько вариантов написания, какой из них использовать в тексте зависит от контекста предложения.

Данная программа одинаково легко справляется с переводом чисел в текст, как для английского языка, так и для русского. Т.е. если вам необходимо записать число прописью по-русски, просто введите его в числовом формате и нажмите кнопку «Перевести».

Обозначения

Помимо чисел наша программа также умеет писать прописью различные денежные суммы. При этом перевод осуществляется сразу в три различные валюты: рубли, доллары и фунты стерлингов.

— кнопка служит для переключения между режимами «Число прописью» и «Сумма прописью».

В первую очередь мы ориентируемся на людей изучающих англ. язык, но если данный переводчик пригодится кому-нибудь ещё (например, при заполнении деловых документов), мы будем очень рады.

Вместе с функцией «Сумма прописью» мы добавили автоматическое сохранение настроек переводчика. Т.о. при следующем визите вам не придется снова выбирать режим число/валюта, всё уже будет готово для работы.

Дополнительные материалы:

PS: Если вы нашли какую либо неточность или ошибку в переводе, сообщите, пожалуйста, нам о ней на почтовый ящик support@eng5.ru или оставьте свой комментарий на странице отзывов. Мы обязательно исправим все недочеты в кратчайшие сроки!

PPS: Все признанные крупные переводчики, такие как Google Translator или Yahoo! Babel Fish не умеют писать прописью даже английские числа не говоря уже о русских. Наш переводчик единственный в Рунете (и не только в нем) выполняющий данную функцию. Поэтому не забудьте запомнить адрес, он вам ещё пригодится!

Источник

100 способов сказать «люблю» по-английски

В жизни каждого человека наступает такой момент, когда нужно сказать: «Я тебя люблю». Все мы знаем фразу «I love you», но это не единственный способ выразить свои чувства. В этой статье мы разберемся в том, как можно сказать «я тебя люблю» на английском языке в нескольких вариациях.

Выражение «I love you» является базовой основой. Эта фраза известна буквально по всему миру и её можно встретить везде. Но, мы можем также сказать, что любим что-то, а не кого-то, чтобы выразить своё большое увлечение чем-либо.

Признание в любви на английском

«Признаться в любви» переводится на английский как «to con­fess one’s love» или «to declare one’s love». Сделать это можно при помощи банальной и общеизвестной фразы «Ай лав ю», но можно это преподнести более оригинальным и красивым способом.

Как минимум выражение «I’m in love with you» (Я влюблен(-а) в тебя) мы встречаем намного реже.

Теперь рассмотрим несколько фраз для признания в любви.

И это далеко не все способы признаться в своих чувствах по-английски.

Таблица выражений «I love you»

Для того, чтобы вам было легко найти нужную фразу, или для того, чтобы было легче запомнить выражения, воспользуйтесь таблицей.

В этой таблице будут представлены другие фразы для выражения любви, их транскрипция и перевод с разделением на подгруппы.

Фраза Транскрипция Перевод
Чувственные фразы – их стоит употреблять когда мы искренне кого-то любим и хотим передать ему это словами.
I adore you. |əˈdɔː|Ай эдо ю. Я тебя обожаю.
I’m total­ly into you. |ˈtəʊtəli|, |ˈɪntə|Айм тотэли интэ ю. Я по уши влюблен(-на) в тебя.
I love you from the bot­tom of my heart. |ˈbɒtəm|, |hɑːt|Я лав ю фром зэ батэм оф май хат. Я люблю тебя всем сердцем.
You’re my ideal. |ʌɪˈdɪəl|Юар май айдиэл. Ты мой идеал.
Фразы взаимности – эти фразы использую тогда, когда хотят чтобы чувства были взаимны.
We are per­fect for each other. |ˈpɜːfɪkt|, |iːtʃ|, |ˈʌðə|Ви а пёфикт фо итч азэ. Мы созданы друг для друга.
We’re a good match. |matʃ|Виа гуд матш. Мы подход друг другу.
You can’t deny what’s between us. |dɪˈ­naɪ|, |bɪˈtwiːn|Ю кэнт динай ватс битвин ас. Очевидно, у нас есть чувства друг к другу.
We’re meant for each other. |mɛnt|Виа мент фо итч азэ. Нас свела судьба.
We com­plete each other. |kəmˈ­pliːt| Ви кэмплит итч азэ. Мы дополняем друг друга.
Романтические фразы – если вы когда-то хотели почувствовать себя героем любовного романа, тогда эти фразы для вас.
I’m infat­u­at­ed with you. |ɪnˈfætjueɪtɪd|Айм инфэтьюэйтид виф ю. Ты вскружил(-а) мне голову.
You’re cap­ti­vat­ing. |ˈkaptɪveɪtɪŋ|Юа каптивэйтинг. Ты пленил(-а) меня.
I’m addict­ed to you. |əˈdɪktɪd|Айм эдиктид ту ю. Я от тебя без ума.
Повседневные фразы или «Веселый флирт» – используются в ежедневной речи в неформальной обстановке.
Love ya! Лав я. Люблю тебя!
We make a good team. Ви мэйк э гуд тим. Из нас вышла бы неплохая команда.
You’re so awesome! |ˈɔːs(ə)m|Юар соу осэм. Ты просто нечто!
I’d like for us to get together. |təˈɡɛðə| Ад лайк фо ас ту гет тэгезэ. Хочу, что бы ты был)-а) со мной.
Похотливые фразы – выражения, которые можно использовать в порыве страсти.
You’ve got what I need. Юв гат ват ай нид. Ты мне нужна.
I want you. Я вонт ю. Я хочу тебя.
Let’s get it on. Летс гет ит он. Давай сделаем это.
I must have you. Ай маст хэв ю. Ты должен(-на) быть моим(-ей).
You make me burn with desire. |bɜːn|, |dɪˈzʌɪə|Ю мэйк ми бён виф дизаие. Я горю от желания.
I’m burn­ing for you. Айм бенинг фо ю. Я весь (вся) горю.
I need you. Ай нид ю. Ты нужен(-на) мне.
Громкие слова – такие фразы используются от переизбытка чувств или есть необходимость немного преувеличить.
I wor­ship you. |ˈwəːʃɪp| Ай фошип ю. Я тебя боготворю.
I’m crazy about you. |ˈkreɪzi|Айм крэйзи эбаут ю. Я с ума по тебе схожу.
We’re soul mates. Виа сол мэйтс. Мы родственные души.
You make me want to be a bet­ter man. Ю мэйк ми вонт ту би э бэтер мэн. Ты разбудил(-а) во мне желание стать лучше.
We were meant to be together. Ви вэ мэнт ту би тэгезэ. Мы предназначены друг другу судьбой.
I can’t live with­out you. |wɪðˈaʊt| Ай кэнт лив визаут ю. Я не могу жить без тебя.
You’re my goddess. |ˈɡɒdɪs|Юар май годис. Ты моя богиня.
I can’t bear to be apart from you. |beə|, |əˈpɑːt| Ай кэнт беэ ту би эпат фром ю. Я не могу вынести разлуки с тобой.
I idol­ize you. |ˈʌɪd(ə)lʌɪz| Ай айдэлайз ю. Я на тебя молюсь.
You’re my everything. |ˈɛvrɪθɪŋ| Юар май эврифинг. Ты для меня все.
Фразы для староженов – фразы для тех, чью любовь уже прошла испытание временим.
You’re my oth­er half. Юар май азэ хаф. Ты моя вторая половинка.
I’m devot­ed to you. |dɪˈvəʊtɪd| Айм дивоутид ту ю. Я предан(-а) тебе.
«Серьезный разговор» — эти выражения используются тогда, когда нужно сказать что-то очень важное.
I want to take this slow. Ай вонт ту тэйк зис слоу. Давай не будем торопиться.
This is more than a crush. |krʌʃ|Зис ис мо зэн э краш. Это больше, чем просто увлечение.
I can’t get over you. Ай кэнт гет оувэ ю. Я не могу тебя забыть.
I’m ready to take it to the next level. |ˈlɛv(ə)l| Айм рэди ту тэйк ит ту зэ некс лэвэл. Я хочу перевести наши отношения на новый уровень.
I think I wan­na make a baby with you. Ай синк ай вона хэв ё бэби. Думаю, я хочу от тебя детей.
Сленговые фразы – обычно использую подростки и молодые люди.
I’m hooked on you. |ˈhʊkt|Айм хукт он ю. Я от тебя торчу.
I’m all about you. Ай мол эбаут ю. Я тащусь от тебя.
I’m down with you. Айм даун виф ю. Я в отпаде от тебя.
You’re my man. Юар май мэн. Ты мой мужчина.
You’re my girl. Юар май гёл. Ты моя девочка.
Фразы для эмоциональных – их использую те, кто очень бурно проявляют эмоции или наоборот стесняются высказать.
I’m rather par­tial to you. |ˈrɑːðə|, |ˈpɑːʃ(ə)l| айм радэ пашл ту ю. Я к тебе неравнодушен.
You’re not bad. Юар нот бэд. А ты ничего.
I kin­da like you. |ˈkʌɪndə|Ай каинда лайк ю. Ты мне симпатичен(-на).
I’m fond of you. Айм фонд оф ю. Ты мне очень нравишься.
I have a soft spot for you. Ай хэв э софт спот фо ю. Я питаю к тебе слабость.
Научные фразы – эти выражения совсем не эмоциональны и используются для того, чтобы объективно выразить свои чувства.
I’m phys­i­cal­ly attract­ed to you. |ˈfɪzɪkəli|,|əˈtræktɪd| Айм физикэли этрэктид ту ю. Ты привлекаешь меня физически.
You are the object of my affection. |ˈɒbdʒɪkt|,|əˈfekʃ(ə)n|Ю а зэ обджикт оф май эфекшн. Ты предмет моей привязанности.
We have a good chemistry. |ˈkemɪstri|Ви хэв э гуд кемистри. Мы неплохо совместимы.
I feel affec­tion­ate toward you. |əˈfekʃ(ə)nət|,|təˈwɔːd|Ай фил эфекшнэт тэвад ю. Я к тебе привязан(-а).
I care for you deeply. |keə|,|ˈdiːpli| Ай кеэ во ю дипли. Я к тебе глубоко неравнодушен(-на).
Старомодные выражения – их редко используют, так как они уже давно устарели.
You’re my best girl. Юар май бест гёл. Ты моя возлюбленная.
I’m sweet on you. |swiːt|Айм свит он ю. Я мечтаю о тебе.
Do you want to go steady? |ˈstedi|Ду ю вонт ту го стэди? Ты хочешь со мной дружить?
Will you go out with me? Вил ю го виф ми? Ты будешь со мной встречаться?
«Ros­es are red; vio­lets are blue; sug­ar is sweet, and so are you.» |ˈrəʊzɪz|,|ˈvaɪələts|,|ˈʃʊɡə|, |swiːt| Рэузис а рэд; ваиэлэтс а блу; шуга ис свит, энд со а ю. «Розы красные, фиалки синие, сахар сладок – как и ты, моя милая.» (Из литературы)
I’m enam­ored with you. |eˈnæmərd|Айм энэмэрд виф ю. Я в плену любви.
I’m mad about you. Айм мэд абаут ю. Я теряю от тебя голову.
I here­by declare my love and affec­tion toward you. |hɪəˈbaɪ|,|dɪˈkleə|,|əˈfekʃ(ə)n| Ай хиэбай диклеэ май лав энд эфекшн тэвад ю. Настоящим я провозглашаю свою любовь и привязанность к тебе.

Вот так просто можно сказать «Я тебя люблю» на английском языке. Есть множество вариантов использования фраз выражения любви, а также и ситуаций в которых будет уместно сказать ту или иную фразу. Запомните несколько фраз из этой статьи, чтоб обогатить свой лексикон и удивить свою вторую половинку.

Источник

Глагол to be в английском языке: что это такое и зачем нужен

Прочитав эту статью, вы будете знать все про значение и употребление to be: разберем его спряжения и временные формы — у вас уйдет на это не более 20 минут.

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Как to be переводится на русский язык

В английском языке есть две группы глаголов: смысловые и вспомогательные. Смысловые обозначают какое-то действие — играть (to play), надеяться (to hope), спать (to sleep) и так далее. Вспомогательный сам по себе не несет смысловой нагрузки, но он позволяет нам понять контекст — с его помощью вы можете определить время и количество действующих лиц. Вспомогательные глаголы не переводятся, но английский без них обойтись не может. Глагол to be может быть и смысловым, и вспомогательным.

To be переводится «to be» как «быть», «находиться», «существовать» или «являться». Например, I want to be with you («Я хочу быть с тобой») или To be or not to be («Быть или не быть»).

Но, как мы уже сказали, он может и не переводиться вообще. По-русски мы говорим «Это не моя собака», «Билли у себя в офисе», «Какое сегодня число?» или «Мы друзья», не используя никаких глаголов. В английском так не получится: обязательно потребуется глагол to be в той или иной форме.

Вы уже заметили, что ни в одном из этих предложений нет слов to be. Правильно, потому что этот глагол — единственный в английском, который изменяется по лицам и числам.

У него есть три формы настоящего времени (am, is, are), две формы прошедшего времени (was и were) и одна форма будущего (will). Спряжение to bе — совсем не такая сложная тема, как принято считать. Мы разберемся с ней за считанные минуты.

Когда используется глагол To be

Как применять глагол to be — правило гласит, что этот глагол используется:

В описаниях свойств или качеств

Когда мы кого-то характеризуем

Когда определяем чье-то местонахождение

Формы глагола to be в настоящем

Спряжение to be — один из краеугольных камней английской грамматики. Настоящее время используется чаще прочих, поэтому с него и начнем.

В настоящем у глагола to be есть целых три формы: am, is и are.

Am используется с I (Я). Is — c he (он), she (она), it (оно). Аre — с местоимениями we (мы), they (они) и you, которое в английском может означать «ты», вежливое «вы» и «вы» при обращении к группе людей.

Если хотите запомнить формы to be — таблица вам в помощь:

Вот как это выглядит на практике:

Verb to be в настоящем времени

Мои друзья путешествуют.

Твой кот очень толстый.

Эти вопросы – спорные

Gülnara is a doctor.

My friends are traveling.

Your cat is very fat.

These issues are controversial.

Чтобы сэкономить время, англичане и американцы часто сокращают am, is и are:

Кстати, когда-то давно глагол «быть» использовали в русском так же, как и в английском. Помните фразу «Аз есмь царь»? Во времена Ивана Грозного это «есмь» служило по смыслу тем же to be в английском сегодня.

Формы глагола to be в прошедшем

Формы этого глагола в прошедшем времени запомнить еще проще. Их всего две: was для единственного числа и were — для множественного (включая you, который, как мы помним, по-английски значит не только «ты», но и «вы» при обращении к группе людей). Говорим об одном человеке или предмете — используем was. О нескольких — were. Easy peasy lemon squeezy, как говорят англичане. То есть пара пустяков.

В этой табличке мы собрали примеры предложений с to be в прошедшем времени:

Verb to be в прошедшем времени

Я был рад встретиться с вами

Фильм был интересным

Они были друзьями в старших классах

Стэнли Кубрик был великим режиссером

Вы были моим любимым учителем

I was glad to meet you

The movie was interesting

They were friends in high school

We were at home

Stanley Kubrick was a great film director

You were my favorite teacher

Формы глагола to be в будущем

Тут все совсем просто: в современном английском языке у глагола to be в будущем времени есть только одна форма — will.

Наверняка из школьных уроков вы помните, что «глагол ту би», как мы его называли, в будущем времени имеет две формы: shall с I (я) и We (мы) и will со всеми остальными. Забудьте это! На самом деле в современном английском языке со всеми местоимениями используется только will.

Когда-то все действительно было так, как описывалось в советских учебниках английского. В «Алисе в Стране Чудес», написанной в 1862 году, Белый Кролик восклицает Oh dear! I shall be late! (Боже мой! Я опоздаю!).

Но уже во времена Великого Гэтсби почти никто не говорил I shall go to the dentist tomorrow («Завтра я пойду к дантисту»). Уже лет сто с любыми местоимениями в будущем времени используется will, и точка.

Впрочем, shall не исчезло из языка совсем. Но теперь у него иное значение. Shall используют, когда хотят предложить что-то или помочь. Например, Shall we go? (Ну что, пойдем?) или Shall I shut the window? (Закрыть окно?). Можно добавить shall в конце вопросительного предложения, чтобы подчеркнуть свое нетерпение и даже раздражение: Let’s just do it, shall we? (Давайте просто сделаем это, ладно?) Но для выражения будущего времени форма shall определенно устарела.

Вот несколько примеров, как использовать глагол to be в будущем времени и построить предложение:

Verb to be в будущем времени

Я встречусь с моим врачом завтра

Наш менеджер вам перезвонит

Эта таблетка тебе поможет

Инга поедет в Лондон этим летом

Илон Маск скоро создаст машину времени

Меган и Гарри будут в Сан Диего на этих выходных

I will meet my doctor tomorrow

Our manager will call you back

This pill will help you

Inga will go to London this summer

Elon Musk will create a time machine soon

You will pass the test

Megan and Harry will be in San Diego this weekend

Глагол to be в отрицательных предложениях

Как сказать «Мы не заняты», «Она не доктор» и «Твой кот не толстый»? Отрицательное предложение строится очень просто: нужно добавить после глагола частицу. Посмотрите примеры отрицательных предложений с глаголом to be и все станет ясно:

Это было не так уж просто

Моя сестра не замужем

Они не будут там вовремя

Мы не были капризными детьми

Я не в восторге от Post Malone

Этот пирог вообще не сладкий

They are not friends

It was not that simple

My sister is not married

They will not be there on time

We were not naughty kids

I am not a fan of Post Malone

This pie is not sweet at all

Можно ли сокращать глагол to be в английском языке в отрицательных предложениях? Запросто!

Приходите на наши курсы изучения английского языка для учеников от 4 до 18 лет!

Глагол to be в вопросительных предложениях

В русском для того, чтобы задать вопрос, необязательно менять порядок слов в предложении — достаточно использовать вопросительную интонацию. Но в английском придется изменить порядок слов.

Но не паникуйте, вопросы с глаголом to be строятся очень просто: выносим глагол в самое начало предложения и ставим перед подлежащим.

Вот примеры вопросительных предложений с глаголом to be для наглядности:

Ник был твоим начальником?

Это наташина сумка?

Ты будешь там в 6 часов?

Am I right?

Were they late?

Was Nick your boss?

Is it Natasha’s bag?

Will you be there at 6 o’clock?

Are we happy?

Разделительные вопросы (tag questions) с глаголом to be

Сконструировать вопросительное предложение можно и иначе – при помощи так называемых разделительных вопросов (tag questions). Их еще иногда называют tail questions, то есть «вопросы с хвостиком». И это очень точно определяет их сущность!

Tag questions состоят из двух частей. Первая часть — это обычное утвердительное или отрицательное предложение. Вторая — вопрос, который отделяется от первой части предложения запятой.

Вам нужно запомнить только одно правило: утверждения сопровождаются отрицательными tags questions, а отрицательные — утвердительными.

Чтобы вам точно стало понятно, рассмотрим несколько примеров предложений с разделительными вопросами:

Я не очень хороший танцор, да?

Ты собирался пропустить это семейное сборище, так?

Адам очень талантлив, не так ли?

Фильм был не страшный, правда?

Мама будет сердиться, да?

Они не были богаты, не правда ли?

I am not a very good dancer, am I?

You were going to skip this family reunion, weren’t you?

Adam is very talented, isn’t he?

The movie was not scary, was it?

Mom will be angry, won’t she?

They were not rich, were they?

Задавая такой «хвостатый» вопрос, вы приглашаете собеседника к диалогу. Tag questions придают речи легкость, непринужденность, они сглаживают острые углы и позволяют вам звучать менее категорично.

Глагол to be и времена группы Continuous

To be может являться и частью глагольного сказуемого. В частности, во временах группы Continuous без него не обойтись. Эта группа описывает продолжительное действие, которое происходило в прошлом (Past Continuous), происходит в настоящий момент, прямо сейчас (Present Continuous) или будет происходить какое-то время в будущем (Future Continuous).

В каждом из этих времен используется определенная форма глагола to be (is, am, are, was, were или will be) в сочетании со смысловым глаголом с окончанием -ing. Схематически это выглядить во так: to be+V+ing. И в этом случае смысловой глагол будет переводиться на русский, а глагол to be – нет.

Но хватит теории. Перейдем к практике – как мы уже выяснили, на примерах усваивать новый материал удобнее всего. Итак, вот примеры использования глагола to be во временах группы Continuous:

Ivan was reading a book all day long

Иван весь день читал книгу

Ivan can’t watch an episode of “Black Mirror” with you, he is reading a book right now

Иван не может посмотреть с тобой серию “Черного зеркала”, он сейчас читает книгу

Ivan will be reading a book all weekend long

Иван будет читать книгу все выходные напролет

I was listening to music on my way here

Я слушал музыку по пути сюда

Go on, I am listening to you.

Продолжайте, я вас слушаю

I will be listening carefully to their objections

Я внимательно выслушаю их возражения

We were working at Google last summer

Прошлым летом мы работали в Google

We are currently working at Google

В настоящее время мы работаем в Google

We will be working on this project throughout next week.

Всю следующую неделю мы будем работать над этим проектом

While you were playing World of Tanks, I was helping our granny

Пока ты играл в танчики, я помогал нашей бабуле

You are still playing World of Tanks, even though it is time to go to bed

Ты все еще играешь в танчики, хотя уже пора спать

You will be playing World of Tanks this time tomorrow

Завтра в это же время ты будешь играть в танчики

Глагол to be и Passive Voice (пассивный залог)

Пассивный (или страдательный) залог — грамматическая конструкция, в которой подлежащее выражает человека или объект, на которые направлено действие, выраженное глаголом-сказуемым. Другими словами, Passive Voice используют, чтобы показать, что кто-то или что-то не совершает действие, а испытывает его на себе.

Посмотрите на пример и почувствуйте разницу:

We take a lot of photos every day

Мы делаем много фотографий каждый день

A lot of photos are taken every day

Много фотографий делается каждый день

Чтобы вы не запутались, мы собрали все примеры Passive Voice в одной табличке:

Зачем вообще нужна такая сложная грамматическая конструкция? Не проще ли обойтись без нее? На самом деле Passive Voice очень полезен в ежедневном общении.

Пассивный залог часто используется, когда мы хотим подчеркнуть, что само действие намного важнее, чем то, кто его выполняет.

A baker makes fresh muffins every day

Пекарь делает свежие маффины каждый день

At our bakery fresh muffins are made every day

В нашей пекарне ежедневно делают свежие маффины

Употребление пассивного залога оправдано и тогда, когда конкретный исполнитель действия попросту неизвестен или всем и так понятно из контекста, кто он.

Наши конфеты сделаны из органических какао-бобов

Our candies are made from organic cacao beans

Статуя Венеры была украдена из музея прошлой ночью.

The statue of Venus was stolen from the museum last night

Их встретят на вокзале

They will be met at the train station

Эта подвеска сделана из золота

This pendant is made of gold

Дом был продан в прошлом году

The house was sold last year

Посылку не доставили вчера, но я надеюсь, это сделают завтра

The package wasn’t delivered yesterday but I hope it will be done tomorrow

Протесты были подавлены

The protests have been suppressed

To be как модальный глагол

Среди многочисленных функций глагола to be есть и такая: он может быть модальным глаголом to be to. Модальные глаголы нужны, чтобы выразить способность, возможность или необходимость совершения действия. К ним относятся наш давний знакомец to be и такие english verbs, как must, may, can, should, would, have to, dare, used to, need.

В этом качестве он используется в настоящем и прошедшем времени. После модального глагола to be в нужной форме (is, are, am, were и was) основной глагол всегда нужно употреблять с частицей to.

Чаще всего модальный глагол to be to переводится на русский как «должен», но есть нюансы. To be to используется в нескольких случаях и может переводиться по-разному, в зависимости от контекста:

1. Договоренности и планы

Комитет должен собраться на этой неделе

The Committee is to meet this week

Цирк уезжает десятого числа

The circus is to leave on the tenth

Денни должен был позвонить ей вчера

Danny was to call her yesterday

Завтра директор школы должен сделать объявление

Principal is to make an announcement tomorrow

2. Приказы, распоряжения и команды

Ты должен оставаться здесь

You are to stay here

Он должен сообщить своему начальнику

He is to report to his boss

Это вещество должно храниться в прохладном месте

This substance is to be kept in a cold place

3. Запреты

Он не должен был звонить своей бывшей

He was not to call his ex

Ты не должен беспокоить меня, пока я занят

You are not to disturb me while I’m busy

Этот образец не для продажи

This sample is not to be sold.

Нашим детям запрещено разговаривать с незнакомцами

Our kids are not to speak with strangers.

Она не должна была читать эти письма.

She was not to read these letters.

4. Выражение неизбежности

Ему суждено было стать моим другом на долгие годы

He was to be my friend for many years to come

Этому мальчику на роду написано стать великим актером

This boy is to become a great actor

Это стало их последним семейным путешествием

This was to be their last family trip.

5. Устойчивые выражения

Что же с ним будет?

What is to become of him?

Глагол to be в конструкциях to be going to/ to be about to

О будущем можно говорить и не используя времена группы Future. Но вот to be нам снова пригодится.

Конструкция to be going to используется в английском очень часто – она обозначает будущее время. На русский эту конструкцию чаще всего переводят как «собираться сделать что-то». В зависимости от местоимения и времени – Present или Past – to be может использоваться в формах am, is, are, was или were. Вот пример того, как говорить о будущем при помощи конструкции to be going to:

Я собираюсь купить собаку

I am going to buy a dog

Она не собиралась говорить мне правду

She wasn’t going to tell me the truth

Они собирались открыть магазин в прошлом году

They were going to open the store last year

Я собирался оплатить счет за электричество, но забыл

I was going to pay the electricity bill but I forgot

Дамир собирается праздновать свой день рождения?

Is Damir going to celebrate his birthday?

Чтобы говорить о своих планах и намерениях по-английски, можно также использовать конструкцию to be about to. Она дает собеседнику понять, что вы говорите о ближайшем будущем — о том, что вот-вот произойдет.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как по английски написать взаимно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как по английски написать взаимно", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как по английски написать взаимно:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *