Главная » Правописание слов » Как по английски пишется приветики

Слово Как по английски пишется приветики - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Все приветствия в английском языке

Приветствия на все случаи жизни

Как переводится «привет» на английский, вы наверняка уже знаете. Универсальное и всем известное Hello! будет уместным в совершенно любой ситуации. Оно обозначает как официальное «здравствуйте», так и дружеское «привет». Как пишется по-английски «здравствуйте», тоже стоит запомнить раз и навсегда: hello пишется с двумя буквами «l».

В зависимости от времени суток можно поприветствовать знакомых фразами good morning/afternoon/evening (доброе утро/день/вечер). Каждая из этих фраз окажется уместной, будь вы в компании друзей или на встрече с новыми клиентами.

Приветствия в Англии и Австралии не отличаются от приветствий в Америке и Канаде. Однако не путайте good afternoon с good day: первое — это приветствие, а второе в стране туманного альбиона и на зеленом континенте широко используется для прощаний и означает «доброго дня»

Tom: Good day, Jerry! — Доброго дня, Джерри!
Jerry: Bye, Tom! — Пока, Том!

Приветствия на ходу

Когда в суматохе дня времени на полноценный разговор нет, то улыбнуться знакомому на улице и пожелать доброго дня будет проявлением хорошего тона. Можно просто с улыбкой сказать «hello» или «hi», пожать руку или помахать рукой, окажись вы по разные стороны улицы.

Население англоязычных стран очень часто пользуется выражением How are you? взамен приветствия. Используйте how are you как риторический вопрос, а не как приглашение рассказать вам про подробности своей личной жизни. Если таким образом поприветствовали вас, то отвечайте вопросом на вопрос и продолжайте идти туда, куда вы направлялись.

John: Hi Mary! How’re you? — Привет, Мэри! Как дела?
Mary: Hello John! How’re you? — Здравствуй, Джон! Как дела?

Дружеские приветствия

Сказать «привет» другу или хорошему знакомому можно несколькими способами. Воспользуйтесь разговорными словечками и сленговыми выражениями, как Сэм в диалоге ниже.

Диалог на английском. Приветствие

Sam: Hey, Julia! What’s up?
— Приветики, Джулия! Как жизнь?
Julia: Hello there, Sam, not much. How are you doing? I’ve heard you bought yourself a new car! Tell me about it.
— Привет, Сэм, да так, нормально. Как ты? Я слышала, ты купил себе новую машину! Расскажи про нее.
Sam: Yeah, I bought a new Mercedes GLE and I could not be happier!
— Ага, я купил новый Мерседес GLE и все не нарадуюсь!

Многие иностранцы, впервые услышав фразу «what’s up?», теряются и не знают, как на нее ответить. Чтобы подобной ситуации не произошло с вами, запомните, что what’s up означает то же самое, что и «what’s going on?». На русский это переводится «как поживаешь?», «как жизнь?», «что нового?». На подобный вопрос чаще всего отвечают: nothing (ничего), nothing special (ничего особенного), not much (не слишком много всего).

Если вы хотите узнать, как у друга идут дела, можно использовать одно из этих выражений:

Как именно ответить на такие вопросы, если они адресованы вам, зависит от обстоятельств встречи. Иногда это может быть описание последних дней и новостей или краткое I’m good (все хорошо), I’m fine (все здорово) или I’m great (все замечательно).

Особая версия приветствия на английском языке для детей берет свое начало из распространенной на весь мир игре «Ку-ку!», когда взрослый как бы прячет от ребенка лицо за своими ладонями, а потом раскрывает их и говорит «Peekaboo!»

В Англии среди подростков очень популярным приветствием является сокращенная версия фразы What’s going on? — Wagwan («как жизнь?»).

Вот еще несколько сленговых вариантов, как можно написать на английском «привет»:

Приветствия после разлуки

Вот как можно узнать, что же нового случилось в жизни знакомого человека на английском:

It is so nice to see you again. Так здорово снова с тобой встретиться.
Long time no see! Сколько лет, сколько зим!
I haven’t seen you in a while (in ages) Я так давно тебя не видел! / Я не видел тебя сто лет!
What have you been up to? Чем ты занимался все это время?
Look, who’s here! Посмотрите-ка, кто здесь!
What’s new? Что новенького?

Приветствия на вечеринке

На вечеринках и различных ивентах (events) принято сначала поприветствовать хозяев (hosts) и знакомых (acquaintances), а потом познакомиться с теми, кого вы видите впервые. Для начала следует представиться.

Hi, my name is Ellen Grime. What’s your name? — Привет, меня зовут Эллен Грайм. Как тебя зовут?

Если вы пришли не одни, то следует познакомить хозяев вечеринки и гостей со своим спутником или спутницей. Вот как можно представить человека на английском:

При знакомствах на вечеринках обычно практикуют small talk — это разговор обо всем и ни о чем.

The food looks great. I can’t wait to dig in. — Еда выглядит отлично. Не могу дождаться, когда можно будет попробовать.

These decorations are absolutely gorgeous. I love the flowers/balloons/table cloth. — Эти украшения просто великолепные. Мне так нравятся эти цветы/шары/скатерти.

I really like your shirt/dress/tie. Where did you get it from? — Мне очень нравится твоя рубашка/платье/галстук. Где ты ее/его купил?

How do you know Max? — Откуда ты знаешь Макса?

Приветствия в гостях

Узнаем несколько полезных фраз для знакомства с новыми людьми.

Деловые приветствия

При знакомстве с новыми деловыми партнерами стоит представиться полным именем и назвать свою должность в компании:

Hello, my name is Julia Willards, I am the sales manager at Google. — Здравствуйте, меня зовут Джулия Уиллардс, я менеджер по продажам в Гугл.

Важно не забывать про основные правила этикета и использовать слова please и thank you. Если вы задаете вопрос другой стороне, используйте более официальную форму модального глагола can — could.

Could you please elaborate on this topic, Mr Smith? — Не могли бы вы рассказать поподробнее об этой теме, мистер Смит?

Известную многим со школы фразу how do you do? («здравствуйте») используют исключительно в официальных ситуациях, например на приеме у президента или королевы. Фраза эта довольно чопорная и в повседневном английском употребляется разве что с сарказмом.

Рассмотрим несколько выражений, которые пригодятся при деловом разговоре:

Nice to meet you. Рад с вами познакомиться.
Please have a seat. Пожалуйста, присаживайтесь.
Thank you for agreeing to meet with me. Спасибо, что согласились со мной встретиться.
Thank you for finding time to meet with me. Спасибо, что нашли время со мной встретиться.
Can I offer you something to drink? Tea, coffee? Могу я предложить вам что-то выпить? Чай, кофе?
My pleasure. С удовольствием.

Деловая переписка

В наши дни посылать имейлы на английском уже не кажется чем-то необычным и экстраординарным. Чтобы лучше разбираться в правилах написания деловых писем англоязычным коллегам, давайте разберем этикет деловых писем и полезные фразы.

Приветствие в официальном письме на английском

Начнем с того, как поздороваться в деловом письме на английском языке. Определитесь, насколько формальны ваши отношения с адресатом, и исходя из этого выбирайте один из вариантов ниже:

Отношения сугубо деловые

To Whom It May Concern — Для предъявления по месту требования. Именно с этой фразы стоит начать письмо, если имя адресата неизвестно или если вы пишете первое обращение в общественную организацию.

Dear Sir/Madam — Уважаемый сэр / Уважаемая мадам. Данное приветствие чаще всего используется, если вы знаете должность адресата в компании, но не его/ее имя.

Dear Mr Smith — Уважаемый мистер Смит.

Используйте обращение Miss Rondy, если адресат — незамужняя девушка, Ms Rondy или Mrs Rondy, когда девушка замужем.

Отношения деловые, но дружеские

Dear colleagues/team — Дорогие коллеги/команда. Такое приветствие будет как раз кстати, если вы пишете письмо группе людей.

Dear Albert/Millie — Дорогой Альберт/Дорогая Милли. Такое обращение менее формально и используется в переписке с коллегами.

Вступление

За приветствием в письме на английском должна следовать вступительная фраза. Имейте в виду, что выбор фразы напрямую зависит от цели письма и от того, начинаете ли вы переписку или посылаете ответное письмо.

I hope this email finds you well. — Я надеюсь, что это письмо вы получили в добром здравии.

I hope you are well. — Я надеюсь, что вы в добром здравии.

Однако все больше и больше в бизнес-среде подобные выражения считаются устаревшими. Многих они даже раздражают. Чтобы идти в ногу со временем, напишите что-то более персональное, например:

Hope you had a great weekend. — Надеюсь, что вы отлично провели выходные.

I hope you and your family had a splendid time during Christmas holidays. — Я надеюсь, вы и ваша семья замечательно провели рождественские каникулы.

I hope your day is going great. — Надеюсь, что у вас хороший день.

I trust your week is off to a good start. — Хочется верить, что ваша неделя началась отлично.

I’m glad to connect with you again. — Я рад снова с вами связаться.

Thank you for your prompt reply. — Спасибо за ваш быстрый ответ.

I really appreciate you getting back to me. — Я очень ценю, что вы мне написали.

Объясните цель своего письма

Далее следует объяснить цель своего письма. Здесь вам могут помочь следующие фразы и выражения:

I am writing to ask/enquire/let you know/confirm/check/invite you to/to update you on/ask for a favor… — Я пишу вам, чтобы спросить / дать вам знать / подтвердить / проверить / пригласить вас / уведомить вас / попросить одолжения.

Основная часть письма

Какой бы ни была цель вашего письма: просьба, жалоба, уведомление о вложенных файлах, хороших или плохих новостях, ниже вы найдете несколько полезных фраз для каждого случая.

Конец письма

Письмо всегда следует заканчивать запросом к действию. То есть можно попросить адресата связаться с вами, если у него возникнут вопросы или ему понадобится больше информации.

Please don’t hesitate to contact me if you have any questions. — Пожалуйста, напишите мне, если у вас есть какие-либо вопросы.
Please let me know If you require more information. — Если вам необходимо больше информации, пожалуйста, сообщите нам об этом.

Подпись отправителя

Прощаться следует в соответствии со вступительной частью и общим тоном письма. При использовании официального языка в начале и в основной части текста, воспользуйтесь одной из этих фраз, чтобы завершить свое письмо:

Your sincerely / Sincerely yours — Искренне ваш

Respectfully/ Sincerely — С уважением

В случае, если тон вашего письма неофициальный, то можно попрощаться, написав:

Kind regards/ Warm regards/ Regards/ Best wishes — С наилучшими пожеланиями

Заключение

Теперь вы знаете, как сказать «привет, все хорошо!» на английском, как пишется слово «привет» на английском языке, перевод его многочисленных вариаций, а также правила деловой переписки.

Источник

English2017

Английский для всех простым языком

Приветствия на английском и ответы на них

Сегодня разберем примеры, как еще можно сказать «Привет» по английски, кроме слова «Hi». Все фразы очень широко используются носителями в разговорной речи, на письме, в вайбере, смс, скайпе и соц сетях. Узнайте, как приветствуют друг друга американцы, англичане, канадцы, австралийцы.

Формальные приветствия на английском

Good Morning. Доброе утро!
Good Afternoon. Добрый день!
Good Evening. Добрый вечер!
Greetings! Приветствую!

Ответы на данные приветствия, как правило — зеркальные

Anna: ‘Good Morning!’ Доброе утро!
Tom: ‘Good Morning!’ Доброе утро!

Вежливые приветствия

Good to see you. Привет. Рад тебя видеть.
How are things? Привет! /как дела?/
How’s life? Как жизнь?

Если долго не виделись

Ответ: I’ve been better. Thanks.
Я хорошо, спасибо.

Варианты ответов

Фраза ‘I’m fine’ — самая общеизвестная, классическая.
Посмотрите, как можно ответить более естественно.

Используется редко, ответ для очень близких людей

Не формальные приветствия среди друзей и молодежи

Это сленговые выражения даны для того, чтобы вы знали перевод.
Но использовать их нужно на уровне advanced или с иностранцем, который ведет с вами общение на таком же языке.

Hey, man! Привет, чел, чувак, мужик!
Молодежный оборот, не несущий в себе оскорбления.

Дословно, все фразы ниже, означают «Как дела?», но они очень широко используются в разговорной среде, как «Хэй, привет!»

Варианты ответов

Источник

Приветствие на английском языке

Знание правил этикета, чувство такта, понимание уместности и необходимости высказывания или комментария – все это о воспитанном человеке. В какой бы стране вы ни находились, в каком бы кругу людей ни общались, важно при любых обстоятельствах оставаться человеком с высокой культурой общения. В частности, если вы гость страны, в которой с трепетом относятся к данной культуре. В особенности к культуре приветствия.

Королевство Великобритании и Северной Ирландии всегда славилось своими традициями и щепетильным отношением к ним. Культура приветствия тут в особом почете.

Прежде чем вступить с кем-то в разговор и поприветствовать, вы должны абсолютно четко понимать степень формальности дальнейшей беседы:

Вы должны знать, что говорить и как отвечать при встрече в зависимости от того, с кем разговариваете – с друзьями или с незнакомым человеком.

Эта статья поможет разобраться в хитросплетениях диалогов на английском языке. Мы приведем различные примеры фраз приветствия с переводом, расскажем, как могут звучать современные диалоги в чате и по телефону (например, сленг).

Вы также узнаете, как звучат слова приветствия в разное время суток: утром, днем или вечером.

По началу, возможно, вам будет казаться, что нереально запомнить столько вариантов приветствий, но скоро будете с легкостью определять, какой тон необходимо выбрать при разговоре и какие фразы употребить. Вы научитесь приветствовать англоязычных друзей оригинально и необычно, научитесь употреблять простые разговорные фразы, красиво и уверенно вести диалог. Вам уже не будет казаться, что ваши приветствия звучат сухо и обезличенно.

Приветствие в письме

Начнем с приветствия в письме. Ранее в одной из статей мы уже говорили подробно, о том, как правильно составлять письмо на английском языке. Сегодня еще раз обсудим детали письменного обращения к адресату, ведь для наших англоговорящих друзей, родственников или коллег по бизнесу культура вежливого приветствия очень важна.

Обращаем внимание, что сейчас речь идет о неформальном или нейтральном обращении, о принципах приветствия в деловой переписке мы поговорим чуть позже.

Здесь не употребляются такие официальные обращения, как: Sir, Mister, Mrs или Miss. Можно начать письмо со следующих приветственных фраз:

Также вы можете приветствовать человека просто по имени.

Официальное приветствие

Встречается достаточно много ситуаций, когда необходимо знание формального и делового языка:

Ситуаций на самом деле может быть гораздо больше. Важно понять, в какой именно из них вам следует соблюдать субординацию и выбрать правильный тон.

Главное правило: если вы плохо знаете человека, если это не близкий друг или родственник – всегда выбирайте официальное приветствие, чтобы не ставить никого в неловкое положение. Выбирая подобный тон, вы показываете собеседнику ваше уважение, даете понять, что осознаете важность встречи/события.

Используйте следующие примеры приветствий:

Good morning/Good afternoon/Good eveningДоброе утро/день/вечер.
Такое приветствие считается самой распространенной формой обращения. Подходит для общения с коллегами, клиентами, новыми соседями, бизнес партнерами и пр.

Good morning, everyone. I hope you are doing well this morningДоброе утро всем. Надеюсь, у вас все в порядке.
Так вы можете приветствовать группу людей, например, на собрании.

Чтобы выразить особое почтение используйте фразу: Good morning, Mr SmithДоброе утро, мистер Смит. Если вы хорошо знакомы, используйте имя вместо фамилии.

Hello. How do you do?Здравствуйте. Как ваши дела?
Формально обращение к тому, кого вы встречаете впервые, в рабочем процессе или на деловом ужине.

Nice to meet you/Pleased to meet youРад встрече.
Также подойдет при первом знакомстве в деловой обстановке.

How have you been doing? How have you been?Как у вас обстоят дела?
Более уважительный, простой и вежливый вариант неформальной фразы How are you? Будет уместным в ситуации, когда вы долгое время не встречали человека.

Приветствие в деловой переписке

В деловой переписке очень важно выдерживать официальный тон, не злоупотреблять сложными конструкциями: чем проще вы изъясняетесь, тем лучше. В письме не должно быть длинных абзацев и фамильярных обращений.

В приветствии не следует употреблять такие обращения, как: Dear, Dearest и пр.

В деловом письме рекомендуем заранее узнать, к кому вы обращаетесь: к мужчине или женщине. В зависимости от этого выбирайте соответствующее обращение: Mr или Ms.

Диалоги приветствия на английском языке

Предлагаем несколько вариантов диалогов приветствия:

Выделенные фрагменты диалога – показатель именно формально общения: welcome to вместо welcome, very nice to meet you вместо nice to meet you, thank you вместо thanks.

Выделенные слова и фразы здесь указывают на нейтральный тон беседы.

Обратите внимание на выделенный текст: слова указывают на неформальный, дружеский стиль приветствия.

Приветствие на английском языке для детей

Приветствие учителя на уроке – это всегда исключительно формальный тон.

Приветствие при знакомстве

Чтобы выбрать правильную фразу при знакомстве с человеком, вы должны понимать, какой характер носит встреча: деловой и официальный или неформальный. В зависимости от ситуации строить предложения.

Good afternoon! You must be John? Добрый день! Вы должно быть Джон? (официальное приветствие)
Hello! Are you Peter? Здравствуйте! Вы, должно быть, Питер? (нейтральное приветствие)
Hi! Alex? Привет! Алекс, верно?

Вежливое приветствие

Вежливое приветствие уместно в любой ситуации: при встрече с коллегами или руководителем на совещании, при обращении к пожилым родственникам, при знакомстве с новым коллегой или партнером по бизнесу.

Чтобы показать свое уважительное отношение, используйте следующие фразы:

Hello! How are you?/How are you doing?How is it going? Здравствуй! Как твои дела?
Doing well! And how have you been? Отлично! Как у тебя?
Great! How about you? Отлично! А как насчет тебя?
Do you remember when was the last time we saw each other? Ты помнишь, когда мы виделись в последний раз?

Сленговое приветствие

Приветствия подобного рода всегда неформальны, используются при общении с очень близкими друзьями, членами семьи, с коллегами, с которыми работаете бок о бок достаточно продолжительное время.

Также важно понимать, что сленг может изменяться в зависимости от страны и города, в которых вы находитесь. Обязательно изучитt сленговые словечки, которые будет действительно уместно употребить там, куда вы направляетесь. Например, фраза G`Day (Добрый день) широко используется в Австралии. Однако, если вы употребите ее где-нибудь в США, – вас не поймут.

И что интересно: будьте готовы, что после вашего приветствия с использованием сленговых словечек, могут последовать объятия. Да, носители языка примут вас за своего и таким образом проявят глубочайшую симпатию. Конечно, мы говорим о неформальной обстановке.

Итак, наиболее распространенные сленговые приветствия:

Hey/Hey there/Hey man/Hey there everyoneПривет/Привет, друг/Привет, всем.
YoПривет (используется только в кругу друзей, не применительно к учителям, родственникам, даже если у вас близкие и доверительные отношения).
HowdyКак твои дела? (используется в зависимости от региона, будьте внимательны).
What`s up? What’s new?Что нового?
Where have you been hiding?Где ты пропадал?
Wotcha?Привет! (можно использовать при встрече с другом, с которым не виделись сто лет и готовы прыгнуть на него от радости).
Hiya!Привет! (можно услышать преимущественно на севере Англии).
How do?Как дела?
Ayup!Привет! (можно услышать подобное приветствие от продавца или бармена в заведении).

Приветствие на конференции

Приветствие на конференции можно отнести к любому из формальных приветствий:

Good morning. Pleased to meet youДоброе утро. Рад встрече.
Good afternoon. I`m John Smith with Y.Company – Добрый день. Я Джон Смит из компании Y.
Nice to meet you, Mr SmithРад встрече, мистер Смит.

Приветствие гостя

Приветствие гостя можно отнести как к формальному, так и неформальному общению. Все зависит от обстоятельств:

Как видите, тема приветствия в английском языке обширна и требует тщательного изучения. Надеемся, статья поможет вам освоить все виды обращений, и вы без страха попасть в неловкое положение будете использовать как формальные фразы, так и сленг.

Источник

Приветствия на английском: 27 слов и фраз, чтобы сказать «Привет!»

Hello, Bonjour, Hola, Salaam, Guten tag, Hello, Здравствуйте!

Это первое слово, которое вы выучите на любом новом языке – приветствие, которое показывает ваше намерение поговорить с кем-то. Скорее всего, вы выучили основные приветствия на английском еще до того, как начали тратить время на свои языковые навыки. Но если вы хотите извлечь максимальную пользу от первого впечатления, то знайте, что есть масса более ярких способов поздороваться.

Хотите узнать, как профессионально поприветствовать коллег по видеосвязи? Сленговые фразочки, которыми можно начать сообщение вашему кузену? Или специальное британское «Привет», чтобы развлечь водителя автобуса во время вашей следующей поездки в Лондон? В этом списке вы найдете слова и фразы, которые помогут вам с уверенностью поприветствовать на английском языке кого-угодно.

Официальные приветствия

Иногда вам нужно использовать более официальный или деловой язык, чтобы поддерживать профессиональный тон. Вот наиболее часто встречающиеся ситуации, когда такие приветствия необходимы:

Используйте такие приветствия, чтобы начать официальный разговор в любой из этих ситуаций.

Good Morning / Good Afternoon / Good Evening

Эти формальные способы приветствовать людей используются в разное время дня. Независимо от того, разговариваете ли вы с постоянным клиентом, коллегами или новыми соседями, эти фразы помогут вам эффективно начать общение.

Приветствия меняются в зависимости от времени суток. Например, « Good morning » обычно используется с 5:00 до 12:00, тогда как « Good afternoon » подходит для периода с 12:00 до 18:00, а « Good evening » часто используется после 18:00 или когда заходит солнце.

Помните, что « Goodnight » – это не приветствие. В формальном общении оно используется для прощания. Например:

Чтобы выразить свое уважение, вы также можете добавить фамилию человека к своим приветственным словам. Как правило, носители английского языка более неформальны даже в деловом общении и могут использовать имя человека после приветствия:

Также принято говорить « Good morning, sir/madam », приветствуя в формальной ситуации человека, имя которого неизвестно. Так часто говорят сотрудники, разговаривающие с покупателями в магазинах, ресторанах и отелях.

How do you do?

Если вы ищете ОЧЕНЬ формальную фразу, чтобы поприветствовать человека, с которым встречаетесь впервые, эта будет наиболее подходящей. Хотя сегодня это приветствие встречается довольно редко, его все еще можно услышать от пожилых людей.

« Hello. How do you do? » идеально подходит для делового ужина или официального мероприятия, например конференции. В соответствии с профессиональной речью на любом языке, наиболее подходящим ответом является нейтральный или положительный: « I’m doing well, thank you / Fine, thank you », чтобы держаться на расстоянии, даже если у вас действительно очень плохой день!

В качестве официального приветствия иногда, как ни странно, « How do you do » используется как утверждение, а не вопрос. Чаще всего это происходит при первом рукопожатии. Если так, это будет легко понять: в конце предложения не будет вопросительной интонации. В этом случае правильный ответ – повторить вопрос спрашивающему тем же ровным тоном: « How do you do ».

Nice to meet you / Pleased to meet you

Это один из примеров уважительного приветствия, которое вы можете использовать, отвечая кому-то, с кем встречаетесь впервые. Например:

При встрече люди обычно обмениваются рукопожатием. Рукопожатие обычно длится несколько секунд, что дает достаточно времени, чтобы сказать: « Pleased to meet you ».

How have you been?

Это вежливый способ спросить: « How are you?» когда вы давно не видели человека. Задавайте этот вопрос, только если вы уже встречались с кем-то раньше.

Лучший способ добиться того, чтобы ваши приветствия звучали естественно и уверенно – это практиковать их вслух, желательно с бегло говорящим человеком, чтобы он мог давать вам указания. Не с кем практиковаться? Найдите своего идеального репетитора английского онлайн.

Формальные приветствия в письмах и e-mail

На любом языке многие из наиболее официальных разговоров проходят в письменной форме: заявления о приеме на работу, юридические вопросы, жалобы на компанию. Вот лучшие способы поприветствовать человека письменно, если вам нужно сказать что-то серьезное.

Dear Sir or Madam

Если вы не знаете имя человека, которому вы отправляете профессиональное или электронное письмо, то « Dear Sir or Madam » – наиболее распространенный способ начать разговор. Это ясно, уважительно и по делу. Некоторые случаи, когда это будет полезно:

Однако, если вы можете найти человека, с которым хотите поговорить, с помощью небольшого онлайн-исследования, то гораздо более профессионально будет сделать это и отправить персональное официальное приветствие.

To Whom It May Concern

Это еще один профессиональный способ отправить электронное письмо незнакомому человеку. Это немного старомодно, но идеально, если ваше официальное письмо будет иметь отношение к группе людей или если вы хотите, чтобы оно звучало особенно сдержанно. Подходящие ситуации:

To the Hiring Manager

Если вы отправляете заявку на вакансию или в HR-отдел о должности, на которую вы хотели бы претендовать, « To the Hiring Manager » – очень полезное приветствие. Это особенно полезно, если вы отправляете электронное письмо в общий почтовый ящик «info@» для всей компании, потому что он сигнализирует, что ваше сообщение будет о возможности работы, и немедленно дает указание тому, кто управляет почтовым ящиком, переслать ваше сообщение в отдел кадров.

Dear Mr X / Mrs X / Ms X / Miss X / Prof X / Dr X

Если вы знаете имя и титул человека, которому вы отправляете официальное электронное письмо, лучше начать разговор со слов « Dear Mr [surname] » вместо « Dear sir or madam ».

В редких случаях человек, которому вы пишете по электронной почте, может использовать приветствие, обозначающее его профессию. Доктора и ученые, имеющие докторскую степень, иногда используют «Dr», а профессора колледжей иногда используют «Prof». В противном случае вы можете использовать « Dear Mr [surname] » для мужчины, « Dear Mrs [surname] » для замужней женщины или « Dear Miss [surname] » для незамужней женщины. Если вы не знаете семейное положение женщины, которой вы пишете по электронной почте, вам следует использовать « Ms [surname] ». Если вы не знаете, как зовут человека, с которым хотите связаться, или не можете угадать его пол по имени, попробуйте найти его в Linkedin.

Имейте в виду: даже при отправке очень официальных профессиональных сообщений большинство людей переключатся на « Dear [First name] » после первого или второго обмена электронным письмом. Обычно человек, с которым вы связались, отвечает, используя « Dear [first name] », и после этого будет вежливо обращаться к нему таким же образом.

Неформальные приветствия

Когда дело доходит до разговора с соседом или болтовни с коллегами во время перерыва на кофе, вы можете выбрать эти неформальные приветствия. Ситуации, в которых они подходят, включают:

Hello / Hi / Hey

Как вы почти наверняка уже знаете, « Hello » и « Hi » самые популярные приветствия для неформальных ситуаций. Как правило, за ними следует имя человека:

Как правило, можно говорить « hey » людям, которых вы хорошо знаете. Совершенно нормально начать разговор с незнакомцем в неформальной обстановке со слова « hey », но не произносите его слишком резко, иначе это может показаться грубым или конфронтационным.

Morning / Afternoon / Evening

Это дружелюбный и теплый способ поприветствовать человека в самых неформальных ситуациях. Это звучит особенно естественно, если вы просто проходите мимо кого-то, с кем вы общаетесь неформально, но у вас нет времени на долгую беседу, например с почтальоном, соседом или служащим кафе. Тем не менее это также работает хорошо, если вы хотите начать более длинный разговор.

How are you doing? / How’s it going?

Это неформальный способ спросить: « How are you? » Люди предпочитают задавать один из этих вопросов после основного приветствия. Обычно за ним следует краткий положительный ответ. Например:

Nice to see you / It’s great to see you / Good to see you

Если вы какое-то время не видели человека или неожиданно встретили кого-то, используйте одно из этих дружеских приветствий. Вы можете использовать их в начале разговора или сразу после первого приветствия.

Long-time no see / It’s been a while

Эти общие фразы используются, чтобы поприветствовать старых друзей или начать разговор с человеком, которого вы не видели очень давно. За этими выражениями часто следуют вопросы типа « How are you? » или « What’s new?» И это отличный способ начать светскую беседу о том, что произошло после вашей последней встречи.

Хотите, чтобы эти фразы казались естественными? Выучите их, поговорив с носителем английского языка на Preply.

Сленговые приветствия

Сленг учить интересно: он неформальный и немного глупый, а его использование означает для кого-то, что вы в дружеских отношениях. Вот несколько способов поздороваться с хорошими друзьями и младшими родственниками.

Это забавное приветствие пришло из хип-хоп культуры в Америке 1990-х годов. Оно все еще широко используется в США сегодня.

What’s up?

Это очень распространенное сленговое приветствие, которое часто используется как лично, так и в текстовых сообщениях. Это более непринужденный способ поприветствовать друзей, спросив, как у них дела и что нового в их жизни. Это не грубо, и его можно использовать с близкими вам коллегами, а также с членами семьи и друзьями.

Это короткая версия « What’s up? », которая была очень популярна в Америке в начале 2000-х годов. Сейчас она в основном используется только иронично или в тексте.

Heyyy

При отправке текстовых сообщений или личных сообщений некоторые люди любят добавлять дополнительные буквы «y» в конце « hey ». По какой-то загадочной причине, это чаще всего используется при флирте. Чем длиннее хвост у «y», тем кокетливее сообщение! Более трех или четырех «y» выглядят немного отчаянно…

Британские приветствия

Зная несколько британских приветствий, вы будете казаться особенно дружелюбными во время путешествия в Великобританию, показывая с самого первого впечатления, что вы хотите приобщиться к местной культуре. Вот несколько британских приветствий, идеально подходящих для того, чтобы опробовать их на Королеве или своих товарищах по пабу!

Lovely to meet you / Lovely to see you

Приветствуя друг друга в официальной обстановке, британцы более склонны описывать это как « lovely », чем « nice ». Если вы отправитесь в Великобританию, вы заметите, что многие люди используют слово « lovely » в том же смысле, что и « fine » в американском английском. Для носителей британского английского это звучит добрее и искреннее.

Are you OK?

Это британский сленговый вариант слова « Hello. How are you?». Если ваши друзья приветствуют вас так, вы можете ответить « yeah, fine » или, если хотите, чтобы звучало еще более по-британски, « not bad » – что означает то же самое.

Alright, mate? / Alright?

Это очень распространенный сленговый способ сказать друзьям спокойное «привет». Это сокращенная версия « Are you alright? ». И снова подходящий и дружелюбный ответ: « Not bad, mate, you? ».

Это очень распространенный способ сказать «привет», особенно на севере Англии. Он также часто используется в обмене текстовыми сообщениями.

What’s the craic?

Это приветствие используется только в Ирландии, и «craic» произносится как рифма с английскими словами «crack» и «back». Это очень теплая фраза, означающая «Что у тебя нового?» или «Есть ли у вас новые интересные сплетни с тех пор, как мы в последний раз встречались?»

Однако будьте осторожны: если вы используете эту фразу, чтобы поприветствовать ирландцев, не являясь при этом ирландцем сами, они могут подумать, что вы смеетесь над ними!

Хотите еще немного британского сленга? Ознакомьтесь с нашим путеводителем по 40 самым запоминающимся британским сленговым словам для изучающих ESL.

Смешные приветствия

Очень сложно быть смешным на новом языке (или сложно быть смешным специально, по крайней мере!). Умение понимать и шутить часто даже считается признаком свободного владения языком. Если вы все еще учитесь, вставьте в разговор глупую или старомодную версию «привет» – это простой способ рассмешить кого-нибудь.

Если вы изучаете английский язык, чтобы общаться с партнером или друзьями, удивить их одним из этих странных способов начала разговора может быть очень забавно. Вот несколько менее серьезных «приветов» и подсказок о том, когда их лучше использовать для достижения максимального эффекта.

Это очень старое приветствие, происходящее из древнеанглийского языка, которое когда-то использовалось моряками для вызова кораблей. В настоящее время на нем действительно говорят только Губка Боб и другие океанские герои мультфильмов. Написать его в текстовом сообщении будет так же глупо, как и сказать при личной встрече.

Hello stranger!

Иногда это используется при приветствии друзей, которых вы давно не видели. Это более шутливая версия фразы « long time, no see ».

‘Ello, gov’nor!

Это сокращенная версия приветствия « Hello, governor », которое использовали торговцы в викторианском Лондоне, чтобы выразить уважение при разговоре с членами высшего общества. Удаление буквы «H» из «Hello» предназначено для того, чтобы произношение было похоже на знаменитый акцент «кокни», связанный с востоком Лондона. Сегодня его реально используют только люди, дразнящие своих британских коллег!

Goodmorrow!

Это нелепый способ сказать « Good morning ». Это излишне формально и ассоциируется со старомодной поэзией, поэтому использовать его в реальном разговоре определенно довольно глупо!

What’s crackin’?

Это еще один способ сказать: « What’s up? » или « What’s going on? ».

What’s up buttercup?

Это очень редко используемое приветствие, но оно обязательно рассмешит кого-нибудь. Лютик (buttercup) – это нежный желтый цветок, который растет в траве, а также очень часто так называют свою домашнюю корову. Довольно забавно обращаться ко взрослому «лютик».

Howdy!

Это сокращение от «How do you do?» стереотипно используется в некоторых регионах Канады и Америки. Сейчас его в основном используют только мультяшные ковбои.

Краткое послесловие

Хорошо подобранное «привет» задает тон любому разговору, будь то разговор с близкими друзьями или с кем-то, кого вы почти не знаете.

Не бойтесь пробовать использовать эти новые выражения в повседневном общении. Вооружившись этими словами и фразами, вы сможете начать практически любой разговор более живо и свободно.

Хотите заговорить уверенно как можно быстрее? Найдите личного репетитора английского по Скайпу, идеально подходящего под ваш бюджет и график.

Часто задаваемые вопросы об английских приветствиях

Что такое простые приветствия?

Самые простые приветствия – это старомодные « hello», «hey», или «hi ». Вы можете использовать их практически в любой ситуации!

Как мило поздороваться?

Если вы хотите быть немного менее формальными и немного более дружелюбными, вы можете сказать « hey there » или, что еще лучше для текста или мгновенного сообщения « hey there ? ». Еще одно милое приветствие – сказать «привет» на другом языке, например « hola ».

Как приветствовать кого-нибудь в чате?

Чат обычно носит неформальный характер, поэтому подойдут слова « hey » или что-то еще более дружелюбное (и жаргонное), например « yo » или « sup ».

Как уважительно поприветствовать кого-то?

Самые уважительные приветствия – это формальные приветствия, такие как « hello », или временные приветствия, такие как « good morning » или « good evening ». Чтобы сделать его еще более уважительным, добавьте после этого официальный титул слушателя, например « hello, Mr. or Mrs. ______», или даже « hello, sir or ma’am ».

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как по английски пишется приветики, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как по английски пишется приветики", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как по английски пишется приветики:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *