«Разнеслось по интернету, что, мол, нету слова „нету“». Это правда или миф?
Грамотность на «Меле»
Вас когда-нибудь ругали за слово «нету»? А может быть, для вас самих обронённое в разговоре «нету» — повод поговорить о чистоте русского языка? Мария Чепиницкая, преподаватель и автор блога о русском языке в стихах и прозе, рассказывает, в каких случаях это слово можно употребить, а в каких — лучше заменить его литературным «нет».
Думаю, каждый из нас слышал фразу: «Нету слова „нету“», но так ли это в действительности? Если большая часть русскоговорящего населения использует слово «нету», то очевидно, что оно есть. Правда, с небольшой оговоркой.
Заглянем в Большой толковый словарь под редакцией С. А. Кузнецова: НЕТУ, разговорное = Нет (1 зн.). Детей у нас нету. Денег нету ни копейки. Грибов нынче нету. Ни в чём удачи нету. Житья от него нету.
Видите, у слова есть помета «разговорное»? Это означает, что «нету» можно использовать лишь в разговорной устной и письменной речи: в непринуждённом общении, в том числе и в переписке в мессенджерах. А вот нейтральным считается слово «нет»: с ним, как говорится, и в пир, и в мир.
Получается, если в общении со знакомым вы используете разговорное «нету», вас нельзя будет назвать неграмотным. А вот в официальной речи отказывайте грамотно: «Нет!»
Разнеслось по интернету,
Что, мол, нету слова «нету».
Странный вышел винегрет:
Слово есть, но слова нет…
Есть в беседе слово «нету»,
Ну а если вышел в свет –
Отвечай спокойно: «Нет».
Фото на обложке: Shutterstock / Alina Reynbakh
Многих интересует, когда уместно употребление слов «не́ту» или «нет». Вопрос не праздный, несмотря на кажущуюся очевидность ответа.
Русский язык многогранен. Применение разных слов в зависимости от ситуации только обогащает речь.
Есть ли слово «нету» в русском языке
Такая конструкция существует, несмотря на возражения крикунов за чистоту лексики. И имеет вполне определенное значение. И в словарях присутствует, хотя иногда весьма спорно помечается как устаревшее.
Поставив ударение на последний слог, получим отрицательное словосочетание, которое пишется раздельно:
«Иди обратно на склад и сдавай: ты взял не ту́ коробку, а другую, из нижнего ряда».
Как правильно говорить и писать
Разберемся со значениями, определим разницу и нюансы использования.
«Нет» является универсальным категоричным отрицанием. Антоним – «да»:
— Спасибо, милая, нет пока».
«Если нет оцинкованных труб, можно заменить металлопластиковыми, только обойдется дороже».
«Нету» означает отрицание наличия чего-либо. Синоним – «отсутствует»:
— Уже неделю как нету, разобрали все. Есть только настойки».
«На первом объекте каждый день завоз: то бетон, то арматура, а у нас даже песка нету».
Легко заметить из приведенных предложений, что заменить «нету» на «нет» можно всегда. Но никак не наоборот.
Кроме классического языка, существуют разговорные и просторечные обороты. В последних случаях и в литературе при передаче высказываний персонажа можно услышать даже «нетути» и шутливо-пародийное «нема». Смысл тот же.
А вот в официальных документах допустимо писать только «нет»:
«По причине отсутствия транспорта, нет возможности обеспечить доставку материала вовремя».
«На сегодня у нас нет материалов для продолжения строительства».
Создатели нового ЕГЭ считают употребление «нету» ошибкой, несмотря на отсутствие каких-либо правил. Можно только посочувствовать школьному образованию.
Вывод: в неофициальной лексике не каноничные формы полезны для интересной окраски речи. Другое дело – строгая литература и канцелярит: «нет» и точка.
Есть ли слово «нету» в русском языке?
В русском языке наряду с литературным словом «нет» существует разговорное слово «нету».
Выясним, есть ли слово «нету» в русском языке. Как следует правильно говорить: «нет» или «нету»?
Слово «нет» обозначает отрицание чего-либо. Чаще всего оно употребляется в безличных предложениях:
У кого нет цели, тот не находит радости ни в каком занятии. (Джакомо Леопарди)
Там, где нет воли, нет и пути. (Бернард Шоу)
Интересно происхождение слова «нет»:
НЕТ. Искон. Сращение др.-рус. эпохи не (есть) тъ, где тъ (или ту, ср. нету) является усилительной местоименной частицей.
Из этой записи ясно становится, что литературное слово «нет» является вариантом слова «нету».
Слово «нету» можем встретить в народном творчестве и в поэзии.
Например, читаем у В.С. Высоцкого в тексте песни «Лежит камень в степи»:
Прямо нету пути —
Никуда не пройти,
Но один не поверил в заклятья
И, подобравши подол,
Напрямую пошёл.
Ощущается стилизация автора под народную речь, и для этого как можно лучше подошло народное слово «нету».
И снова читаем у Владимира Семёновича Высоцкого:
Совсем другое настроение и иная стилистика поэтической речи.
Следовательно, сделаем вывод, что слово «нету» принадлежит только разговорной речи. В произведениях художественной литературы авторы используют его для речевой характеристики персонажа.
Итак, каждый говорящий по-русски по своему желанию может сделать выбор между литературным словом «нет» и разговорным по стилистической окраске словом «нету». Помним, что речь — это визитная карточка говорящего.
Блин тоже не зашло… есть че нить по оригинальней?
Автор застряла в времени. Ее позиция была верна в 70-х — 80-х. Слово «нет» может быть очень экспрессивным. А для экспресии одного слога мало. Кроме того, у него и избыточности маловато. А избыточность нужна для уменьшения количества ошибок в восприятии. Пилот никогда не скажет «нет», он скажет «отрицаю», потому что «нет» — слишком короткое, оно легко потеряется в помехах. Слово «нет» появилось из слова не, к которому для экспрессии добавили «е» («не е», то есть «не есть») потом эти слова слились и потеряли экспрессию, и к ним добавилось «ту» (то есть «не есть тут») потом опять все это обтесалось и редуцировалось, появилось «нет», и к нему для экспресии добавилось «ти»…. Потом опять всё редуцировалось… И за последние лет 800 оно сотни раз поменялось взад-вперед. И этот процесс не останавливается. По крайней мере, для живых людей, а не для обитателей старых словарей. Да, в 70-х-80-х «нету» было разговорным (а не просторечным, как это хочет автор заявить). На письме почти не использовалось, ведь письменная речь суха, избегает экспрессии, и не боится искажений. А сейчас оно вернулось и в письменную речь. Во многом благодаря Интернету. Ведь теперь, вместо сухой канцелярщины, люди в основном пишут на форумах и в мессенджерах, а куда же там без экспресии…
Ваши категоричные умозаключения о том, что «автор застряла во времени», беспочвенны.
В своей статье мы даем ответ на запрос многих пользователей интернета в соответствии с нормами русского литературного языка и опираемся только на данные современных словарей русского языка, в которых или вообще отсутствует просторечное слово «нету» или утверждается, что это форма слова употребляется только в разговорной речи.
В наше время общество захлестнула тотальная безграмотность речи из-за определенного настроения и моделей поведения, когда на плаву оказался заниженный вкус к литературным словам, который ведет к сознательному преображению литературно-языковых норм русского языка. Как ни печально, в речи, особенно в интернете, употребляются искажённые варианты слов или явные просторечия, которые противопоставляются литературным словам, якобы «тусклым» и «неэмоциональным».
Ориентироваться на неграмотную письменную речь некоторых юзеров интернета мы не считаем нужным.
И какой же современный словарь называет его просторечным? Что то мне такого не найти. Определитесь, пожалуйста, Вы на словари опираетесь или вкусовщину разводите? Где я говорил о нарочито безграмотной речи? Не надо мне приписывать свои фантазии. Или вы весь Интернет безграмотным считаете?
Слово «нету» и раньше проникало в письменную речь. Вот вам навскидку примеры:
«Ничего на свете лучше нету чем бродить друзьям по белу свету…». Вы конечно скажете, что Трубадур — необразованный и использует просторечия. Нет. Он — молодой и прогрессивный, а вот король — закостенелый. И это уже в 1969 году было очевидно.
В мультфильме «Тайна третьей планеты» роботы с планеты Шелезяка передают: «Держаться нету больше сил». А Вы бы как сказали? «Держаться нет больше сил»? Даже не звучит. Две твердые согласные подряд в ударных слогах очень хочется чем то разбавить. Любой заика в
этом месте застрянет.
А сейчас «нету» используется просто наравне с нет. Даже не интересно искать. Вот вам, Дробышевский, например:
«И, конечно, человек специфический. Понятное дело. У него много всяких хитрых своих особенностей. Но так и у других много особенностей. То есть таких фишечек, которые есть у каких-нибудь гиббонов, нету ни у каких других. У сиаманга (большого гиббона) огромный горловой мешок. Ни у каких других человекообразных такого нет. А у сиаманга есть.»
Или доцент МГУ то же — необразованный?
В общем, не убедили. И попробуйте в полемике использовать аргументы, а не ярлыки. А то очень уж необразованно выглядете…
Аргументы:
1. Слово «нету» не фиксируют некоторые современные словари русского языка, например:
А.А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка (М.,2002)
В Большом толковом словаре под ред. С.А. Кузнецова и Словаре русского языка в 4-х томах РАН под ред. Евгеньевой указывается, что это разговорное слово.
2. Писателю Юрию Энтину понадобилась рифма к слову «свету». Вот и проскользнуло разговорное словечко «нету» в известную песенку Трубадура.
3. Фразеологизм «держаться нету сил» имеет явную стилистическую разговорную окраску.
4. Как лучше выразиться:
У меня нет компьютера (телефона) или У меня нету компьютера (телефона)?
Ответ очевиден.
1. Это не значит, что оно просторечное. Разговорная речь — то же литературная.
2. Писатель Юрий Энтин для детского мультфильма очень тщательно подбирал слова. И если рифма не подбирается, он бы всю строфу перефразировал, а не пихал туда что попало. Фраза очень экспрессивная, с двойным отрицанием, «нету» в ней в самый раз.
3. Роботы говорили механическим голосом почти без интонации. «Нету» — единственный способ добавить экспрессии в выражение всей безысходности их ситуации. Они немножко странно строили фразы, искусственный интеллект все таки, но словарь у них качественный.
В детских передачах просторечные слова и выражения категорически запрещены. Даже для стилизации. Ведь дети их моментально копируют. Даже сейчас. Есть просторечные слова — получи 12+. А в советское время и подавно.
4.Зависит от экспрессии. Если просто нет, то «У меня нет телефона», А если совсем, ни одного, и это проблема, то нету.
Без лекций. Ваше «нету» звучит на уровне звОнит, тута, здеся