Слово Как правильно написать слово дуршлаг или - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
«Друшлаг» или «дуршлаг»: как пишется слово?
Многие люди знают, как выглядит кухонный инвентарь, с помощью которого промывают или процеживают различные крупы, пельмени, вареники, ягоды и овощи. Но далеко не все могут правильно написать слово, обозначающее этот предмет, – «друшлаг» или «дуршлаг». Разберёмся, какой из вариантов необходимо использовать в устной и письменной речи.
Как пишется правильно: «друшлаг» или «дуршлаг»?
Из-за того, что рассматриваемое слово относится к заимствованиям, нет универсального правила, которое объясняет его правописание.
В орфографическом словаре русского языка представлена одна нормативная форма этого существительного – «дуршлаг».
Нужно просто запомнить, что в первом слоге после «д» всегда пишем гласную «у», а на конце слова − букву «г».
Этимология слова «дуршлаг»
Выбрать правильный вариант написания поможет язык-источник.
Слово пришло в русский язык из немецкого – «durchschlag» (дословный перевод – «пробит насквозь»).
В нашем лексиконе мало слов, в которых бы встречались три согласные подряд – «ршл». Поэтому неудивительно, что зачастую перед этим труднопроизносимым сочетанием вставляют гласную «у». Заканчивается лексема согласной буквой «г». Убедимся в этом, если просклоняем по падежам (дуршлагом, дуршлаге и т.д.).
Примеры предложений
Чтобы лучше закрепить информацию, приведём примеры контекстов с существительным «дуршлаг»:
Ошибочное написание слова «дуршлаг»
Неграмотными считаются такие варианты написания и произношения: «друшлаг», «друшлак», «дуршлак», «друшляк».
Заключение
Таким образом, интересующее нас слово не подчиняется общим правилам орфографии современного русского языка. Именно поэтому определить правильный вариант написания этого иноязычного существительного − «дуршлаг» или «друшлаг» − поможет только словарь. Также важно знать происхождение лексемы, чтобы никогда не возникало путаницы. Слово опирается на немецкую форму записи «durchschlag», поэтому переносит три согласных подряд – «ршл», которые чужды нашему родному языку.
Запомним, что это заимствованное слово всегда нужно писать с гласной «у» в первом слоге сразу после «д», а конечная согласная «г» – «дуршлаг».
Иностранное слово, заимствованное из немецкого языка, правильно пишется «дуршлаг» с буквой «у» в первом слоге.
Словом «дуршлаг» называют кухонную утварь в виде металлического или пластмассового ковшика с ручкой, в днище которого имеется множество дырочек для стекания лишней жидкости из отварных овощей, макарон и т.д.
Это слово заимствовано из немецкого языка и звучит как
Это нормативное произношение рассматриваемого слова в русской орфоэпии.
Правописание слова «дуршлаг»
В просторечии часто слышится иное звучание этого существительного. В труднопроизносимое иноязычное стечение согласных «ршл» вставляют гласный звук «у» из первого слога, что облегчает произношение заимствованного слова. Оно превращается в «друшлаг», что является неверным в русском языке. Это слово правильно следует писать в соответствии с языком-источником — «дуршлаг».
В конце его пишется буква «г», а не «к». Это написание проверим, если изменим падежную форму этой лексемы:
Гласные окончаний усилили фонетическую позицию конечного согласного. Теперь он слышится отчетливо.
«Дуршлаг» или «друшлаг»?
Словарное слово «дуршлаг» правильно пишется с буквой «у» после «д» и с конечной буквой «г».
Примеры предложений со словом «дуршлаг»
Без дуршлага не обходится ни одна хозяйка.
Дуршлаг из «нержавейки» лучше алюминиевого.
Откинь макароны на дуршлаг, а потом обжарь их в масле.
Толковый словарь Ожегова дает определение: предмет кухонной утвари с мелкими отверстиями для сливания жидкости. И в качестве примера приводятся словосочетание: «откинуть вермишель на дуршлаг».
Разновидностей великое множество: он может быть металлический или пластмассовый, круглый, квадратной или прямоугольной формы, с одной ручкой, с двумя или совсем без них. Все ими пользуются, но не все знают, как правильно употреблять.
Происхождение слова
В русском языке есть немало выражений иностранного происхождения, которые являются предметом изучения этимологии. Некоторые можно отнести к категории интернациональных (интернационализмы), то есть те, что возникли в одном языке, но получили широкое распространение у других народов и употребляются с одним и тем же значением.
Отдельной группой стоят лексемы, пришедшие из другого языка и прочно в ней обосновавшиеся. Причем на родине они оказались забыты и прекратили хождение.
Например, шлагбаум. В переводе с немецкого:
Ударяющее или падающее дерево. В немецкоязычных странах не используется.
К этой же категории относится дуршлаг — это заимствованное слово из старого немецкого языка, которое в настоящее время вышло из употребления:
Современное значение немецкого слова «durchschlagen» — пробивать. К сцеживанию оно уже не имеет отношения, а в русском языке значение сохранилось.
Правильное написание и произношение
Заимствованное слово часто претерпевает изменения на новой родине. Если бы оно писалось и произносилось в своем первоначальном варианте, употреблялось бы дурхшлаг. Сочетание букв рхшл представляло бы большие сложности для русскоговорящего, поэтому буква х исчезла сразу. Но и оставшиеся доставляют немало проблем. Это простое и короткое слово таит в себе опасность сделать сразу 2 орфографические ошибки. Как правильно следует его написать:
Так как первая половина слова произошла от немецкого durch, в русском сохранилось ее написание. И хотя в разговорной речи человеку гораздо удобнее сказать друшлаг, это будет ошибкой. Нужно просто запомнить эту орфограмму.
Букву на конце слова можно проверить, изменив его падеж — дуршлагу. Звонкая буква г слышится отчетливо, и правильное написание именно с ней.
Ударение всегда падает на последний слог, в этом сомнений не возникает.
В значении кухонной утвари дуршлаг пишется именно так. Но по иронии словообразования друшлаг тоже получило свое место в русском языке и имеет хождение в среде врачей. Толковый словарь медицинского сленга дает пример неофициального термина: «сделать друшлаг» — наложить диагностические фрезевые отверстия больному с подозрением на внутричерепную гематому.
История возникновения и развития слов идет причудливыми путями. Они рождаются, преобразуются, умирают или приобретают иной смысл. Несмотря на то что «дуршлаг» зародилось в другой стране, в русском языке оно прижилось, поэтому говорить и писать его необходимо грамотно.
Иностранное слово, заимствованное из немецкого языка, правильно пишется «дуршлаг» с буквой «у» в первом слоге.
Выясним, как правильно пишется «друшлаг» или «дуршлаг», обратившись к его происхождению.
Словом «дуршлаг» называют кухонную утварь в виде металлического или пластмассового ковшика с ручкой, в днище которого имеется множество дырочек для стекания лишней жидкости из отварных овощей, макарон и т.д.
Это слово заимствовано из немецкого языка и звучит как
дуршла́г [д у р ш л а к].
Это нормативное произношение рассматриваемого слова в русской орфоэпии.
Правописание слова «дуршлаг»
В просторечии часто слышится иное звучание этого существительного. В труднопроизносимое иноязычное стечение согласных «ршл» вставляют гласный звук «у» из первого слога, что облегчает произношение заимствованного слова. Оно превращается в «друшлаг», что является неверным в русском языке. Это слово правильно следует писать в соответствии с языком-источником — «дуршлаг».
В конце его пишется буква «г», а не «к». Это написание проверим, если изменим падежную форму этой лексемы:
Гласные окончаний усилили фонетическую позицию конечного согласного. Теперь он слышится отчетливо.
‘Дуршлаг’ или ‘друшлаг’?
Словарное слово ‘дуршлаг’ правильно пишется с буквой ‘у’ после ‘д’ и с конечной буквой ‘г’.
Примеры предложений со словом «дуршлаг»
Без дуршлага не обходится ни одна хозяйка.
Металлический дуршла́г лучше алюминиевого.
Откинь макароны на дуршла́г, а потом обжарь их в масле.
Как писать слово «дуршлаг»: образование, грамматика, примеры
Обоснование написания
Согласно общепринятой практике заимствования иностранных слов, их на языке-восприёмнике их нужно писать по возможности ближе к написанию в оригинале, или же как можно точнее транслитерировать, если алфавиты того и другого языков различны. Переиначивать написание возможно, только если заимствованное слово очень плохо читается, с трудом произносится и оттого становится малопонятным. А вообще-то рекомендуется первым делом поискать среди автохтонных (своих исконных) слов соответствующее по значению.
Немецкое Der Durshlag на русский калькируется (переносится буквально, как читается в оригинале): «дуршлаг». Не самое лёгкое из слов получается, но есть и свои потруднее. А «перелопачивание» в «друшлаг», «друшлак» или «друшляк» ничуть не прибавляет ему ни читаемости, ни произносимости. Зато полностью затемняет ясный в оригинале смысл.
Другие славянские народы касательно такой нужной штуки, как дуршлаг, при заимствовании его названия пошли по пути, давно принятому и успешно применяемому международным сообществом. По-польски «дуршлаг» пишется сходно с тем, как по-немецки: Durszlak, а произносится идентично оригиналу. По-чешски дуршлаг Cedník (цедилка). Это заимствование можно считать образцовым: своё слово, практически без обиходных синонимов, сразу дающее ясное представление о сути предмета. Болгары малость промахнулись: по-болгарски дуршлаг – «решето» (ударение на первое «е»). Можно спутать с решетами иного назначения, но всё равно понятно, что это такое. А вот «друшлаги», «друшлаки» и «друшляки» скорее средства некоего самовыражения, чем слова, обозначающие конкретную общеупотребительную вещь.
О происхождении слова
Русский и польский подходы к заимствованию Der Durshlag также вполне обоснованы. Немцы народ практичный, и стараются называть предметы так, чтобы уже по наименованию было понятно их устройство и назначение. Немец, только лишь услышав «дуршлаг», сможет, если надо, и сделать его своими руками. Потому что «Der Durshlag» по смыслу переводится как «твёрдое сито».
Исходное понятие в данном случае «durchschlagen», насквозь продырявленный. Но «dur» в романо-германские языки пришло из латыни: «dura» или «durum» значит твёрдый, прочный, надёжный, долговечный. Сравните: дюралюминий (дюраль), батарейки Duracell, кроссовые мотоциклы класса эндуро (enduro = выностивый).
Грамматика
Слово «дуршлаг» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Поскольку в русском является простым словом, то состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами дур-шла́г или, если не помещается в строку, дурш-ла́г. Склоняется обычным для 2-го типа образом:
2-е склонение русских существительных, прилагательных и местоимений вообще-то заковыристое, к нему относятся и слова, правописание которых нужно запоминать («директор», «договор», «помощник», и др.), но иностранных слов это не касается, они склоняются точно по шаблону.
Значение
Существительное «дуршлаг» в русском языке употребляется в двух значениях:
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать слово дуршлаг или, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать слово дуршлаг или", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно написать слово дуршлаг или: