Главная » Правописание слов » Как правильно написать слово принадлежности

Слово Как правильно написать слово принадлежности - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

«Принадлежность» или «пренадлежность» – как правильно?

Орфография существительного «принадлежность» или «пренадлежность» определена правилом «Гласные в приставках «пре-» и «при-».

Как пишется правильно: «принадлежность» или «пренадлежность»?

Безошибочно написано первое слово – «принадлежность».

Какое правило применяется?

«Принадлежность» – нариц. неодуш. существительное 3-го скл. жен. рода. Употребляется в значении – «пребывание в чьей-то собственности или в составе чего-либо»; «неотъемлемое свойство».

Лексема исконно русского происхождения, от старославянского «лежѫ».

В имени существительном часто допускается ошибка: вместо гласной «и» в префиксе пишут «е», что противоречит орфографии слова.

Чтобы не допустить подобной ошибки, необходимо руководствоваться названной выше орфограммой. В ней сказано, что одно из значений приставки «при-» – пространственная близость.

Прямое значение интересующего нас существительного – «пребывать в чьей-либо собственности», то есть «принадлежать, быть в близости». Следовательно, писать его необходимо с гласной «и» в приставке, пишем – принадлежность.

Примеры предложений

В прежние времена принадлежность к определенному сословию играла огромную роль в судьбе человека.

Русская печь – неотъемлемая принадлежность каждой деревенской избы.

Как неправильно писать

Ошибочные варианты написания – пренадлежность, принодлежность, принадлежнасть.

Источник

ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ

Смотреть что такое «ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ» в других словарях:

принадлежность — Аксессуар, атрибут, придаток, приправа, сдоба, сбоку припека. Ср … Словарь синонимов

Принадлежность — см. Главная вещь и принадлежность … Энциклопедия права

ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ — ГЛАВНАЯ ВЕЩЬ И ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ … Юридическая энциклопедия

ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ — ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ, и, жен. 1. см. принадлежать. 2. Предмет, входящий в комплект с чем н., дополняющий что н. Канцелярские принадлежности. Швейные принадлежности. Галстук п. костюма. 3. Неотъемлемая особенность, свойство кого чего н. Любознательность … Толковый словарь Ожегова

принадлежность — аксессуар [IEV number 151 11 24] EN accessory device supplementing a main device or apparatus, but not forming part of it, that is needed for its operation or to confer on it specific characteristics [IEV number 151 11 24] FR accessoire, m… … Справочник технического переводчика

Принадлежность — Вещь, предназначенная для обслуживания другой, главной, вещи и связанная с ней общим назначением (принадлежность). Принадлежность следует судьбе главной вещи, если договором не предусмотрено иное. ст. 135 ГК РФ … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право

ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ — (см. ГЛАВНАЯ ВЕЩЬ И ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ) … Энциклопедический словарь экономики и права

принадлежность — ▲ отношение ↑ компонент, и, совокупность принадлежность отношение части и определенного целого; подчинительная совместность. по принадлежности (отправить #). партитивный (партитивная связь). достояние (стать достоянием чего). матем: инцидентность … Идеографический словарь русского языка

Принадлежность — см. Главная вещь и принадлежность … Большой юридический словарь

ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ — см. Вещь(и); Главная вещь и принадлежность … Юридический словарь современного гражданского права

Источник

Слово «в наличии» как пишется правильно?

Слово «в нали­чии (на скла­де)» пра­виль­но пишет­ся раз­дель­но с пред­ло­гом «в» и с окон­ча­ни­ем как фор­ма пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го «нали­чие». В кон­тек­сте воз­мож­но упо­треб­ле­ние фор­мы вини­тель­но­го паде­жа «в нали­чие» c окон­ча­ни­ем .

Чтобы понять, как пра­виль­но пишет­ся «вна­ли­чии», «в нали­чие» или «в нали­чии», выяс­ним часть речи и грам­ма­ти­че­скую фор­му слова.

Часть речи слова «в наличии»

В доку­мен­тах, пись­мах, заяв­ле­ни­ях, напи­сан­ных в официально-деловом сти­ле, широ­ко исполь­зу­ют­ся фор­му­лы «быть в нали­чии», «име­ет­ся в нали­чии».

На скла­де име­ют­ся в нали­чии зап­ча­сти к трак­то­рам и тягачам.

В этом сооб­ще­нии сло­во «в нали­чии» упо­треб­ля­ет­ся в зна­че­нии «име­ет­ся», «суще­ству­ет». Оно обо­зна­ча­ет пред­мет и отве­ча­ет на вопрос в чём?

По этим грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам выяс­ним, что это неоду­шев­лён­ное имя суще­стви­тель­ное. Его началь­ной фор­мой явля­ет­ся абстракт­ное суще­стви­тель­ное сред­не­го рода «нали­чие».

Обратим вни­ма­ние на его осо­бен­ность — конеч­ное бук­во­со­че­та­ние -ие. В рус­ском язы­ке такие сло­ва (сомне­ние, ука­за­ние, отно­ше­ние) скло­ня­ют­ся по-особому.

Правописание слов «в наличии» и «в наличие»

Возможно напи­са­ние это­го сло­ва как с окон­ча­ни­ем , так и с окон­ча­ни­ем .

Чтобы понять, в каких слу­ча­ях пишет­ся «в нали­чии» или «в нали­чие», изме­ним это суще­стви­тель­ное по паде­жам в фор­ме един­ствен­но­го числа:

Итак, в отли­чие от типич­но­го окон­ча­ния в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа слов сред­не­го рода вто­ро­го скло­не­ния (в поле, в озе­ре) это суще­стви­тель­ное име­ет без­удар­ное окон­ча­ние , как и ана­ло­гич­ные сло­ва с конеч­ным бук­во­со­че­та­ни­ем -ие:

В неко­то­рых слу­ча­ях воз­мож­но напи­са­ние «в нали­чие» с окон­ча­ни­ем , если это фор­ма вини­тель­но­го паде­жа существительного.

Хочется верить (во что?) в нали́чи е доб­ро­со­сед­ских отно­ше­ний меж­ду эти­ми странами.

«В наличии» или «вналичии»?

Эта сло­во­фор­ма суще­стви­тель­но­го пишет­ся в два сло­ва, так как эле­мент «в» — это пред­лог, а не приставка.

Убедимся в этом напи­са­нии, если вос­поль­зу­ем­ся при­ё­мом про­вер­ки. Вставим вопрос или при­ла­га­тель­ное, при­ча­стие, место­име­ние меж­ду слу­жеб­ной частью речи и име­нем существительным:

Примеры

Скажите, пожа­луй­ста, есть ли у вас в нали­чии смарт­фо­ны послед­не­го поколения?

Трубы это­го диа­мет­ра будут в нали­чии на скла­де к кон­цу недели.

Никто не сомне­ва­ет­ся в нали­чии досто­вер­ных све­де­ний в этом документе.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 298958

Антарктический почему с маленькой буквы

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, если они не входят в состав собственных наименований (ср.: московские дворики, но Московская область).

Эти уральские края. Почему с маленькой буквы- уральские?

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов.

В остальных случаях они пишутся со строчной буквы.

Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Петербурге), Московская государственная консерватория; казанские достопримечательности и Казанский кремль, Казанский университет, Казанский собор (в Петербурге, Москве); северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ; 1-й Белорусский фронт, Потсдамская конференция, Санкт-Петербургский монетный двор, Великая Китайская стена, Большой Кремлёвский дворец.

Добрый день! Подскажите, как написать слово «тутаевской», с большой или маленькой буквы, в следующем контексте: «в Тутаевской массовой районной газете. «?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день Подскажите, верно ли будет написать Индонезийская виза (Как получить \И\ндонезийскую визу)

Ответ справочной службы русского языка

Правильно строчными: индонезийская виза. Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с большой буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся с маленькой буквы.

скажите, как правильно писать слово «центрально-азиатский», «центральноазиатский», «Центрально-азиатский»,»Центрально-Азиатский» или «Центральноазиатский». заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся со строчной буквы. Например: Центрально-Азиатский регион (название), но: центральноазиатская природа.

С большой буквы или с маленькой пишется указание страны во фразе: шоколад бельгийского производства

Ответ справочной службы русского языка

Правильно строчными: бельгийский шоколад; шоколад бельгийского производства. Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с большой буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся с маленькой буквы. Ср.: французские города и Французская академия (наименование).

Здравствуйте!
Можно видеть, что на сайте Грамоты.ру задавалось довольно много вопросов относительно написания прописных/строчных букв в таких словосочетаниях, как Северо-Запад и северо-западный. Но прошу специалистов пояснить, если написание: «Северо-западное отделение…», «Санкт-петербургский институт…», «Нью-йоркский саммит…» и др. — являются некорректными, то ПОЧЕМУ, и какие здесь могут быть нюансы вроде официального названия организации или мероприятия либо их принадлежности к какой-то местности, и не более.
В другой формулировке: укажите, пожалуйста, на конкретное правило, согласно которому вторая часть сложного слова, пишущегося через дефис, в качестве прилагательного в составе официальных названий организаций должна начинаться с прописной буквы.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся со строчной буквы. Например: северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ.

См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).

Здравствуйте!
Учился еще во времена советской системы образования, поэтому по русскому языку всегда получал «тройку» (настолько требовательны были учителя в школе и педагоги в ВУЗах). И хотя всю жизнь считал, что слово «российский», обозначающее принадлежность к стране (российское законодательство, российские просторы, российская делегация и т.п.) пишется с прописной буквы, сегодня столкнулся с негодованием в комментариях в ответ на запись
«Мужики сделали пьедестал российским!»:

«Страна всегда пишется с большой буквы, тем более родная. Позор и плевок в лицо автору!»

Согласен, что названия стран, географических объектов и проч. пишутся с заглавной буквы, как имена собственные. Но в данном случае («Мужики сделали пьедестал российским!») слово не подразумевает название страны.

Прошу Вашей помощи в разъяснении правописания слова «российский» с указанием на правила русского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, каким правилом регулируется написание сочетаний типа «земля саратовская», «московские улицы», «рижские дворики» и т.п. Почему названия городов в этом случае пишутся с маленькой буквы?
Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с большой буквы, если они являются частью составных географических и административно-территориальных названий (напр.: Рижский залив, Саратовская область ) или наименований организаций, учреждений (напр.: Московский государственный университет ). В остальных случаях такие прилагательные пишутся с маленькой буквы: земля саратовская, московские улицы, рижские дворики.

Просьба разъяснить причину написания прилагательного «Нью-Йоркский» с прописной буквы, в справочнике Розенталя дана четкая инструкция:
«Прилагательные, образованные от географических названий с дефисным написанием, сохраняют в своем написании дефис, например: Алма-Ата – алма-атинский, Орехово-Зуево – орехово-зуевский, Лос-Анджелес – лос-анджелесский. Пуэрто-Рико – пуэрто-риканский, а существительные, образованные от этой цепочки, пишутся слитно, например: Нью-Йорк – нью-йоркский, ньюйоркцы, Коста-Рика – коста-риканский, костариканцы, Курган-Тюбе – курган-тюбинский, кургантюбинцы. Этому же правилу подчиняется цепочка ку-клукс-клан – ку-клукс-клановский – куклуксклановец.»
Будьте добры, поясните, в каких случаях используется прописная и в каких случаях строчная.

Ответ справочной службы русского языка

В подобных прилагательных обе части будут писаться с прописной буквы только в том случае, если прилагательное является первым словом в составном географическом и административно-территориальном названии, в названии исторического события, учреждения, памятника и т. п. В остальных случаях такие прилагательные пишутся строчными. Ср.: нью-йоркские улицы и Нью-Йоркский музей современного искусства, орехово-зуевские школьники и Орехово-Зуевский район Московской области.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каких случаях слова Башмаковский, Пензенский, Саратовский пишутся с маленькой буквы, а в каких с большой?

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с большой буквы, если они являются частью составных географических и административно-территориальных названий (напр.: Саратовская область ) или наименований организаций, учреждений (напр.: Саратовский государственный университет ). В остальных случаях такие прилагательные пишутся с маленькой буквы, напр.: саратовские улицы, саратовский писатель.

На работе возникли разногласия: корректно ли во фразе «год 75-летия Оренбургской нефти» прилагательное «оренбургской» писать с заглавной буквы.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: оренбургской нефти. Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся со строчной буквы, если не являются частью составных географических и административно-территориальных названий (ср.: Оренбургская область ) или наименований организаций, учреждений (ср.: Оренбургский государственный университет ).

Как правильно пишется слово, с большой буквой или нет?
«волжских»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно со строчной: волжских. Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся со строчной буквы, если не являются частью составных географических и административно-территориальных названий, наименований исторических событий, учреждений и т. п.

Уважаемая Грамота!
Как правильно писать: «В Зубовской школе. » или «В зубовской школе», если речь идет о конкретной единственной школе в этой деревне, но это не официальное ее название. «Просится» написание с прописной буквы, но ведь мы пишем, к примеру, «клинское пиво». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: в зубовской школе. Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся со строчной буквы, если не являются частью составных географических и административно-территориальных названий, наименований исторических событий, официальных названий учреждений и т. п.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Письмовник

Как правильно употреблять аббревиатуры?

Грамматика

В чем разница между аббревиатурой и сокращением?

Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как ‘сокращение’ (abbreviatura, от лат. brevis ‘краткий’), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – ‘сокращение в письме и печати’ (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907). Однако сегодня аббревиатурами называют только существительные, образованные из усеченных отрезков слов (главбух, главком, постпред, Роспечать), из начальных звуков нескольких слов (МИД, ИТАР-ТАСС, МКАД) или из названий их начальных букв (ФСБ, МВД, РГБ).

Как сокращают слова?

Существуют такие способы сокращения слов: аббревиация, графическое сокращение и усечение слова.

Аббревиация – это сложение двух и более слов и последующее их сокращение: единый + государственный + экзамен = ЕГЭ; главный + бухгалтер = главбух. Полученные в результате аббревиации слова называются аббревиатурами или сложносокращенными словами.

Графическое сокращение – это способ краткой записи слов. Он используется для экономии времени, которое должно быть потрачено для записи, и места на листе. При графическом сокращении в слове пропускаются буквы или слоги (пропуск обозначается точкой, тире или наклонной чертой). Слово записывается кратко, но произносится полностью: кг – килограмм; пр-во – производство; и. о. – исполняющий обязанности; млрд – миллиард; Ростов н/Д – Ростов-на-Дону.

Усечение – это образование нового слова путем отбрасывания конечной части исходного слова. Усеченные слова часто используются в разговорной речи: специалист – спец, фанат – фан, преподаватель – препод.

Как образуются аббревиатуры?

Различают следующие типы аббревиатур по способу образования:

Как произносятся аббревиатуры?

Трудности возникают с произношением инициальных аббревиатур (образованных из начальных букв каждого слова). Такие аббревиатуры могут читаться по названиям букв, по слогам, а также смешанным способом.

Как произносить ФРГ и США?

За аббревиатурой США по традиции закрепилось произношение [сэ-шэ-а]: читается по буквам, но не так, как это принято в литературном языке, а так, как буквы С [эс] и Ш [ша] называют в разговорной речи.

Где поставить ударение в аббревиатуре?

Ударение в иноязычных аббревиатурах, не имеющих дословной расшифровки, нужно проверять по словарю: Н А ТО, ЮН Е СКО.

Как писать аббревиатуры?

Инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами: ООН, МИД, РФ. Точки или пробелы между буквами не ставятся, но между двумя самостоятельно употребляющимися аббревиатурами используется пробел: ИРЯ РАН, МИД РФ.

Слова, образованные от инициальных аббревиатур путем присоединения суффиксов, пишутся строчными буквами: эсэмэска (от СМС), кавээнщик (от КВН), гаишник (от ГАИ), мидовцы (от МИД). В иных случаях прописные буквы сохраняются: мини-КВН, СМС-рассылка.

Аббревиатуру вуз принято по традиции писать строчными буквами. Вариантное написание – у аббревиатуры ЗАГС (загс).

Сложносокращенные слова, образованные из отрезков слов, пишутся строчными буквами: спецназ, госсекретарь, главбух. При этом пишутся с прописной буквы сокращенные названия учреждений и организаций, если их полное наименование пишется с прописной буквы: Сбербанк, Роспечать, Минобрнауки.

Написание смешанных аббревиатур (образованных из сочетаний инициалов и отрезков слов) следует проверять по словарю, поскольку их написание не единообразно: КамАЗ, ГЛОНАСС, МАГАТЭ, собес.

Как писать иноязычные аббревиатуры?

Иностранные аббревиатуры могут быть переданы в русском тексте латиницей (так же, как в языке-источнике) и буквами русского алфавита. Далее – о том, как писать иноязычные аббревиатуры по-русски.

Если аббревиатура читается «по слогам» (как обычное слово), то она пишется прописными буквами: НАТО (Организация Североатлантического договора), ЮНЕСКО (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры), ЦЕРН (Европейский центр ядерных исследований), ФИФА (Международная федерация футбольных ассоциаций), ФИА (Международная автомобильная федерация), ФИДЕ (Международная шахматная федерация).

Если аббревиатура читается по иноязычным названиям букв, то она записывается строчными буквами, при этом используются дефисы: ай-кью. Аббревиатурные собственные наименования начинаются с большой буквы: Би-би-си, Си-эн-эн, Ай-би-эм.

Иноязычные аббревиатуры могут в русском языке превращаться в самостоятельные нарицательные слова, которые пишутся строчными буквами без дефисов: пиар (от PR – public relations), эйчар (HR – human resources), диджей, виджей, дивиди.

Как определить род аббревиатуры?

Грамматические трудности связаны с определением рода инициальных аббревиатур.

Когда нужно склонять аббревиатуры?

Грамматические трудности связаны со склонением звуковых инициальных аббревиатур с опорным словом мужского рода: в МИДе или в МИД? Во МХАТе или во МХАТ? Сотрудник ЗАГСа или ЗАГС? Сделано по ГОСТу или по ГОСТ? Исследования ЦЕРНа или ЦЕРН?

«Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича и Л. П. Катлинской (М., 2008) рекомендует склонять аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН. Прочие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно: пробка на МКАДе, сотрудник ЗАГСа.

Когда не следует использовать аббревиатуры?

Сокращения и аббревиатуры должны экономить не только место на странице, но и время читателя. Поэтому сокращения в тексте приемлемы, если для их расшифровки читателю не приходится часто обращаться к дополнительным справочным источникам.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать слово принадлежности, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать слово принадлежности", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно написать слово принадлежности:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *