Главная » Правописание слов » Как правильно написать слово страна

Слово Как правильно написать слово страна - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Слово «страна» пишется с большой буквы или с маленькой?

Например:

Но в иных контекстах слово «Страна» становится названием или частью названия. Как правило, чего-то, не относящегося к географии или к политике. Буква «С» становится заглавной.

Например:

Это же положение применяется и при написании устойчивых, но неофициальных названий различных государств.

Например:

Если слово «страна» является приложением, написанным после дефиса или до него, буква «с» будет маленькой.

Например:

Добрый день. Давайте разбираться, нужно ли писать слово «страна» с большой буквы. Сами

названия стран мы всегда пишем с большой буквы, так как они являются именами собственными.

А вот по правилам русского языка слово «страна» не является именем собственным, а значит у нас

нет повода писать это слово с большой буквы, всегда его пишем с маленькой.

Названия стран пишутся всегда с прописной буквы, а само слово «страна» полагается писать со строчной буквы. Слово «страна» не является именем собственным и означает обобщенное название некого участка территории. Поэтому пишем слово с маленькой буквы.

Например: горная страна, страна Бразилия, маленькая страна, закрытая страна, жаркие страны.

Например: Страна чудес, Страна подземных рудокопов, Страна восходящего солнца, Страна знаний.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

Например (предложения).

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

Например.

Источник

Значение слова «страна»

2. Государство. Страны социалистического содружества. Капиталистические страны. Страны Ближнего Востока.— Счастливейшая страна Россия! Сколько интересной работы в ней, сколько волшебных возможностей, сложнейших задач! М. Горький, О Гарине-Михайловском. [Пьеса] в списках стала расходиться по Франции. Мало этого, слух о ней проник в другие европейские страны. Булгаков, Жизнь господина де Мольера.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Политические страны (государства)

Физико-географические страны и области

Культурные страны и области

Исторические страны и области

Страна может как обладать государственным суверенитетом, так и находиться под суверенитетом другого государства (колонии, подопечные территории).

СТРАНА’, ы́, мн. стра́ны и (устар.) страны́, ж. 1. Местность, область, территория. Там за далью непогоды, есть блаженная страна. Языков. Птичка в дальние страны́, в теплый

край за сине море улетает до весны.

Пушкин. С. чудес. || только мн. То же (геогр.). Жаркие страны. Полярные страны. 2. Государство. Мы стоим за мир и укрепление деловых связей со всеми странами. Сталин. Развернулось по всей стране грандиозное школьное строительство. История ВКП(б). С. советов — опора дружбы народов. СССР — с. социализма. Дальние страны. Чужие страны. Страны Западной Европы.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

страна́

1. геогр. местность, территория, выделяемая по географическому положению и природным условиям ◆ Для растений нужен был широкий простор, родной край и свобода. Они были уроженцы жарких стран, нежные, роскошные создания; они помнили свою родину и тосковали о ней. Вс. М. Гаршин, «Attalea Princeps», 1879 г. ◆ Там, за синей мглой моря, была Палестина, эта страна выгоревшего камня, страна песков и зноя, ― эта страна, где больше, чем где-либо, прошло великое разрушение древних цивилизаций, безводная страна, где только у оазов растут пальмы, ― брошенная страна, ибо никто не вправе сказать, что это ― его страна. Б. А. Пильняк, «Повесть о ключах и глине», 1926 г. (цитата из НКРЯ)

2. полит. то же, что государство [2], географическая территория, имеющая определённые границы, пользующаяся государственным суверенитетом или находящаяся под властью другого государства ◆ Страны, в которых уровень теневой экономики ниже, развиваются быстрее. Михаил Попов, «Медленно, но верно», 2004 г. // «Бизнес-журнал» (цитата из НКРЯ) ◆ В постсоветские времена гроссмейстеры бывших республик представляют независимые страны. Александр Рошаль, «Между рынком и патриотизмом», 2004 г. // «64 — Шахматное обозрение» (цитата из НКРЯ) ◆ Главной темой на встрече президентов двух стран стало развитие торгово-экономических связей России и Армении. Россия — Армения, 2004 г. // «Дипломатический вестник» (цитата из НКРЯ)

Источник

Архив форума

Я не ставлю под сомнение ответ Справки и даже хотела сначала открыть эту тему в Допечатке, но подумала, что, возможно, в этом подфоруме и само Справочное бюро даст какие-то пояснения.

Мой вопрос ко всем: чем следует руководствоваться, выбирая род приложения в подобных случаях, и где это прописано?

Справка не только прямолинейна, но и последовательна!

См. также пример из Правил русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. — М: Эксмо, 2007:
«§ 154. В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.

Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов — современников Пушкина; статьи о Горьком — общественном деятеле, о Маршаке — переводчике Шекспира; печальная судьба дома — памятника архитектуры; обратиться к директору — художественному руководителю; среди стран — участников переговоров.»

Имхо, немножко не так. Представляется, что «особыми оборотами» являются «участник договора», «участник конвенции», «участник проекта» и т. п. — именно (почему-то ;)) с м. р. они образуют распространённые приложения. Потому там и тире, а не дефис (*страна-участник). В иных случаях используется однословное приложение: «страна-участница» (которая по Калакуцкой — неизвестно или понятно из контекста, участница чего ;)), страна-союзница, страна-победительница и др.

>> См. также пример из Правил русской орфографии и пунктуации.

adada, мне этот пример ни к чему, я его и сама могла бы привести кому угодно. И вопрос о дефисе/тире у меня совсем не стоял.

А вот почему они не участницы, а участники, узнать бы неплохо. Именно для того, чтобы я могла объяснить это кому-то, поскольку пишу я всегда «страна-участник» и того же требую от других.

Вернувшись наконец-то и осев, решил проверить справедливость одного собственного тезиса. Оказалось, он был несправедлив: в международных правовых документах интересующее вас пишется через пень-колоду и сикось-накось!

(3)
«5. При отсутствии иных договоренностей в отношении налогообложения, применяемых в соответствии с соглашением, предусмотренным в пункте 4 настоящей статьи, а также в период до заключения такого соглашения новая принимающая страна-участник. »
(20.03.1992, Международное соглашение по сахару 1992 года)

А был бы под рукой частотно-вариативный словарь, тот определил бы соотношение «участниц» и » участников», вероятно, как 4:1!

>> А был бы под рукой частотно-вариативный словарь, тот определил бы соотношение «участниц» и » участников», вероятно, как 4:1!

А вот это бабушка надвое сказала: не вся ж правда в Ваших четырех ссылках. Я бы посчитала, что, наоборот, скорее, как 1:4. Кстати, этот Ваш вывод как раз указывает на несостоятельность ЧВС.

Я же не весь список найденного здесь выложил! И сведения о пропорциях привел из того результата, что мне выдала ИПС «Лига:Закон», скорректировав его на коэффициент влияния страны происхождения.

>> Я же не весь список найденного здесь выложил! И сведения о пропорциях привел из того результата, что мне выдала ИПС «Лига:Закон», скорректировав его на коэффициент влияния страны происхождения.

Вот-вот, и я об этом. И коэффициент корректтироваки можно было выбирать иной. И список Вы выбирали по своему вкусу, а другой совсем из других источников выбирал бы и, конечно, получил бы совершенно другую пропорцию.
Так что ценность ЧВС по-прежнему для меня сомнительна.

Ценность куска руды всегда сомнительна, пока этот кусок не будет применен по скрытому в его свойствах назначению. Например, в моем доме все золото, добытое в песках, используется исключительно в контактах слаботочной аппаратуры. Увидев его в ушах или ноздрях, я тоже бы подумал о сомнительной ценности такого употребления! 🙂

А я как раз предпочитаю золото в ушах, а не в контактах. Так что мое непонимание Ваших предпочтений, как оказалось, вполне оправданно.

Нисколько, а иногда даже и наоборот. А вот исправная слаботочная аппаратура вполне способна разъединить.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308676

Добрый день! Скажите, пожалуйста, какому правилу подчиняется написание вымышленных государств? Заглавная буква нужна в первом слове или во всех? Например, Страна Огня, Царство Земли, Южное Племя Воды («Аватар: Легенда об Аанге»), Фиолетовая страна («Волшебник изумрудного города»), Страна фей, Лесное царство («Песнь о Нибелунгах» и германская мифология). Почему-то в разных источниках пишут по-разному (где одна большая буква, а где все).

Ответ справочной службы русского языка

Название вымышленных государств правилами орфографии не описывается. Вероятно, в практике письма действуют разные тенденции: писать все слова, кроме служебных, с прописной буквы (в соответствии с правилом об официальных названиях современных государств); писать с прописной буквы только первое слово и входящие в название собственные имена по аналогии с образными названиями (ср.: Страна вос ходящего солнца). Возможно, работают и иные факторы, например метафорический характер названия (Южное Племя Воды) — прямое наименование (Страна фей).

Белгород называется городом первого салюта. Как написать «городом первого салюта»: в кавычках или слово «город» с большой буквы? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Можно написать первое слово с прописной буквы, если имеется в виду образное наименование города. Кавычки при этом использовать не нужно.

В неофициальных устойчивых, в том числе образных, названиях государств и городов с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово, а также (если они есть) собственные имена, напр.: Страна вос ходящего солнца (о Японии), Страна утренней свежести (о Корее), Поднебесная империя или Поднебесная (об императорском Китае), Страна кленового листа (о Канаде), Страна тюльпанов (о Голландии), Вечный город (о Риме), Белокаменная, Первопрестольная (о Москве), Северная Пальмира (о Петербурге).

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется » страна вос ходящего солнца»? Т.е. какие первые буквы прописные/строчные? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!Какаое написание корректно: С(с)трана Восходящего С(с)олнца? Например: «В стране Восходящего Солнца. » Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _ Страна вос ходящего солнца_. С большой буквы пишется только первое слово в образных названиях городов, государств.

Источник

Страна Россия или Российская Федерация: как правильно называть?

Каждый россиянин использует в речи слова «Россия» или «Российская Федерация», считая их тождественными понятиями. Корректно ли так произносить с юридической точки зрения? Интересно то, что до сих пор при заполнении анкет и бланков возникает вопрос, как корректно употреблять название страны: Россия или Российская Федерация.

Становление нашей страны

С 1991 года, с момента распада СССР и образования СНГ, появилось новое государство – Российская Федерация. Она на законодательном уровне является правовой федеративной демократической страной с республиканской формой правления.

В стране России или Российской Федерации на постоянной основе находится и проживает население, власть является триединой и включает в себя законодательную, исполнительную и судебную, а к государственному органу управления державы относится Правительство РФ, действующее в рамках официально закрепленных полномочий, обязанностей и прав.

Различие между Россией и Российской Федерацией

Наличие связи между рассматриваемыми наименованиями представлено в основном документе государства – Конституции. Согласно статье 1 главы 1 высшего закона, страна Россия или Российская Федерация – тождественные названия нашего государства, которые имеют одинаковый юридический статус. То есть справедливо произносить и прописывать как первое наименование, так и второе – смысловая нагрузка от этого останется неизменной.

Россия имеет правовой статус автономного государства с официально закрепленными территориальными границами. В стране России или Российской Федерации государственные органы наделены суверенитетом – правом самостоятельно формировать политические решения касательно внутренней политики и видения внешней мировой ситуации, вне зависимости от того, что высшие органы власти других государств считают.

Принципы заполнения пунктов о гражданской принадлежности

При заполнении разделов бланков и анкет у каждого неосведомленного российского заявителя могут возникнуть проблема с заполнением подаваемых документов, отчего распространены случаи некорректного их оформления. Особенно популярный и частный вопрос заключается в том, что прописать в строке «гражданство» и «национальность». Эти термины юридически являются разными. В графе «гражданство» нужно указать государство, чьим непосредственным подданным является обращающийся. Корректно прописать полно, а именно, «Российская Федерация», потому что не все инстанции принимают написание «Россия». В разделе национальность нужно обозначить – «русский», «чуваш», «казах», то есть принадлежность заявителя к этнической группе.

Теперь вам должно быть понятно, как писать: страна Россия или Российская Федерация. Также мы попытались описать индивидуальные случаи при оформлении документов в части указания гражданства и национальности.

Сложность с заполнением этих строк может появится в государственном учреждении любой страны. Обычно есть вспомогательная информация по заполнению – бланки, стенды с вариантом образца. В некоторых инстанциях на помощь приходят работающие там специалисты.

В завершение статьи о том, как писать правильно: страна Россия или Российская Федерация, отметим, что обе версии корректны при использовании в устной речи и официальных документах, то есть являются равнозначными и тождественными. Однако в последних рекомендуется придерживаться написания из двух слов, исключая сокращения до двух букв.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать слово страна, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать слово страна", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно написать слово страна:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *