Главная » Правописание слов » Как правильно написать тхэквондо

Слово Как правильно написать тхэквондо - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Таэквондо или тхэквондо. Как правильно пишется

По статистике поисковой системы Яндекс, более двух тысяч раз в месяц люди спрашивают, как правильно пишется тэквондо, тхэквандо или тхэквондо, таэквондо или тхэквондо, тхэквондо или тхеквондо. Даже в прессе присутствуют разные варианты написания.

На самом деле, однозначно ответить нельзя. В России только в 2018 году принята нормативная фиксация. В пятом издании академического орфографического словаря определили правильный вариант этого слова – тхэквондо, а до этого все споры не приводили к единому мнению. В нашей республике Беларусь все обстоит иначе. Здесь принято писать и произносить таэквондо.

Постараемся внести разъяснения в эту путаницу.

Тхэквандо или тхэквондо

Если говорить о том, как пишется слово, теперь рассматривать можно только 2 варианта – таэквондо и тхэквондо. В произношении звучит как тэквандо.

Когда это слово осваивалось в русскоязычных словарях, можно было встретить различные написания. Причины этому разные.

Во-первых, слово пришло в русский язык с английского taekwondo [,taikw?n’dəu], а потом стали опираться на корейское слово 태권도, где произношение и транскрипция другие.

Во-вторых, в корейском языке одна буква может обозначать несколько звуков. В случае со словом таэквондо или тхэквондо, такая ситуация с буквой Т. В разных случаях корейцы произносят ее или как твердое Т, или как двойное Тт, или с придыханием Тх. Причем придыхание у корейцев мягкое, почти неощутимое, а русские люди произносят его жестко, с ярко выраженным звуком Х.

С буквой Э тоже не все так просто. Она на корейском может звучать как Эе и как Эа, где «а» почти не слышится.

Если говорить о корейском произношении, то следует понимать, что в этом языке есть звуки, которые в русском не произносятся.

Как правильно пишется и произносится таэквондо

Разберем корейское начертание 태권도.

БукваЕ‘ произносится подобно русскому Тх, где «х» очень мягкое, почти незаметное и можно говорить, что корейское Е ближе к Т, чем к Тх.

Буква‘ произносится близко к русскому Э, но более открыто. Поэтому резонно предположить, что первый слог надо писать, как ‘Тэ’.

Но как уже было сказано, в русский язык слово заимствовалось из английского ‘taekwondo’, и с него перенесли написание ‘таэквондо’.

Бува ‘ в произношении близка к нашему ‘к’.

Буквой ‘ обозначается звук [wɔ], по произношению похожий на звук первых трех букв английского слова ‘what’. В русском языке не существует такого звука, поэтому он заменился похожим ‘во’.

Буква ‘ это звук, похожий на наш ‘н’.

Буквой ‘ обозначается звук, похожий на русский ‘д’

Буква ‘ произносится подобно русскому ‘о’.

Исходя из этого можно предположить, что правильно писать Тэквондо.

Но в РФ приняли решение признать верным вариант ‘Тхэквондо’ с учетом корейского ‘Тх’ и русского произношения буквы ‘х’.

В Республике Беларусь в употреблении осталось написание ‘таэквондо’, изначально пришедшее к нам из английского словаря и зарегистрированное в таком виде еще со времен СССР.

Как правильно пишется – Тхэквондо или Тхэквон-До

В корейском языке частица ‘До’ отдельное слово, которое может переводиться как путь или учение. Потому писать через дефис допускалось, аналогично Айки-До, Карате-До.

Однако со временем эта частица исчезла из слова Карате-До и его стали писать Карате, а в Айки-До вошла в корень слова, и теперь пишется Айкидо.

Также следует относиться и к слову Таэквондо или Тхэквондо – писать слитно.

Вывод

По большому счету, можно было бы считать, что правильно писать разные варианты этого слова. Но, чтобы прекратить неразбериху, принята единая нормативная фиксация.

Так, в России правильно пишется Тхэквондо, а в республике Беларусь – Таэквондо. Если говорить вы станете Тэквондо, это не будет ошибкой.

Добавить комментарий Отменить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Источник

TAEKWON-DO 태권도 КАРЕЛИЯ

В настоящее время можно встретить много разных вариантов написания и произношения названия этого вида боевых искусств: таэквондо, тхэквондо, тэквондо, иногда даже тэйквондо. Как же все-таки правильно? Если говорить об исконно корейском произношении этого слова, то среди перечисленных выше вариантов нет ни одного правильного, так как в этом слове в корейском языке присутсвуют звуки, которых нет в русском языке. Однако наиболее близкий по звучанию вариант выбрать можно.

Для решения этой задачи обратимся к исконно корейскому написанию этого слова: 태권도. Хотя корейская письменность и напоминает иероглифы, однако, это всё же буквы, каждая из которых обозначает определённый звук.

Буква ‘ㅌ’ обозначает звук близкий к русскому ‘т’, но произносящийся с некоторым придыханием. Именно поэтому в одном из вариантов мы видим, что эта буква заменяется двумя русскими буквами ‘тх’, где ‘х’ имитирует это придыхание. Однако, это придыхание настолько мягкое и почти незаметное, что русское ‘т’ всё же ближе к корейскому ‘ㅌ’, чем ‘тх’.

Буква ‘ㅐ’ обозначает звук близкий к русскому ‘э’, только более открытый.

Корейская бува ‘ㄱ’ в данном случае обозначает звук близкий к русскому ‘к’.

Буква ‘ㅝ’ обозначает звук [wɔ], который очень близок по произношению к первым двум звукам английского слова ‘what’ (не произносим ‘t’). Понятно, что в русском языке таких звуков нет. Поэтому заменяем наиболее близким ‘во’.

Буква ‘ㄴ’ обозначает звук близкий к русскому ‘н’.

Буква ‘ㄷ’ обозначает в данном случае звук близкий к русскому ‘д’

И, наконец, буква ‘ㅗ’ обозначает звук близкий к русскому ‘о’.

Таким образом, обобщая выше сказанное, приходим к выводу, что наиболее близким по звучанию к корейскому ‘태권도’ будет русское слово ‘тэквондо’. Именно поэтому на страницах этого сайта используется именно этот вариант, несмотря на в некотором смысле укоренившиеся традиции.

И еще одно замечание относительно русских вариантов написания корейского слова ‘태권도’. Существует два основных направления тэквондо: ITF и WTF. И в русском языке сложилась еще одна забавная традиция: когда пишут ‘таэквондо’, то подразумевают ITF, а когда пишут ‘тхэквондо’, то подразумевают WTF.

Источник

Значение слова «тхэквондо»

тхэквондо́

1. корейское боевое искусство, характерной особенностью которого является активное использование ног, причём как для ударов, так и для блоков

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова скидать (глагол), скидай:

Ассоциации к слову «тхэквондо&raquo

Синонимы к слову «тхэквондо&raquo

Предложения со словом «тхэквондо&raquo

Понятия со словом «тхэквондо»

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «тхэквондо&raquo

Техники тхэквондо просты, а их количество довольно невелико.

У лётчицы без рук университетский диплом психолога, два чёрных пояса тхэквондо и выступления с лекциями по всему миру.

На втором этапе дети в возрасте 9—11 лет занимаются тхэквондо.

Синонимы к слову «тхэквондо&raquo

Ассоциации к слову «тхэквондо&raquo

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Как правильно написать тхэквондо

Многие задаются вопросом как правильно произносится «тхэквондо» или «таэквандо» и в чём их отличие. Вот небольшая информация на эту тему.

Корейскому боевому искусству с начала 20 века фатально не везло. Сначала была японская оккупация, во время которой целенаправленно уничтожалась национальная культура Кореи, в том числе и её боевые искусства. Правда, после поражения в войне Япония сама оказалась в таком же положении, но запрет на японские боевые искусства продержался не так долго, как на корейские, и им удалось быстро восстановить утраченное.

Но президент не собирался упускать из своих рук то, что как он считал, в будущем может способствовать объединению корейского народа, и через год была создана Всемирная Федерация Тхэквондо (ВТФ), которую возглавил Ким Ун Ён. Разница в названии между таэквондо и тхэквондо имеет место только в русском языке из-за того, что когда в СССР регистрировали Федерацию ВТФ, название Таэквондо было уже зарезервировано за ИТФ. Поэтому то же самое название стали писать в русской транскрипции как Тхэквондо ВТФ.

В марте 1990 года появилась ещё Глобальная федерация таэквондо ГТФ. Её основал покинувший ИТФ мастер Пак Джун Тэ. У нас он известен тем, что после отмены запрета на боевые искусства в СССР Пак в марте 1989 года приехал в Москву и помог в организации первого в нашей стране семинара по таэквондо.

Источник

Тэквандо

About

Profile
o_bake_tyan posting in pishu_pravilno
Blurb
перед тем как задать вопрос, прочтите, пожалуйста, FAQ. уважайте чужое время.
Октябрь 2021
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Navigation
Свежие записи
Архив
Друзья
Личная информация
Поделиться
Пожаловаться

Page Summary
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)

Тэквандо 9 авг, 2012 @ 00:11

Но с удовольствием узнаю другие распространенные варианты.

Если верить википедии:

Тхэквондо́ (кор. 태권도, 跆拳道, произносится tɛkwʌndo, встречаются неверные варианты написания «тхэквон-до», «тайквон-до», «тэквондо», «тайквондо», «теквондо», «таквондо», «таэквондо») — корейское боевое искусство. Слово «тхэквондо» складывается из трёх слов: «тхэ» — нога, «квон» — кулак (рука), «-до» — искусство, путь.

Гуглопереводчик озвучивает 태권도 как «тхеквондо» (причём ударение скорее на второй слог).

с детства знала только один вид произношения-написания: тхеквондо

корейцев только не спрашиваете, а то обидятся 🙂

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать тхэквондо, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать тхэквондо", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно написать тхэквондо:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Онлайн словарь однокоренных слов русского языка.