Главная » Правописание слов » Как правильно написать уважаемый господин

Слово Как правильно написать уважаемый господин - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Быстрый ответ

В данном случае слово входит в состав обращения, поэтому нам не нужно его отделять запятой. Перед нами единое обращение.

Это правило распространяется и на такие слова как: «любимый + имя и отчество (ИО)», «милый + ИО», «дорогой + ИО», «уважаемый + ИО».

«Уважаемая(,). »: почему нам не нужно ставить запятую?

Мы помним, что обращение в предложении всегда выделяется запятыми.

Правило в этом случае простое: слово «уважаемая» входит в состав обращения и образует с ним единое сочетание, которое не разделяется запятой.

Например:

Уважаемая Елена Николаевна!

Здравствуйте, Елена Николаевна!

Здравствуй, уважаемый зритель!

«Уважаемая»: как правильно поставить запятые?

Например:

Мы пришли вовремя, но, уважаемая Нина Петровна, решила не приходить к назначенному времени.

Поздравляем Вас, уважаемая коллега, с новым назначением!

Например:

Уважаемый, а вам не кажется, что вы немного обнаглели?

Уважаемая, который сейчас час?

Уважаемые, почему вы все такие вредные?

Уважаемый, пройдите в кабинет Евгения Николаевича, он вас давно ждёт.

Поделиться ссылкой на статью в социальных сетях:

Источник

Письмовник

Товарищ или господин? Как правильно обратиться?

Деловое письмо

Какие формы обращения существуют?

Слово уважаемый употребляется как нейтральная форма вежливости, обычно в сочетании с именем-отчеством адресата, а также со словами «господин» (плюс фамилия адресата), «товарищ» (плюс фамилия адресата), «коллега» (плюс фамилия адресата). Употребляется с наименованиями по должности, званию, социальному положению.

При обращении к адресату необходимо учитывать его сферу деятельности и служебное положение. К народным избранникам, заслуженным деятелям науки и культуры, к высокопоставленным чиновникам обращаются со словами «глубокоуважаемый» и «многоуважаемый». В остальных случаях — «уважаемый»:

Глубокоуважаемый Николай Евгеньевич!

Уважаемый Иван Петрович!

Уважаемый г-н Иванов!

В деловой корреспонденции принято обращаться к адресату по имени и отчеству.

При обращении к массовому адресату:

Уважаемые господа! Господа!

Уважаемые коллеги! (к людям одной профессии)

Согласно Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации (ст. 158 ч. 2), участники судебного процесса обращаются к судьям со словами Уважаемый суд!, и свои показания и объяснения они дают стоя. Отступление от этого правила может быть допущено с разрешения председательствующего.
В армии осталось официальное обращение товарищ.

При обращении возможна постановка как восклицательного знака, так и запятой, но рекомендуется единообразие. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы. Если стоит восклицательный знак — пишем первое предложение с прописной.

«Господа!» или «Дамы и господа!»- как лучше обратиться к мужчинам и женщинам?

При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят «Дамы и господа!». Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а «госпожа» входит в число «господ».

Нужно ли называть собеседника по имени и отчеству?

К русским и в русскоязычной среде принято обращаться и называть их по имени и отчеству, обращение только по имени считается недостаточно вежливым. Правильно Владимир Владимирович Путин, но не Владимир Путин. При обращении к иностранцу (или находясь в иноязычной культурной среде) называть отчество не нужно.

Как раньше было принято обращаться к собеседнику?

Дворянский этикет. Обращения в дворянской среде должны были строго соответствовать чину, званию и происхождению лица, к которому обращались. Обращения эти строго соотносились с «Табелью о рангах» (она почти без изменений действовала до 1917 года). К титулованным особам (великий князь, князь, граф, герцог, барон) обращались согласно титулу: Ваше Высочество, Ваше Сиятельство, Ваша Светлость.

Воинский этикет. Система обращений соответствовала системе воинских званий. Полным генералам положено говорить Ваше Высокопревосходительство, генерал-лейтенантам и генерал-майорам — Ваше Превосходительство. Начальников и старших из штаб- и обер-офицеров офицеры, подпрапорщики и кандидаты на классную должность называют по чину, прибавляя слово господин, например господин капитан, господин полковник, прочие нижние чины титулуют штаб-офицеров и капитанов — Ваше Высокоблагородие, остальных обер-офицеров — Ваше благородие (имеющих графский или княжеский титул — Ваше Сиятельство).

Департаментский этикет использовал в значительной мере ту же систему обращений, что и воинский.

Формы титулования в царской России

При обращении к лицам, имевшим те или иные чины «Табели о рангах», лица равные по чину или нижестоящие были обязаны употреблять следующие титулы (в зависимости от класса):

«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО» — к лицам в чинах 1 и 2 классов;

«ВАШЕ ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО» — к лицам в чинах 3 и 4 классов;

«ВАШЕ ВЫСОКОРОДИЕ» — к лицам в чинах 5 класса;

«ВАШЕ ВЫСОКОБЛАГОРОДИЕ» — к лицам в чинах 6–8 классов;

«ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ» — к лицам в чинах 9–14 классов.

Кроме того, в России существовали титулы, употреблявшиеся при обращении к членам Императорского дома Романовых и лицам дворянского происхождения:

«ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО» — к императору, императрице и вдовствующей императрице;

«ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО» — к великим князьям (детям и внукам императора, а в 1797–1886 гг. и правнукам и праправнукам императора);

«ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО» — к князьям императорской крови;

«ВАША СВЕТЛОСТЬ» — к младшим детям правнуков императора и их мужским потомкам, а также к светлейшим князьям по пожалованию;

«ВАШЕ СИЯТЕЛЬСТВО» — к князьям, графам, герцогам и баронам;

«ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ» — ко всем остальным дворянам.

При обращении к духовным лицам в России употреблялись следующие титулы:

«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕНСТВО» — к митрополитам и архиепископам;

«ВАШЕ ПРЕОСВЯЩЕНСТВО» — к епископам;

«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕПОДОБИЕ» — к архимандритам и игуменам монастырей, протоиереям и иереям;

«ВАШЕ ПРЕПОДОБИЕ» — к протодиаконам и диаконам.

Кого было принято называть «государь»?

Слово государь в России в старину употребляли безразлично, вместо господин, барин, помещик, вельможа. В XIX веке к царю обращались Всемилостивейший Государь, к великим князьям — Милостивейший Государь, ко всем частным лицам — милостивый государь (при обращении к высшему), милостивый государь мой (к равному), государь мой (к низшему). Слова сударь (также с ударением на второй слог), сударик (дружественное) употреблялись преимущественно в устной речи.

А кого и когда называли «товарищем»?

Обращение товарищ употреблялось в советском обществе. Слово товарищ при фамилии до революции указвало на членство в революционной политической партии, в том числе коммунистов.

Д. С. Лихачев в книге «Заметки и наблюдения. Из записных книжек разных лет» писал о современных способах обращения:

Вот о чем не пишут историки и что производило в свое время очень большое впечатление: это «атмосфера обращений» друг к другу.

1. Когда в 1918 году всюду стали говорить друг другу вместо господин, госпожа (на юге — мадам) товарищ, это производило такое впечатление:

А. Амикошонство. Человек, обращавшийся к незнакомому товарищ, казался набивающимся в друзья, в собутыльники. Часто отвечали: Гусь свинье не товарищ! И это было не классовое, а исходило как бы из чувства самосохранения. Профессор, говоривший студентам товарищи, казался ищущим популярности и даже карьеристом, ибо ректора университета избирали студенты. Поэтому серьезные ученые (Жирмунский даже демонстративно) продолжали обращаться к студентам коллеги (Жирмунский плохо произносил л).

Б. Поражало в этом обращении и то, что женщины и мужчины не различались. К женщинам тоже обращались товарищ (теперь этого нет, и все женщины стали девушками, вернее, остались без способа обращения).

Приказ прекратить употребление слова товарищ был, видимо, секретным, но его все сразу ощутили.

(О языке устном и письменном, старом и новом. 1989)

Источник

Структура делового письма

Стандартное деловое письмо имеет следующую структуру:

1. Реквизиты отправителя (адресанта) включают в себя информацию об отправителе. Чаще всего эта информация располагается на бланке организации-отправителя.

2. Реквизиты получателя (адресата) – указывается должность адресата, название компании, Ф.И.О. и адрес.

3. Дата написания и отправления письма. Позволяет различать письма между собой. Часто этот реквизит включен в фирменный бланк.

4. Заголовок – кратко о теме письма. Эта часть позволяет определить тематику письма и степень его важности для адресата. Важно правильно подобрать заголовок. При этом он должен быть строгий и лаконичный.

5. Обращение. Располагается посередине, и пишут с большой буквы. Обращение должно содержать указание должности, фамилии или имени и отчества. Традиционным считается обращение «Уважаемый».

Правила написания обращения Пример
Уважаемый (-ая) + Имя Отчество (в именительном падеже)! Уважаемый Иван Васильевич!
Уважаемый (-ая) + господин (-жа) Фамилия (в именительном падеже)! Уважаемый господин Грозный!
Уважаемый + должность органа власти! Уважаемый генерал-майор!
Уважаемые + господа! Уважаемые дамы и господа!
Уважаемый + Имя Отчество! Уважаемый Иван Васильевич!

6. Преамбула или вводная часть. В этой части поясняют причины и цели написания письма именно данному адресату. Часто в этой части ссылаются на даты, документы и факты, напоминающие адресату необходимую информацию. Информация, изложенная в преамбуле, должна подвести читателя к адекватному восприятию основной части письма. По объему эта часть варьируется: может быть краткой (одно предложение) и развернутой (несколько предложений и даже абзацев).

7. Основная часть текста письма варьируется в зависимости от его конкретного типа, так как в ней формулируется главная цель письма, излагаются аргументы и факты.

8. Заключение чаще всего представляет собой формулы вежливости.

9. Подпись. Письмо завершается подписью (должность + ФИО) адресанта, которую предваряет стандартная вежливая форма «С уважением». Также возможны варианты: «Искренне Ваш», «С надеждой на продуктивное сотрудничество», «С благодарностью за сотрудничество» и т.п.

10. Постскриптум. Это необязательный вспомогательный элемент. Служит для того, чтобы сообщить адресату о важном событии, которое произошло уже после написания письма, или передать ему информацию, которая имеет косвенное отношение к теме письма.

11. Приложения являются необязательным дополнением к основному тексту письма и поэтому оформляются на отдельных листах – каждое приложение на своем листе. Какие-либо правила их написания отсутствуют.

Не нашли нужную Вам информацию касательно деловых писем? Переходите на сайт business-letter.ru и вы найдете правила и примеры написания ко всем популярным видам деловых писем. И с каждым днем примеров становиться все больше!

Если Вы хотите написать максимально эффективное письмо, которое точно не останется без ответа – обращайтесь к нам и наши профессионалы помогут Вам в этом.

Источник

Деловой этикет: пишите правильные письма!

Если вы думаете, что эпистолярный жанр канул в Лету, вы глубоко ошибаетесь. В быту, не поспоришь, стало привычным звонить по телефону или обмениваться моментальными сообщениями ICQ — просто и быстро. Однако в деловых взаимоотношениях по-прежнему письма играют важную роль: телефонный разговор, переписку по «аське» к делу не подошьешь: здесь нужны более серьезные документы.

Адрес получателя пишется дважды: на конверте с правой стороны внизу и в левом верхнем углу письма. Если письмо вкладывается в конверт с прозрачным окошком, то адрес пишется один раз — в письме, и оно складывается так, чтобы адрес получателя оказался в окошке. Адрес пишется в следующем порядке: номер дома, улица, название города, области, республики (штата, графства, кантона и т.п.), почтовый индекс, страна.

После адреса — инициалы и фамилия адресата. Перед инициалами ставятся сокращения «Г-ну», «Г-же» или «Г-дам». Если у адресата есть звание или титул, лучше вместо обращения «Господин» указать его. Во всех западноевропейских странах и в США опускать титулы считается невежливым. Однако писать и говорить «Господин + титул + фамилия» принято только в Германии. Во Франции и в Англии дворянский титул адресата всегда указывается в адресе, но его не принято упоминать в тексте письма.

Слова «Господин» и «Госпожа» не принято употреблять без фамилии, и их всегда сокращают до «Г-н» или «Г-жа», тогда как звания и титулы желательно писать полностью. В Англии после имени адресата часто пишется вежливое обращение «Эсквайр» (Esquire — Esq.), причем оно никогда не употребляется в совокупности со словом «Господин». Если вы хотите послать письмо лично, то после фамилии укажите: «Лично» (Private — для Англии, Personal — для США).

Если письмо адресовано фирме и должно быть прочитано определенным человеком, употребляется выражение «Вниманию г-на. » (Attention of. ). Можно послать письмо на адрес фирмы лицу, чей адрес неизвестен, а фирма, в которой он работает, поддерживает с ним деловую связь, указав «Через» (Care of или C/O).

Вступительное обращение традиционно состоит из слов «Уважаемый г-н (г-жа) + фамилия» или «Дорогой г-н (г-жа) + фамилия». В официальных письмах не принято обращаться на «ты», даже если в жизни вы накоротке. В зависимости от степени близости с вашим корреспондентом, обращение может начинаться словами «Дорогой + имя» или «Уважаемый + фамилия».

Не стоит в обращении писать: «Ув. г-н директор!». В данном случае сокращения неуместны. Слова «уважаемый», «господин», «госпожа», «заместитель директора», «начальник отдела» и им подобные следует писать полностью. Иначе получатель вправе подумать, что вы его на самом деле не очень-то уважаете.

Плохое впечатление производят деловые письма, содержащие словесный мусор ( «Мы, конечно же, уверены, что сотрудничество с нами обязательно будет выгодно вам », излишнюю вежливость (« Будьте любезны, прочтите это письмо, пожалуйста »), бессодержательные прилагательные ( выдающийся, восхитительный, замечательный ), лишних местоимений (« мы все рады сотрудничать с вами и вашей фирмой »).

Письма, составленные в таком стиле, всегда создают впечатление, что его автор имеет низкий социальный статус. Они оцениваются как менее компетентные и заслуживающие меньшего доверия, чем те, где текст написан «тверже». Поэтому нужно всячески избегать употребления общих фраз, слов-паразитов и ненужных прилагательных.

Письмо-напоминание направляется в тех случаях, когда с помощью телефонных переговоров или личного контакта не удается получить желаемый результат. Цель такого письма — тактично напомнить о необходимости выполнить взятые на себя обязательства.

Письмо-подтверждение является гарантией ранее данных обещаний или уже оговоренных условий. Такое письмо является выражением вежливости и уважения к партнеру. В письме-претензии должна содержаться сама претензия, основание для её предъявления и конкретные требования.

Письмо-извинение обычно содержит изложение причин, по которым внезапно нарушается предварительная договоренность. В ряде случаев такое письмо направляется после уведомления по телефону. Гарантийное письмо направляется как обязательство оплаты за что-либо с указанием вида операции, которую предстоит произвести. Письмо заканчивается фразой «Оплату гарантируем» и указанием своих банковских реквизитов и имеет две подписи — руководителя и главного бухгалтера.

Поздравления, благодарности, соболезнования лучше писать от руки, чтобы подчеркнуть искреннее и индивидуальное отношение к партнёру.

В деловом письме обязательно должна присутствовать заключительная формула вежливости : «С почтением», «С уважением». В официальном письме за рубежом, как правило, употребляется Very truly yours («Искренне ваш»). Причём в ответном письме желательно употребить ту же формулу вежливости, что и в полученном.

Как видите, всё очень просто, хотя условностей более чем достаточно. Пишите письма!

Добавьте «Правду.Ру» в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google, либо Яндекс.Дзен

Быстрые новости в Telegram-канале Правды.Ру. Не забудьте подписаться, чтоб быть в курсе событий.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 268213

Добрый день! Как правильно писать обращение в письме: Уважаемый /уважаемая или Уважаемый (ая)?

Ответ справочной службы русского языка

Если Вы знаете, к кому обращаетесь, то используйте род прилагательного, соответствующий полу лица-адресата. Если нет, то используйте мужской род, например: Уважаемый абонент!

Корректно ли выражение «ламинированный пластиком»?

Ответ справочной службы русского языка

Согласно словарным толкованиям, ламинировать означает «покрывать слоем пластика». Сочетание избыточно.

2) На веб-сайтах иногда можно увидеть слова «топ музыка», «топ исполнители» и т.п., например: «У нас можно скачать топ фильмы знаменитых российских режиссеров». Стоит ли в данном случае использовать дефис между словами «топ» и «фильмы» (топ-фильмы) или это два самостоятельных слова? Стоит ли также использовать дефис в следующих словах:
топ музыка (топ-музыка?)
топ артисты (топ-артисты?)
топ исполнители (топ-исполнители?)
топ альбомы (топ-альбомы?)
топ песни (топ-песни?)

Ответ справочной службы русского языка

1. Лучше ставить восклицательный знак. Если ставите запятую, следующее слово нужно писать с маленькой буквы. 2. Первая часть сложных слов топ- пишется через дефис: топ-музыка, топ-артисты.

Уважаемый коллектив «Грамоты»!
Ответьте, пожалуйста, как писать (слитно, раздельно, через дефис) следующий термин:

Ответ справочной службы русского языка

Лучше использовать раздельное написание. Вот слова для проведения аналогии:

л и чностно ориент и рованный

общ е ственно ориент и рованный

соци а льно ориент и рованный

Уважаемый специалисты ГРАМОТЫ!
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: малопонятный или мало понятный? Зависит ли слитное/раздельное написание от контекста?

Ответ справочной службы русского языка

В большинстве случаев написание слитное.

Не уверена, поступил ли вопрос, поэтому повторю:

Уважаемый Портал,
как правильно писать в заголовке: «61 погибших» или «61 погибший»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно написать обращение в письме, адресованном супругам: Уважаемые Анна Ивановна и Олег Олегович! или Уважаемые Олег Олегович и Анна Ивановна! или Уважаемая Анна Ивановна! Уважаемый Олег Олегович! или Уважаемый Олег Олегович! Уважаемая Анна Ивановна! и какое здесь правило действует. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Все названные Вами варианты обращения возможны.

Уважаемый специалисты, пожалуйста, скажите, как правильно писать:
О континиуме, определяющИмся изменениями
или
О континиуме, определяющЕмся изменениями?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: о континууме, определяющемся.

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в официальном письме при обращении к двум людям:

Уважаемые господин Иванов и господин Петров! или Уважаемый господин Иванов и уважаемый господин Петров!

а также, если обращение к мужчине и женщине или двум женщинам.

Ответ справочной службы русского языка

Можно продублировать обращение: Уважаемый господин Иванов! Уважаемый господин Петров!

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите как правильно писать, обращаясь к женщине «уважаемая коллега» или » уважаемый коллега»?

Ответ справочной службы русского языка

Слово коллега согласуется и в мужском, и в женском роде. При обращении к женщине корректно: «Уважаемая коллега!».

Ответ справочной службы русского языка

Если это обращение к президенту страны в официальном документе, то нужна прописная буква. В остальных случаях достаточно строчной.

Здравствуйте, уважаемый портал!
Прошу Вас помочь в ответе на следующий вопрос: требуется ли выделять запятыми в нижеприведенной фразе «в случае необходимости» (Продавец обязан принять товар ненадлежащего качества у потребителя и в случае необходимости провести проверку качества товара. Потребитель вправе участвовать в проверке качества товара)? Спасибо. С уважением, Сергей.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Декан филфака одного из ведущих вузов утверждает, что форма обращения » Уважаемый » не приемлема, если ты обращаешься к ректору, декану, например. Форма «Глубоко уважаемый » всячески приветствуется. Не могу с этим согласиться. Какое-то чинопочитание, с которым боролись классики русской литературы. Как же правильно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Мы тоже не можем с этим согласиться. Обращение уважаемый вполне корректно.

Согласно «Словарю русского речевого этикета» А. Г. Балакая, уважаемый – « этикетный эпитет в составе форм официально-вежливых обращений. Употребляется как средняя степень вежливости, обычно в сочетании с именем-отчеством адресата, со словами господин (+ фамилия адресата), товарищ (+ фамилия адресата), коллега, с наименованиями по должности, званию, социальному положению». Глубоко уважаемый – «этикетный эпитет при официальном или почтительном обращении к лицу, занимающему высокое общественное положение или пользующемуся особым уважением, почетом».

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать уважаемый господин, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать уважаемый господин", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно написать уважаемый господин:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Онлайн словарь однокоренных слов русского языка.