Поиск ответа
Вопрос № 307453 |
Персонал выдал каждому жилет с особым номером, это было необходимо, чтобы по возвращению проверили наличие всех пассажиров. Нужно ли тире перед «это», если второе предложение несет за собой пояснительный характер?
Ответ справочной службы русского языка
Если вторая часть бессоюзного предложения начинается словами так, это, только, такой, между частмяи предложения ставится тире: Персонал выдал каждому жилет с особым номером — это было необходимо, чтобы по возвращении проверили наличие всех пассажиров.
Здравствуйте. Здесь «так же» писать слитно или раздельно? Мигранты противятся возвращению в Турцию, ведь там у них также нет никаких прав.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Правильно ли говорить «по Вашему возвращению «? Например: «Давайте встретимся по Вашему возвращению «.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно написать по возвращении или по возвращению
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: по возвращении (т. е. после).
Здравствуйте!
Я в шоке от ответа на вопрос № 258908, всю жизнь думал что носки во мн. ч. только «носков».
Ответьте, пожалуйста, грамотнее будет: «по моём возвращении», или «по моёму возвращению «?
Ответ справочной службы русского языка
В последние годы некоторыми словарями вариант носок тоже признается допустимым (раньше он строго запрещался).
Правильно: по моем возвращении (= после моего возвращения).
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: по возвращении, по прибытии. Предлог по в значении ‘после чего-либо’ употребляется с предложным падежом.
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Смотреть что такое «ВОЗВРАЩЕНИЕ» в других словарях:
возвращение — возврат, повторение, рекурсия; возмещение; отзыв, отдание, репатриация, регресс, рамбурсирование, возобновление, реэвакуация, реэмиграция, реституция, отыгрывание, реверсирование, рекуперация, реверсия, отвоевание Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
возвращение — ВОЗВРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); сов., кого что. То же, что вернуть. В. долг. В. утраченное. В. к жизни кого что н. (вернуть жизнь). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
возвращение — отзыв изъятие — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы отзывизъятие EN reclamation … Справочник технического переводчика
Возвращение — Возвращение многозначный термин, входит в состав сложных терминов. Возвращение (в основном своём значении) появление предмета в том же месте, где он находился до того. Содержание 1 Значения по областям знания … Википедия
Возвращение со звёзд — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Возвращение в «А» — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
возвращение — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? возвращения, чему? возвращению, (вижу) что? возвращение, чем? возвращением, о чём? о возвращении; мн. что? возвращения, (нет) чего? возвращений, чему? возвращениям, (вижу) что? возвращения, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
Возвращение — В широком смысле относится к действию или процессу возврата. Возвращение может быть в пределах территориальных границ государства, как в случае с возвращением лиц, перемещенных внутри страны и демобилизованных военных. Возвращение может быть из… … Международное миграционное право: глоссарий терминов
Возвращение — Filmdaten Deutscher Titel: Die Rückkehr Originaltitel: Возвращение Produktionsland: Russland Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 106 Minuten Originalsprache: russisch deutsch … Deutsch Wikipedia
возвращение — grąžinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. backspacing; reset; return vok. Rückkehr, f; Rückstellen, n; Rückstellung, f rus. возврат, m; возвращение, n pranc. rappel, m; récurrence, f; retour, m … Automatikos terminų žodynas
«По возвращению» или «по возвращении», как правильно?
«По возвращению» пишется с буквой «ю» в окончании формы дательного падежа существительного «возвращение». Слово «по возвращении» (из отпуска) имеет конечную букву «и» как производный предлог.
В русской грамматике отметим существование обоих слов: «по возвращению» и «по возвращении».
Чтобы понять, в каком случае следует правильно написать конечную букву «ю» или «и», определим часть речи и грамматическую форму слова.
Когда пишется «по возвращению»?
Разберемся, когда пишется слово «по возвращению», вспомнив, как склоняется неодушевленное существительное среднего рода «возвращение». Сразу отметим, что у него имеется в конце буквосочетание -ие. Такие существительные среднего рода склоняются по-особому в отличие от изменения по падежам обычных существительных среднего рода, оканчивающихся на -о/-е (мыло, море).
В форме дательного падежа существительное «возвращение» имеет флексию -ю, а в предложном — окончание -и.
Убедимся в этом:
В форме предложного падежа существительное «по возвращении» имеет окончание -и:
Итак, словоформа дательного падежа существительного «по возвращению» имеет окончание -ю:
Примеры предложений со словом «по возвращению»
Можно понять, что наступила весна, по возвраще́нию в наши края журавлей.
По возвраще́нию кредитов следует судить о возросшем благосостоянии семей.
Государство принимает меры по возвращению молодых специалистов в сельское хозяйство.
Спортсмены проявили всё свое мастерство по возвращению первого места своей команде.
«По возвращении» — это предлог
Рассмотрим, когда следует выбрать написание слова «по возвращении» с буквой «и» в конце.
По возвращении с длительной охоты Матвей спал почти сутки.
В этом высказывании слово «по возвращении» напоминает форму предложного падежа существительного, которая пишется только с окончанием -и. Но это уже слово другой части речи. Оно помогает создавать форму родительного падежа существительного «охоты» и синонимично слову «после»:
Это слово уже не называет предмет, не изменяется и не имеет самостоятельного лексического значения. Оно принадлежит к служебной части речи и является производным предлогом.
Этот производный предлог имеет временное значение «после прибытия».
Потренируемся в написании:
Примеры предложений с предлогом «по возвращении»
По возвращении из увольнения военнослужащий обязан доложить дежурному части о своём прибытии.
По возвращении из командировки сдайте в бухгалтерию финансовый отчёт.
По возвращении из экспедиции геологии добавили новые экспонаты в коллекцию минералов.
По возвращении из Ташкента в Ленинград Анна Ахматова пишет лирические стихи-раздумья о проблемах жизни и смерти, о взаимоотношениях человека и природы.
Возвращение или возвращенье, как правильно пишется слово?
Точного правила я не знаю, однако часто встречал в старых (дореволюционных) книгах написание через мягкий знак «ь«.
Сегодня так уже не пишут.
Иногда в устной (да и в письменной) речи можно встретить написание через мягкий знак. Но это уже носит более просторечно-диалектн ый характер, который так же характеризует говорящего.
Слово Паруса оказывается формой множественного числа существительного парус, или формой родительного падежа единственного числа того же существительного. В первом случае мы ставим ударение на окончание, а во втором на первый слог.
Таким образом мы пишем Поднять парусА! и Нет у меня пАруса.
Во множественном же числе у этого слова нет окончания Ы, то есть написать Парусы нельзя. Тут следует просто запомнить написание слова Паруса.
Мне кажется упомянутая мной команда Поднять паруса! для этого подходит идеально. Поднять парусы звучит странно, напоминая Снять трусы!, так что моряки могут и обидеться услышав такую команду.
Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с наречием: донельзя, навсегда, послезавтра.
Возвращаясь к нашим барашкам.
Хотела сказать: ну зачем ску-у-ушные правила, когда есть словари? плюс комп и Грамота.ру? которой место в закладках или на экспресс-панели?
И вышел полный облом, со словарями-то.
Фуф! Это не я сошла с ума, это словарь. «У/слаждению» подарил префикс-приставку, «на/слаждению» отказал в этом удовольствии.
Всё брешут словари
(Как те календари,
Что в «Горе от ума»):
И значит, правило нам в зубы аки флаг в руки.
В иных случаях можно уныло или с энтузиазмом подбирать формы одного и того же слова, но не сейчас;
P. P. S. ЛЗ оказалось лексическим значением, промашка вышла. 🙁
Разумеется, верным будет написание «сверхвозможности», если имеются в виду некие невероятные, экстраординарные возможности кого-либо или чего-либо. В данном случае нужно написать это слово слитно.
Причина проста: в этом слове элемент «сверх-» является приставкой. В русском языке существует приставка «сверх-», она употребляется для выражения значения чего-то высшего, необычного, превосходящего нормы или выходящего за рамки. Как и практически все русские приставки, приставку «сверх-» следует писать слитно, например, сверхчеловек, сверхмашина и так далее. Также напомню, что после данной приставки в начале корня пишется буква И (но не буква Ы): сверхидея, сверхинтерес и тому подобное.
Существует в русском языке и предлог «сверх». Например, сверх меры. Но сочетание «сверх возможности», с предлогом «сверх», на мой взгляд, не звучит, я не смог придумать контекста, где можно было бы употребить фразу «сверх возможности». Мне кажется, что так не принято говорить.
Все будет щависеть от контекста, по которому сможно будет определить часть речи данного слова.
Если это отглагольное прилагательное:
Здесь действует правило для написания суффиксов в отглагольных прилагательных.
Главным при выборе суффикса (с одной или двумя буквами «н») будет вид глагола, от которого образовано прилагательное:
Если это причастие или причастный оборот
Для полных причастий действует правило:
В этих случаях пишется двойное «нн».
Поиск ответа
Вопрос № 307453 |
Персонал выдал каждому жилет с особым номером, это было необходимо, чтобы по возвращению проверили наличие всех пассажиров. Нужно ли тире перед «это», если второе предложение несет за собой пояснительный характер?
Ответ справочной службы русского языка
Если вторая часть бессоюзного предложения начинается словами так, это, только, такой, между частмяи предложения ставится тире: Персонал выдал каждому жилет с особым номером — это было необходимо, чтобы по возвращении проверили наличие всех пассажиров.
Добрый день. Недавно читала сыну книгу Сергея Михалкова «Дядя Степа и Егор». На глаза попалось такое четверостишие «Сильный, смелый и серьезный, Он достиг своей мечты В изученье дали звездной, В покоренье высоты. Но ведь правильно «достиг мечты (в чем?) в изученьИ» и в «покореньИ»? Почему же тогда у автора «изученьЕ» и «покореньЕ»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в изучении, в покорении. Однако в поэтической речи возможна замена: в изученье, в покоренье. Так что ошибки нет. Отметим также, что правилами допускается и поэтический вариант в изученьи, в покореньи.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую в следующем случае: По возвращении из путешествия в Нью Йорк Эдвард принялся за дело. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, с какими предлогами употребляется предложный падеж? Может ли предложный падеж употребляться с предлогом «по»?
Ответ справочной службы русского языка
Да, предлог по употребляется с предложным падежом при указании действия, события, после которого что-либо совершается: по приезде друга, по возвращении из отпуска, по окончании спектакля.
Подскажите, нужно ли выделять «наконец» в такой фразе: «Я не сомневался, что по возвращении из экспедиции он забросит свои принципы и (,) наконец (,) поймет, что семья для нормального человека всегда стоит на первом месте»?
Ответ справочной службы русского языка
В этом предложении слово наконец употреблено в значении ‘в результате’, ‘после всего’, поэтому вводным оно не является и запятыми не выделяется. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
Добрый день!
Правильно ли говорить «по Вашему возвращению»? Например: «Давайте встретимся по Вашему возвращению».
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно написать по возвращении или по возвращению
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: по возвращении (т. е. после).
Здравствуйте!
Я в шоке от ответа на вопрос № 258908, всю жизнь думал что носки во мн. ч. только «носков».
Ответьте, пожалуйста, грамотнее будет: «по моём возвращении «, или «по моёму возвращению»?
Ответ справочной службы русского языка
В последние годы некоторыми словарями вариант носок тоже признается допустимым (раньше он строго запрещался).
Правильно: по моем возвращении (= после моего возвращения).
Можно ли поставить запятую после прямой речи, заключенной в кавычки и заканчивающейся многоточием, если она требуется структурой предложения? Например: Отец Серафим меня напутствовал: «Съезди туда, съезди сюда…»(,) а по возвращении подробно расспросил обо всех местах, где мне удалось побывать.
Ответ справочной службы русского языка
После прямой речи ставится тире, если прямая речь заканчивается многоточием: Отец Серафим меня напутствовал: «Съезди туда, съезди сюда…» – а по возвращении подробно расспросил обо всех местах, где мне удалось побывать.
Как правильно, по возвращениИ или по возвращениЮ,
по прибытиИ или по прибытиЮ
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно: по прибытии поезда или по прибытию поезда, и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: по прибытии поезда. Предлог по в значении ‘после чего-либо’ употребляется с предложным падежом: по завершении, по приезде, по прибытии, по возвращении и т. д.
Все знаки верно поставлены? В противном случае, при возвращении после крещения к греховной жизни, благодать таинства пребывает с человеком, не проявляясь, оставаясь подобием тлеющей под угольями искры, и воспринятый духовный образ Христов искажается и помрачается страстями.
Ответ справочной службы русского языка