Главная » Правописание слов » Как правильно пишется казаки или казаки

Слово Как правильно пишется казаки или казаки - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Вопрос № 283320

Почему в изданиях повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба» слово » козак » не приводится в соответствие к нормам современной орфографии? Исходя из этого, как правильно назвать тему работы: «Казаки в повести Н.В.Гоголя ‘Тарас Бульба'» или » Козак и в повести Н.В.Гоголя ‘Тарас Бульба'»?

Ответ справочной службы русского языка

В художественных произведениях сохраняют особенности орфографии и пунктуации, характерные для стиля автора и для эпохи. В теме литературоведческой работы, как и в тексте работы, необходимо следовать современным нормам. Однако в цитатах орфография источника цитирования может быть сохранена.

толкование слова шап козак идательство

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, уважаемая «Грамота»!
Как известно, произведения классической литературы печатаются в соответствии с грамматическими реформами 1917–1956 гг. Однако и в советских, и в российских изданиях классиков встречается несколько слов, которые пишутся по-старому, а именно: «итти», «чорт», « козак », «цыгарка».
Пожалуйста, объясните причину подобного написания. Есть ли в нём какой-либо смысл?
P. S.
Спасибо за своевременный ответ на мой предыдущий вопрос (№ 263640)!

Ответ справочной службы русского языка

Вначале давайте уточним: речь идет не о грамматических реформах (грамматику невозможно реформировать), а о реформах азбуки и правописания. Точнее, об одной реформе – 1917–18 гг., которая была единственной реформой русского правописания, направленной на совершенствование его правил. Упорядочение русской орфографии и пунктуации, проведенное в 1956 году, не было реформой правописания: оно не затронуло его основ. В 1956 году были утверждены «Правила русской орфографии и пунктуации» – это первый в истории русского правописания свод четко сформулированных и научно обоснованных правил. Это свод официально действует и сегодня.

Все произведения русских классиков после 1956 года издаются в соответствии с действующими правилами правописания. В изданиях, увидевших свет до 1956 года, можно встретить написания чорт, итти и др. Но в ряде случаев и в книгах, вышедших после 1956 года, встречаются написания, не соответствующие орфографической норме современного русского языка, – если требуется сохранение орфографических особенностей культурного памятника. Например, в произведениях Гоголя в художественных целях употребляются многие украинские слова – и козак (русское – казак ), и мн. др.: писатель стремился ярко и колоритно передать дух народа и эпохи. Такие написания, разумеется, сохраняются и в современных изданиях.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос следует адресовать носителю фамилии.

Ответ справочной службы русского языка

1. Указанная запятая нужна. 2. Корректно написание с большой буквы.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Казаки или козаки: как правильно на самом деле

Тарас Бульба в одноименном произведении Н.В. Гоголя кричал: «Я козак, не хочу! Так что же, что нет войны? Я так поеду с вами на Запорожье, погулять. Ей-богу, поеду!». Вряд ли Николай Васильевич мог написать слово «казак» неправильно. Так в чем же разница между «казаком» и «козаком»?

Происхождение

Казаками называли бойцов особого конного войска, которое сохранялось в России до самого начала XX века, и целое сословие. Представители этого сословия жили, преимущественно, на пограничных территориях, выполняя одновременно и функции охраны границ и, в то же время, занимаясь в периоды мирной жизни, крестьянским трудом. В России выделяли донских, уральских (яицких), терских, гребенских, азовских, астраханских, забайкальских, алтайских и др. казаков. На Украине известны запорожские казаки.

Использование в документах и художественной литературе

В русских летописях слово «козак» встречается с XIV века, и пишется именно так, через «о». При этом такое написание можно встретить и в тех случаях, когда речь идет не о воинском сословии, а об отдельных людях, фамилия или прозвище которых образованы от слова «козак». Так, в городе Пскове 600 лет назад проживал мужчина по прозванию Филипп Козачок. Его сын Юрий Филиппович Козачкович стал во Пскове посадником и руководил какими-то военными действиями.

Гораздо позднее, в XIX веке в произведениях литературы можно встретить оба варианта написания этого слова.

«Раз, полунощной порою,
Сквозь туман и мрак,
Ехал тихо над рекою
Удалой казак».

Гоголь в «Тарасе Бульбе», напротив, употребляет написание через «о»: «– Да он славно бьется! – говорил Бульба, остановившись. – Ей-богу, хорошо! – продолжал он, немного оправляясь, – так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! почеломкаемся!».

Шевченко, который писал, как по-русски, так и по-украински, употребляет также написание через «о»:

«Ще як були ми козаками,
А унії не чуть було. »

(Когда мы были казаками, а об Унии не было и речи. ).

Наконец, украинский поэт-юморист Степан Руданский тогда же, в XIX веке, описывая обмен посланиями между турецким султаном и запорожцами, так же употребляет написание через «о»:

«Кажу вам, усім козакам,
Мені передатись. »
(«Говорю вам, всем казакам: ко мне перейдите!»).

Что говорят словари

Толковый словарь Даля, впервые изданный в 1819 году, предлагая написание «казак», допускает так же и вариант «козак».

Толковый словарь Ожегова, впервые увидевший свет в 1949 году, дает лишь один вариант слова – «казак».

Как же правильно

Можно сделать вывод, что в современном русском языке правильным будет написание через «а». Вариант «козак», известный из летописей, следует считать устаревшим. Это и неудивительно, довольно много древнерусских слов, писавшихся через «о», сейчас пишутся через «а», поскольку с XVIII века нормой русской литературной речи признано московское «аканье».

Современный украинский язык перенял древнерусскую форму «козак» и сохранил ее в произведениях своих классиков.

Таким образом, если автор хочет использовать украинизм или подчеркнуть архаику речи своего персонажа, то вполне допустимо использование формы «козак».

Источник

Казаки или козаки: какое название правильное

В различных художественных произведениях и в документах можно встретить две формы написания слова «казак»: через «а» и через «о» — «козак». Вариант «казак» можно встретить гораздо чаще, но иногда попадается и «козак». Как же правильно?

Чтобы ответить на этот вопрос, нужно обратиться к истории слова.

Происхождение

Казаками называли бойцов особого конного войска, которое сохранялось в России до самого начала XX века, и целое сословие. Представители этого сословия жили, преимущественно, на пограничных территориях, выполняя одновременно и функции охраны границ и, в то же время, занимаясь в периоды мирной жизни, крестьянским трудом. В России выделяли донских, уральских (яицких), терских, гребенских, азовских, астраханских, забайкальских, алтайских и др. казаков. На Украине известны запорожские казаки.

Использование в документах и художественной литературе

В русских летописях слово «козак» встречается с XIV века, и пишется именно так, через «о». При этом такое написание можно встретить и в тех случаях, когда речь идет не о воинском сословии, а об отдельных людях, фамилия или прозвище которых образованы от слова «козак». Так, в городе Пскове 600 лет назад проживал мужчина по прозванию Филипп Козачок. Его сын Юрий Филиппович Козачкович стал во Пскове посадником и руководил какими-то военными действиями.

Гораздо позднее, в XIX веке в произведениях литературы можно встретить оба варианта написания этого слова.

«Раз, полунощной порою,
Сквозь туман и мрак,
Ехал тихо над рекою
Удалой казак».

Гоголь в «Тарасе Бульбе», напротив, употребляет написание через «о»: «– Да он славно бьется! – говорил Бульба, остановившись. – Ей-богу, хорошо! – продолжал он, немного оправляясь, – так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! почеломкаемся!».

Шевченко, который писал, как по-русски, так и по-украински, употребляет также написание через «о»:

«Ще як були ми козаками,
А унії не чуть було. »

(Когда мы были казаками, а об Унии не было и речи. ).

Наконец, украинский поэт-юморист Степан Руданский тогда же, в XIX веке, описывая обмен посланиями между турецким султаном и запорожцами, так же употребляет написание через «о»:

«Кажу вам, усім козакам,
Мені передатись. »
(«Говорю вам, всем казакам: ко мне перейдите!»).

Что говорят словари

Толковый словарь Даля, впервые изданный в 1819 году, предлагая написание «казак», допускает так же и вариант «козак».

Толковый словарь Ожегова, впервые увидевший свет в 1949 году, дает лишь один вариант слова – «казак».

Как же правильно

Можно сделать вывод, что в современном русском языке правильным будет написание через «а». Вариант «козак», известный из летописей, следует считать устаревшим. Это и неудивительно, довольно много древнерусских слов, писавшихся через «о», сейчас пишутся через «а», поскольку с XVIII века нормой русской литературной речи признано московское «аканье».

Современный украинский язык перенял древнерусскую форму «козак» и сохранил ее в произведениях своих классиков.

Таким образом, если автор хочет использовать украинизм или подчеркнуть архаику речи своего персонажа, то вполне допустимо использование формы «козак».

Источник

Постановка ударения в слове «казаки», примеры, грамматика

Согласно современной русской орфоэпии ударение в однокоренном слове «каза́к» приходится на второе «а» только в единственном числе именительного падежа. Во всех же его падежных формах корень «казак» остаётся безударным; в частности, уже во множественном числе именительного падежа «казаки́» ударение переходит на третий слог, на окончание «и».

Произношение этого слова с ударением, фиксированным на втором слоге «-зак» («каза́ки», «каза́ка», «каза́ков», «каза́ку», «каза́кам», и т.д.) старинное, но и поныне признаётся правомерным как местное среди современного казачества. Однако на экзамене или собеседовании по русскому «Каза́ки» с ударением на второе «а» нужно выговаривать только как название одноимённой повести Л. Н. Толстого, так как такое произношение её заглавия закреплено нормативно, либо цитируя дореволюционных русских писателей. Во всех же прочих случаях, даже разговаривая с каза́ками, разве что вы сами казачьего роду, говорите согласно литературной норме, на безударный корень: «казаки́» и т.д., см. ниже. Точно так же, как не надо сухопутному щеголять перед моряками профессиональным выговором «компа́с» вместо общего нормативного «ко́мпас», если только вы не намерены сами себя уронить во мнении собеседника.

Ударение в словоформах

Ударная позиция существительного «казак» плавающая; ударение в падежных формах падает на окончание:

Историческая справка

Для полного понимания значений слова «казак» (см. далее) нужно обратиться к истории, поскольку толковые словари и опирающиеся на них источники рунета истолковывают его по-старинке: в общем верно, но довольно-таки разбросанно, недостаточно учитывая эволюцию смысла слова в связи с развитием человеческого общества; особенно это касается огромной разницы между станичным и сечевым казачеством.

Изначальное в нашем случае тюркское kazak обычно трактуется как «бродяга», «беглый», но на самом деле в точности соответствует византийскому «анахорео» (др. греч. άναχωρέω), что означало приписного, то есть прикреплённого к земле земледельца, самовольно покинувшего свой надел, беглого подневольного землепашца. «анахорет» в значении «религиозный отшельник», «схимник», «пустынник» стало общеупотребительным позднее, по прекращении существования Византийской империи.

С возникновением ислама и началом наступления мусульман на Рум (Византию) стал массовым анахорезис как формально свободных византийских крестьян, так и коло́нов (посаженных на землю рабов, получивших некоторую хозяйственную и правовую самостоятельность): уже средняя Византия представляла собой пример сочетания чудовищной коррупции с непосильным налоговым бременем и произволом властей. Завоеватели тоже отнюдь не были ангелами во плоти, но имели на анахоретов-казаков свои виды и потому поначалу не очень-то их ущемляли.

Особо ценили анахоретов наступавшие на Рум с севера исламизированные тюрки: приблудных к ним беглецов они поселяли на приграничных территориях, гарантируя им защиту от посягательств византийской государственной машины и возможность свободно исповедовать христианство. Так, тюрки-сельджуки на первых порах даже не взимали с присягнувших им казаков харадж, установленную шариатом подать на иноверцев. Взамен от осевших по обеим приграничным полосам поселенцев-казаков требовалась постоянная боеготовность, высокая мобилизационная способность и безусловная верность присяге сельджукским султанам. Именно эти качества и стали отличительными приметами казачества; турки, постепенно передвигая казачий «фронтир» и прикрываясь им, в конце концов захватили Византию, а слово «казак» приобрело новое значение: «военнообязанный вольный поселенец, в обмен на льготы и прерогативы несущий, в основном, пограничную службу».

Дело в том, что на Руси ещё до формальной отмены Юрьева дня установилось барщинное крепостное хозяйство, в связи с чем резко усилилось бегство крепостных, тот же анахорезис, до реформ Никона в целом лишённый религиозной окраски. Те из беглых, кто искал возможности крепко хозяйствовать на себя, подавались на окраинные хлебородные земли, хорошо защищённые естественными преградами (Нижний Дон, Кубань, Терской край) или же не имеющие под боком сильных, хорошо вооружённых и организованных кочевников (Яик (река Урал), Зауралье, Южная Сибирь).

«Имать» беглых с рубежей для возврата помещикам не было никакой возможности: за обретённую волю беглецы готовы были сражаться насмерть, а могли и уйти «за кордон к нехристям», что, памятуя о судьбе Византии, было тем более нежелательно. Поэтому при Борисе Годунове, а практически уже при Иване Грозном началось формирование русских казачьих войск: прочно осевшим на новых землях беглым всем скопом давали вольную, право свободной распашки и освобождение от общегосударственных податей, требуя за то оборонять рубежи за свой счёт, выборных предводителей – атаманов – представлять на утверждение властям, и участвовать в боевых действиях по приказу свыше. В сущности, русские казаки получили те же права, что и сельджукские, причём вопросы веры тут и не вставали – сюзерен исповедовал то же самое православие. В дальнейшем, по мере расширения пределов России, казачьи войска организовывались уже целенаправленными усилиями правительства.

Тем не менее, угрозы казачеству извне оставались весьма сильны, вследствие чего примерно к середине XVI в. в казачьих войсках установилась железная дисциплина наравне с военной древнеримской. А ввиду постоянной военной опасности служба казацкая была очень тяжёлой, что отразилось пословицами вроде «Слава казачья, да жизнь собачья» и др. Некоторым казакам, особенно малоземельным, новое «тягло» никак не нравилось, и, спасаясь от него, они уходили искать лучшей доли куда-то ещё.

Примечание: русские казаки при царизме были исподволь фактически закрепощены – постепенно их лишили права перехода из станицы в станицу, затем казацкие чины были включены в Табель о рангах, то есть казачьи начальники получали право на дворянство соответственно продвижению по службе, а поселковые (станичные) атаманы получили власть над своими подчинёнными даже большую, чем помещики над крестьянами.

Кроме того, на Руси не все беглые стремились хозяйствовать: многие подавались в «гультяи» – бродяжничали, нищенствовали, попрошайничали, поворовывали по мелочам; иногда сбивались в шайки и разбойничали. Отловленных гультяев, не виновных в тяжких преступлениях, или отдавали в монастыри «на перевоспитание», или же, самых злостных, выставляли за «засеку», тогдашние укреплённые юго-западные рубежи государства, под угрозой смертной казни за попытку возвращения на Русь.

За засекой пролегало большей частью «дикое поле», нынешние Донбасс, Северное Приазовье и Причерноморье, ничейная земля, на которой не по силам было закрепиться ни татарам, и Руси, ни Речи Посполитой. Здесь, на Диком Поле, и селились как дезертировавшие «негодящие» казаки, так и изгнанные гультяи – больше податься было некуда. Но, стоило новосёлам малость обрасти добром, крымчаки оказывались тут как тут, ведь грабёж был их исконным занятием. Значит, защищаться сообща нужно было и здесь. Как? Это хорошо знали и умели пришлые казаки-дезертиры. Так к концу XVI в. сложились не подчинявшиеся централизованному командованию казачьи вольницы, из которых самая известная – Запорожская Сечь. Но самоорганизовывались они уже скорее по-разбойничьи, да и сами сечевики отнюдь не прочь были пограбить соседей. В отличие от постоянных поселений присяжных казаков – станиц – сечи собирались временно раз – два в год и нерегулярно перед походами для войсковых смотров и решения общих вопросов, а остальное время года сечевики с семьями жили и хозяйствовали на стороне. То есть, с военной точки зрения, сечевое казачество было ополчением, а не территориальным войском, как станичное.

С укреплением Российской Империи (уже империи) и падением могущества Оттоманской казачьи сечи были сначала узаконены в качестве постоянного ополчения, а затем постепенно ликвидированы. Сечевые казаки частью перешли в казачьи войска, частью же отошли к мирной жизни, ставшей теперь безопасной; потомки последних также называют себя каза́ками (с ударением на второе «а»: «Вы дворянского роду? – Нет, мои предки каза́ки»).

Значения

Слово «каза́к» употребляется в русском языке в прямом и переносном значении (см. также примеры в начале статьи):

В прочих переносных значениях слово «казак» употребляется нечасто и нерегулярно, от случая к случаю, причём в далёких друг от друга и даже прямо противоположных смыслах:

Таким образом, косвенного употребления слова «казак» в разговоре с незнакомцами и малознакомыми людьми следует избегать, иначе вас могут понять совершенно превратно.

Грамматика

«казак» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами ка-за́к.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Ударение в слове КАЗАКИ

Как правильно ставить ударение в слове КАЗАКИ?

Ударение в слове “казаки” вариативное, о чем свидетельствуют орфоэпические словари разных авторов – казАки и казакИ.

Слово с ударением на второй слог является устаревшим и употребляется реже.

В словаре ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы в слове «казакИ» ударение рекомендуют ставить на окончание. Название знаменитой повести Л. Толстого «КазАки» принято произносить с ударением на второй слог.

Свободная норма произношения, закрепленная словарями, не оставляет сомнения, на какой слог падает ударение в слове казакИ (казАки) во всех его падежных формах. Правило остается неизменным для всех падежей множественного числа: казакОв, казакАм, казакАми, на казакАх (казАков, казАкам, казАками, на казАках).

Как запомнить, где ударение?

Фразы для запоминания ударения:

Были те казАки

Быстро наши казакИ

Унесли с темниц замки.

И имели казакИ

Примеры употребления

Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 21% ответили правильно)

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется казаки или казаки, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется казаки или казаки", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется казаки или казаки:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *