В просак или впросак как пишется?
Легко запомнить как правильно пишется в просак или впросаково, стоит лишь узнать и запомнить несложное правило, давайте разберемся вместе.
Правильно пишется
Слово пишется слитно – «впросак».
Какое правило
«Впросак» – это наречие, которое пишется в одно слово, потому что отвечает на вопрос «как?» или «куда?» и не имеет оснований для раздельного написания, так как это не существительное с предлогом. Проверить это можно путем отбрасывания приставки «в»: нет такого слова просак.
Примеры предложений
Неправильно пишется
Что за грамотей это писал? Слово просак есть но не употребляется уже в иду отсутствия самого объекта названного этим словом. Поэтому это слово употребляют уже в изменённом виде. Выражение “попасть в просак”, что означало в прямом смысле – попасть во время работы прядильного станка между рабочими деталями, что было чрезвычайно опасно. В этом контексте слово “просак” являлось существительным, применяемым вместе с предлогом “в”. Со временем прядильные станки ушли в прошлое, а выражение в речи осталось, но видоизменилось. Люди подзабыли о значении слова “просак” и стали употреблять “впросак” как наречие, в котором произошло сращение предлога с существительным.
«Впросак» или «в просак»: как пишется?
Часто правописание широко распространённого слова «впросак» или «в просак» вызывает затруднение. Многим непонятно, согласная буква «в» – это префикс или предлог? Далее выясним, слитное или раздельное написание является нормативным.
Как правильно пишется?
Согласно орфографическому правилу, слово нужно писать слитно – «впросак».
Рассматриваемая лексема является неизменяемой частью речи – наречием («как?»). Объясним правописание следующим правилом: те наречия, в состав которых входят имена существительные, не употребляемые в современном русском языке, пишутся в одно слово.
Происхождение и значение слова «впросак»
Рассмотрим подробнее этимологию и значение слова «впросак».
Так, анализируемая лексема образовалась через сращение предлога «в» и имени существительного «просак» («прядильный станок»). Ранее в просак прядильщики попадали в прямом смысле, т.е. оказывались между рабочими деталями: одни – одеждой, другие – бородой, а третьи – пальцами или другими частями тела.
Однако с течением времени это приспособление ушло в прошлое, а фраза утратила своё прямое значение. В современной речи произошло сращение простого предлога «в» и существительного «просак» – «впросак». Получившаяся лексическая единица употребляется в переносном смысле и только в составе устойчивого словосочетания «попасть (попадать) впросак». В предложении выражает значение «оказываться в невыгодном, неприятном, затруднительном положении».
Морфемный разбор слова «впросак»
В морфемном составе анализируемого наречия выделим один корень – «впросак».
Окончания у слова нет, т.к. это неизменяемая часть речи. Значит, основой выступает лексема целиком – «впросак».
Примеры предложений
Посмотрим, в каких контекстах может употребляться наречие «впросак»:
Синонимы слова «впросак»
Синонимичными являются такие лексемы: «по-глупому», «оплошать», «ошибиться», «промахнуться», «осрамиться».
Ошибочное написание слова «впросак»
Раздельное написание не соответствует современной норме – «в просак». Также некорректно употреблять в письменной речи следующие формы: «впрасак», «в прасак», «впросаг».
Заключение
Таким образом, наречие правильно писать слитно – «впросак».
Выберем этот вариант, т.к. в современном русском языке существительное «просак» не используется. Правописание этого слов лучше запомнить. Кроме того, всегда можно проверить себя, воспользовавшись словарём.
попасть впросак
Утешать и развлекать Софью Николаевну в дурном состоянии духа было дело поистине мудреное: как раз не угодишь и попадешь впросак: не поправишь, а испортишь дело. (С. Аксаков.)
Мы ошибались, попадали впросак, что-то нам не удавалось, зато что-то мы смогли рассказать и сделать. (Д. Гранин.)
Петя понял, что попал впросак: никакой тайны у Гаврика, разумеется, не было, а он только хотел над ним посмеяться. (В. Катаев.)
Смотреть что такое «попасть впросак» в других словарях:
попасть впросак — попасть в затруднительное, неловкое или смешное положение. Впросак, как считают некоторые этимологи, возможно, связано с сак, как и нем. Sackgasse тупик. Другие полагают, что просак – прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него во … Справочник по фразеологии
попасть впросак — См. осрамиться … Словарь синонимов
Попасть впросак — ПОПАДАТЬ ВПРОСАК. ПОПАСТЬ ВПРОСАК. Разг. Экспрес. По своей оплошности или неосведомлённости оказываться в неприятном или невыгодном положении. Неопытность его первое время действительно была фантастической: он не знал самых простых терминов, не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попасть впросак — Просак слово имеющее несколько значений, в том числе в переносном смысле. Просак 1. Прядильня; крутило, канатный или веревочный стан, на котором сучат, спускают веревки. 2. Затруднительно положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Напр. он… … Википедия
Попасть впросак. — см. Дать зевка, зевуна … В.И. Даль. Пословицы русского народа
попасть впросак — в зн. нареч.; разг. По своей оплошности или неосведомлённости очутиться в невыгодном, неприятном положении; сделать промах … Словарь многих выражений
впросак — попасть впросак … Словарь многих выражений
впросак — попасть впросак. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. впросак нареч, кол во синонимов: 3 • как кур во щи … Словарь синонимов
ВПРОСАК — ВПРОСАК, нареч. только в выражении: попасть впросак (или в просак) см. просак. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Попасть впросак
Проса́к — слово имеющее несколько значений, в том числе в переносном смысле.
Просак —
1. Прядильня; крутило, канатный или веревочный стан, на котором сучат, спускают веревки.
2. Затруднительно положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Напр. он впросак попал или сидит в просаках.
3. От слова сучить — пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бечёвка, спускается вервь. Если попадешь туда концом одежи или волосами, то скрутит и не выдерешься, от этого и поговорка. [1]
т.о. просак, это станок для плетения верёвок и канатов. Представлял собой сложную сеть верёвок, тянувшихся от прядильного колеса до саней, где они скручивались. Станок настолько сильно скручивал верёвку, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни.
Содержание
Употребление
Ранее слово употреблялось в нескольких устойчивых оборотах (напр. будешь в просаке, попался в преизрядный просак), сейчас же слово употребляется исключительно в разговорной речи в выражении попасть в просак (или впросак), что означает оказаться по своей вине в неприятном, неловком положении; выражение известно с начала XVIII века.
Наречие впросак образовалось в результате слияния элементов выражения и эволюции языка.
Альтернативные мнения
Некоторые этимологи связывают слово с немецким словом Sackgasse (тупик).
Просак в художественных произведениях
См. также
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Попасть впросак» в других словарях:
попасть впросак — попасть в затруднительное, неловкое или смешное положение. Впросак, как считают некоторые этимологи, возможно, связано с сак, как и нем. Sackgasse тупик. Другие полагают, что просак – прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него во … Справочник по фразеологии
попасть впросак — См. осрамиться … Словарь синонимов
попасть впросак — попадать/попасть впросак Разг. Из за незнания чего либо оказываться в неприятном, неловком, невыгодном для себя положении; ошибаться, обманываться в чем либо. С сущ. со знач. лица: ученик, студент, девушка… попадает впросак. Утешать и развлекать… … Учебный фразеологический словарь
Попасть впросак — ПОПАДАТЬ ВПРОСАК. ПОПАСТЬ ВПРОСАК. Разг. Экспрес. По своей оплошности или неосведомлённости оказываться в неприятном или невыгодном положении. Неопытность его первое время действительно была фантастической: он не знал самых простых терминов, не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попасть впросак. — см. Дать зевка, зевуна … В.И. Даль. Пословицы русского народа
попасть впросак — в зн. нареч.; разг. По своей оплошности или неосведомлённости очутиться в невыгодном, неприятном положении; сделать промах … Словарь многих выражений
впросак — попасть впросак … Словарь многих выражений
впросак — попасть впросак. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. впросак нареч, кол во синонимов: 3 • как кур во щи … Словарь синонимов
ВПРОСАК — ВПРОСАК, нареч. только в выражении: попасть впросак (или в просак) см. просак. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Что такое просак
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Знакомое многим выражение «попасть впросак» — это крылатая фраза, которая неоднократно появлялась в произведениях великих русских поэтов, и продолжает использоваться по сей день.
«Иногда и сам впросак он попадался, как простак» — писал А.С.Пушкин в своем романе «Евгений Онегин».
Значение этого выражения понятно. Вряд ли найдется человек, который не попадал бы впросак, то есть в положение затруднительное, неловкое или смешное.
При этом едва ли кто знает значение самого слова «просак» — что это и почему в свое время попасть в него было не смешно, а крайне опасно, разберемся далее.
Просак — что это (4 версии)
В современном сленге фраза «просак», «попасть в просак» встречается не так часто, но значение всегда одно — «чувствовать себя неловко».
Что касается самого слова «просак», то оно и вовсе настолько устарело, что не применяется в разговорной речи, оставшись лишь историческим памятником тех времен и просторечием из известных произведений.
У слова «просак» есть несколько значений, и каждое из них имеет историческое обоснование:
Просак — это канатный станок или прядильня.
К столбам на крючьях крепились толстые веревки, сходившиеся к деревянным колесам. Эти колеса, в свою очередь, вращались под воздействием силы лошадей, бегавших по кругу. Чтобы бечева не падала на землю, под нее подставляли козлы.
Просак — промежность кобылы или коровы.
Данное значение не является основным, поскольку даже в старые времена использовалось только в отдельных краях.
Версия первая: про бородатых ткачей канатов
Первоначально выражение «попасть впросак» понималось в буквальном смысле, а не переносном, и тому было свое объяснение.
В случае с канатным станком-просаком значение крылатой фразы носило серьезный характер.
Попасть в такую конструкцию было большим риском для жизни человека, поэтому оно означало, скорее, не «сконфузиться», а «оказаться в опасном положении».
В частности, в зону риска (это как?) попадали мужчины, которые занимались изготовлением канатов. Несмотря на указ царя Петра I от 1705 года «О бритии бород и усов всякаго чина людям. », борода у мужской части населения всегда считалась признаком мужественности, и они продолжали ее носить.
Именно поэтому такого рода ремесло требовало особой внимательности: крайне важно было не попасть бородой или одеждой в систему плотно скручивающихся веревок.
Просаки были разными по размеру:
Версия вторая: про вязчиков
Толковые словари Даля, Ушакова и Михельсона дают приведенное выше толкование слова «просак». Однако нечестно будет не упомянуть об альтернативной версии этимологии выражения (это что?).
Просаком называли промежность кобылы или коровы, и если специальный человек, помогавший коню или быку при вязке, был неопытен, то процесс мог стопориться из-за весьма конфузной ситуации. Самец животного попадал в этот самый «просак», и поделать с этим уже ничего нельзя было.
У окружающих такая ситуация вызывала насмешки, а неудачливый вязчик считался опозорившимся. Тогда «попасть впросак» означало «попасть в неловкую ситуацию».
В доказательство этой версии некоторые специалисты приводят текст песни А.Розенбаума «Тихий дон»:
«Разрубаем собаку
До седла, до просаку,
Голытьбу всяку прочую
За станицы родные,
За луга заливные
Да за царскую вотчину».
Поскольку обратное не доказано, данное толкование того, что такое просак, также имеет место быть, хотя и вызывает многочисленные споры среди историков и паремиологов, изучавших пословицы, поговорки и народные изречения тех времен.
Версия третья: про казаков в седле
Впрочем, существует еще один «казачий» вариант происхождения выражения.
«Угодить в просак» или «попасть в просак» у казаков означало «больно удариться» обозначенным выше местом о край седла.
Это было весьма болезненно и досадно, поскольку во время скачки не всегда можно было остановиться и сойти с коня, так что оставалось только терпеть.
Версия четвертая: из фильма «Жмурки»
В последнее время выражение «попасть впросак» приобрело еще одно, довольно неприличное значение. Создатели фильма «Жмурки» применили его в качестве обозначения женской части тела, находящейся между влагалищем и анусом.
Нужно отметить, что такой вариант получил широкое распространение, в результате чего этот термин плотно обосновался в молодежном сленге.
Если верить источникам, это слово используют даже медицинские работники, хотя в анатомии понятия «просак» как такового не существует.
Как правильно писать — слитно или раздельно
Раньше слово «просак» писалось отдельно от предлога, и запросто сочеталось с другими словами.
Например, у Достоевского в «Идиоте» оно звучит именно так: «. В какой просак поставлен бы был предо мной суд. ». Существовал даже глагол «испросачиться».
В нашем же веке данное сочетание превратилось в наречие (это что?) «впросак» и заключило устойчивый союз только с глаголом «попасть».
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (8)
Вот Вы обратились к святому русскому языку, а сами пишете, как Вас научили безграмотные политики и прочие: «имеет место быть». Во- первых, это словосочетание избыточно. Либо «имеет место» (что тоже плохо как канцеляризм) или (лучше всего сказать так, например) «также допускается», «тоже практикуется» и т.п.
Попасть впросак — означает ошибиться, но не обязательно при этом испытывать неловкость или нечто подобное. Не стоит приписывать этой фразе эмоции, которых может и не быть.
Все смотрели фильм «Жмурки», я после него долгое время верил в историю про промежность, но оказалось, что это не так. Это лишнее подтверждение тому, что нельзя учиться по отдельным высказываниям отдельных лиц, пусть даже известных.
Причем тут известные лица? Само слово придумали ни они. Вот ты просак, раз ищешь какие то смыслы в чужих предубеждениях. А вот Достоевский, он самый настоящий лингвист, вот на кого изречения лучше посмотреть, чем на какие-то там жмурки
Выражения этого я не слышу ну очень давно! Пожалуй, крайний раз — со стороны деда (а он 1900 года рождения) и отца (он 1938 года). Так что смело можно в скобочках делать ремарку (устар.)
Всегда писала слитно, а надо раздельно, оказывается. Что ж, больше не попаду в просак ?
Ого, как интересно. Только я не поняла — это слово можно писать и слитно, и раздельно? Впросак и в просак?
Больше замечаю, что это выражение употребляется в смысле облажаться или попасть в неудачу. Кстати в фильме Жмурки это выражение как шутку использовали, не думал, что есть те, кто всерьез поверил в такое значение.