Главная » Правописание слов » Как правильно пишется по сравнению или посравнению

Слово Как правильно пишется по сравнению или посравнению - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Вопрос № 307746

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание не спеша представляет собой пограничное явление. По форме это деепричастие, по функции — наречие. Как наречие не спеша охарактеризовано в «Русской грамматике» 1980 г. В правилах орфографии оно часто включается в перечень деепричастий (как форма глагола):

Отрицание не пишется раздельно в следующих случаях.

1. Со всеми формами глаголов (кроме полных причастий; о них см. § 150):

а) с инфинитивом и спрягаемыми формами, напр.: не знать, не знаю, не знаете, не знал, не знали, не торопишься, не торопимся, не торопись, не нравится, не повезло;

б) с краткими формами причастий, напр.: не использован, не накрахмалено, не откупорена, не разработаны, не закрыто, не занят, не выпито;

в) с деепричастиями, напр.: не желая, не отвлекаясь, не спеша, не шутя, не успев, не встретившись.

(Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М. Любое издание)

Какой знак препинания возможен (и нужен ли вообще) после словосочетания «д ля сравнения «?
Например:
За два часа работы цеха фасовки «народных обедов», его участники собирают 1000 пакетов с обедом, состоящим из нескольких ингредиентов. Д ля сравнения средняя выработка специализированного станка для фасовки сыпучих продуктов составляет 1200 пакетов в час.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше поставить двоеточие. Запятая перед его участники не требуется.

Как правильно произносить термин камео?
На сегодняшний день слово «камео» освоено русским языком лишь частично. Оно практически не закреплено в словарях, не упоминается на портале «ГРАМОТА.РУ» и, что самое главное, не имеет постоянной формы произношения, существуя в вариантах «камЕо», «камЭо», «камиО», «камэО», «кАмео» и других.
«Викисловарь» рекомендует вариант «камЕо». Вероятнее всего, по аналогии с произношением однокоренного и уже освоенного носителями русского языка слова «камЕя».
Однако в английском языке данный термин произносится как «кАмийо» или «кЭмийо». Поэтому не логичнее было бы говорить «кАмио»? Но в русском языке звуковое сочетание «йо» (как вариант краткого «ио») на письме передаётся буквой «ё», на которую, как известно, всегда падает ударение. Поэтому возможно ли произносить «камео» как «камиО»? По аналогии с «фаблиО»/»фабльО». Д ля сравнения английская транскрипция: «`kamɪəʊ» и «ˈfablɪəʊ».
Интересно также, что в итальянском языке, из которого слово было заимствовано английским, оно произносится как раз как «каммЭо».
Что скажет «Грамота»? Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, словарной рекомендации относительно произношения слова камео нет. Возможный вариант: [кам э о].

добрый день. почему не нужно ставить запятую в фразе
«..Уведомить не позднее чем за день.»

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении: «Не следует сообщать об этом(,) как об ошибке в законе.» Заранее спасибо! С уважением, Борис

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна, если оборот с союзом «как» не используется д ля сравнения (то есть если фактический смысл фразы в том, что «это» и есть ошибка в законе).

Я столкнулась с тем, что дети стали рисовать вместо родных матерей не тех, которые их рожали, а совершенно других женщин, даже не() родных по крови. д ля сравнения () 5 лет назад — в 37 странах К сведению(,) существует еще одна верная народная примета того, что зима может наступать

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно раздельное написание. 2. Лучше поставить двоеточие. 3. Запятая нужна.

Ответ справочной службы русского языка

Соответствующие рекомендации есть в справочниках по техническому оформлению текстов (например, у А. Э. Мильчина).

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308089

Здравствуйте! Есть ли проверочное слово у слова «разОбрать»?

Ответ справочной службы русского языка

Последнюю гласную приставки разо— можно проверить словом разо́бранный. Но гласные в приставках обычно не проверяют. Так как приставок немного ( по сравнению с корнями, например), то их запоминают и воспроизводят по памяти.

Как правильно поставить запятую в следующем предложеии? Существуют люди, по сравнению с которыми я глупый.

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания расставлены верно.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, числительное 1000 употребляется с существительными в форме родительного падежа: с 1000 баррелей. Однако в вопросе № 265294 мы имеем дело не с числительным 1000, а с числительным 1414, которое склоняется иначе: с 1414 баррелями, с тысячью четырьмястами четырнадцатью баррелями.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, приставка недо— имеет значение неполноты, недостаточности ( по сравнению с нормой), а раздельное написание не до-. используется, когда нужно обозначить не доведенное до конца действие. Поэтому глаголы недолюбил и недомечтал следует писать в этом контексте слитно.

Что касается глагола недописал / не дописал, то здесь есть аргументы как в пользу слитного, так и в пользу раздельного написания. Фраза, на наш взгляд, будет выглядеть гармоничнее, если все три глагола Вы напишете слитно.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, слитно или раздельно нужно писать «не додающая» во фразе «зима, не додающая света». Знаю, что причастия с зависимыми словами употребляются раздельно с частицей «не», но что-то меня смущает.

Ответ справочной службы русского языка

В составе приставки недо, означающей неполноту, недостаточность по сравнению с нормой, отрицание не пишется слитно. Верно: зима, недодающая света.

АКАДЕМОС ставит ударение в слове шаурма на последний слог. Недавно услышал вариант шАурма. Интересует, когда и откуда взялось такое ударение, насколько оно распространено по сравнению с шаурмОй. Может, есть какая-то интересная статистика по этому слову?

Ответ справочной службы русского языка

Не дождалась ответа, уже в 3ий раз дублирую вопросы: В каких случаях обособляется » по сравнению «? У пациентов с начальным образованием достоверно ниже были показатели кардиографии(,) по сравнению с пациентами со средним образованием и образованием выше среднего. В группе пациентов с начальным образованием показатели эхокардиографии также оказались значимо выше(,) по сравнению с группой пациентов, имеющих образование выше среднего. Группы различались по полу: в группе пациентов с низким доходом наблюдалась наименьшая доля мужчин, что было значимо меньше(,) по сравнению с пациентами со средним доходом. Обособляется ли «в зависимости от» В зависимости от уровня дохода(,) достоверные межгрупповые различия были выявлены в отношении следующих показателей: ИИЛ, ГМБ, КДО ЛЖ. Предтавлена сравнительная характеристика ангиографических показателей и результатов ЧКВ(,) в зависимости от уровня дохода. Корректен ли вариант опросник был валидизирован» или правильно «валидирован»?

Ответ справочной службы русского языка

Об обособлении оборотов с предлогами по сравнению и в зависимости от читайте в «Справочнике по пунктуации».

В Ваших примерах эти обороты обособлять не нужно.

Добрый день! Не получила ответ на вопросы, дублирую: Пишется ли в этом случае ‘московский’ с заглавной буквы? Одной из таких особенностей Московской шкалы риска является отсутствие данных о вредных привычках у испытуемых. В 19.9 случаев нарушений зарегистрировано не было. Верно ли окончание ‘случаев’ У мужчин было выявлено нарушение функции левого желудочка(,) по сравнению с женщинами.

Ответ справочной службы русского языка

1. Судя по всему, это не официальное название шкалы, поэтому следует писать с маленькой буквы: московская шкала риска.

2. В сочетаниях с дробными числами существительные пишутся в форме единственного числа родительного падежа: в 19,9 случая. Заметим, что вне контекста смысл предложения вызывает вопросы (обычно говорят, например: в 19,9 % случаев).

3. Смысл предложения неясен: непонятно, что именно » по сравнению с женщинами». Возможно, пропущено слово. Поэтому дать рекомендации о пунктуации затруднительно.

нужна ли запятая однако(,) по сравнению с инвестиционной деятельностью(,) финансовая деятельность принесла в два раза меньше дохода.

Ответ справочной службы русского языка

Постановка запятых не требуется.

Как правильно: » по сравнению с прошлым летом» или «в сравнении с прошлым летом». В чём разница? Какой из вариантов допустим в газетной статье?

Ответ справочной службы русского языка

Эти предлоги синонимичны. В газетной статье можно использовать любой из них.

Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая в предложениях типа перед союзом «или»: 1) «Лимиты бюджетных обязательств составили 30,0 тыс.рублей или 2% утвержденного объема на год». 2) Доходы в этом году по сравнению с 2018 увеличились на 25,0 тыс. рублей или на 30%. Каким правилом русского языка руководствоваться в таких случаях?

Ответ справочной службы русского языка

В этих случаях запятая перед или нужна, поскольку конструкции 2% утвержденного объема на год и на 30% являются пояснительными. Пояснительные члены предложения равнозначны поясняемым, но называют их по-другому и часто сопровождаются союзами то есть, именно, а именно, или в значении «то есть». Пояснительные члены предложения выделяются запятыми.

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

Нужна ли запятая в таких оборотах: «В результате () новейшее поколение Билайн ТВ является самым перспективным сервисом в современной России». «В результате () сеть LTE выросла в два раза по сравнению с прошлым годом». Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Слова в результате не требуют знаков препинания.

Скажите, есть ли разница при употреблении следующих конструкций:»пришлите договор» и «отправьте договор». Насколько вообще уместно употреблять форму «пришлите» в деловой переписке? На некоторых форумах встречала рекомендацию употреблять «высылать» «отправлять» документы в деловой переписке, а не «посылать» («я отправляю Вам документы»). Почему-то кажется, что «пошлите мне договор» и «пришлите мне договор» звучит неуклюже по сравнению с «отправьте мне договор». Заранее благодарна за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Прислать – стилистически нейтральное слово, его можно свободно использовать в деловой переписке. В указанном случае можно использовать любой из вариантов: пришлите договор и отправьте договор.

Часто вижу на форумах фразу «отдам часы за 3500 рублей». Меня почему то смущает само составлении фразы. В моём понимании, как меня учили в школе » отдам» значит бесплатно. Как правильно? Объясните почему и если можно, то и укажите правила, почему именно так можно или нельзя писать.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

по сравнению с

Смотреть что такое «по сравнению с» в других словарях:

не поддается сравнению — не идет в сравнение, нет сравнения, не может быть сравнения, не идет ни в какое сравнение, несоизмеримый, несравнимый, не поддается никакому сравнению Словарь русских синонимов. не поддается сравнению прил., кол во синонимов: 7 • … Словарь синонимов

По Сравнению С и По Сравнению Со — предлог 1. с твор. пад. Употр. при указании на лицо или предмет, с которым сравнивается кто л. или что л.; в сравнении с кем л., чем л., сравнительно с кем л., чем л Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

не поддается никакому сравнению — прил., кол во синонимов: 22 • баснословный (25) • другого такого не найти (12) • … Словарь синонимов

по сравнению — сравнительно, в сравнении, рядом Словарь русских синонимов. по сравнению нареч, кол во синонимов: 3 • в сравнении (3) • … Словарь синонимов

По Сравнению Со — предл.; = по сравнению с Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

По сравнению с — СРАВНЕНИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

добивавшийся лучших результатов по сравнению — прил., кол во синонимов: 2 • опережавший (19) • превосходивший (34) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

по сравнению с — по сравне/нию с, предлог с твор. По сравнению с нашими друзьями у нас все благополучно … Слитно. Раздельно. Через дефис.

был ничтожным по сравнению — прил., кол во синонимов: 1 • не стоит мизинца (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

не подлежит сравнению — прил., кол во синонимов: 4 • рядом не валялся (4) • рядом не лежал (12) • рядом не стоял … Словарь синонимов

Источник

«По сравнению с». Запятые нужны или нет?

Выражение «по сравнению с» («по сравнению со») является производным предлогом. Обособление оборотов с этим предлогом факультативно.

Составной производный предлог «по сравнению с» указывает на лицо или предмет, с которым сравнивается кто-либо или что-либо. Его можно заменить синонимами: «в сравнении с кем-либо (чем-либо)», «сравнительно с кем-либо (чем-либо)».

Предлог «по сравнению с» выступает средством выражения падежного значения, сочетаясь с существительным или местоимением в форме творительного падежа.

Обстоятельственный оборот с предлогом «по сравнению с» в большинстве случаев не обособляется запятыми. Однако существует несколько факторов, влияющих на расстановку запятых. Часто решение об обособлении оборота с производным предлогом принимает сам автор.

Запятые ставятся

Чаще всего обособляется запятыми оборот, находящийся между подлежащим и сказуемым.

Если оборот разрывает связь между управляющим и управляемым словом, то выделяется запятыми.

Обычно выделяется запятыми оборот, находящийся в средней части предложения.

Обособляется оборот, содержащий объяснение того, о чем идет речь в предложении. При этом он выделяется интонацией.

Запятые не ставятся

Если оборот с предлогом «по сравнению с» тесно связан со сказуемым, то не обособляется запятыми.

Автор вправе не следовать вышеуказанным примерам обособления оборота с предлогом «по сравнению с», если не выделяет оборот интонацией.

Источник

«Посравнению» Или «По Сравнению»?

«Посравнению» или «по сравнению»?

При написании сочетания (по) сравнению возникает вопрос, чем является «по»: приставкой или предлогом.

Давайте разберемся, как правильно пишется слово (по) сравнению: слитно или раздельно.

Слово сравнению – это существительное в дательном падеже, которое используется в значении: сравнивают одно с другим.

При добавлении предлога-приставки «по» образуется существительное (по) сравнению, которое правильно писать раздельно, так как между предлогом «по» и существительным сравнению можно вставить определение или падежный вопрос, например, по какому сравнению.

Правильный ответ: по сравнению.

По сравнению со вчерашним днем, я себя чувствую намного лучше.

По сравнению с твоим другом я точно понимаю, как действовать в сложившихся обстоятельствах.

По сравнению с прошлым годом мы ожидаем значительный рост реальных доходов населения.

«Посравнению» или «по сравнению»?

Перейти к контенту

Думаете, как пишется «по сравнению»: слитно или раздельно? Определим, что это за часть речи и как она пишется.

Правильно пишется

Производный предлог по орфографическим нормам пишется раздельно – по сравнению (с).

Какое правило

Написание производных предлогов (предложных сочетаний), как правило, не подчиняется каким-либо правилам. Их написание необходимо проверять по орфографическому словарю и запоминать. Сравните: посредине, по мере, в отличие, наподобие и т.д.

Примеры предложений

Проверь себя: «В отличии» или «в отличие» как пишется?

Неправильно пишется

Слитное написание считается ошибкой – посравнению.

«Посравнению» или «по сравнению»?

«Посравнению» или «по сравнению»?

Написания слов в выражении – «посравнению» или «по сравнению» – определено языковыми нормами, рассмотрим их далее.

Как правильно пишется?

В соответствии с правилом, пишется – по сравнению.

Какое правило применяется?

«По сравнению (с)» – словосочетание, образованное в процессе соединения существительного «сравнение» и предлога «по» в устойчивую словесную конструкцию – часть сравнительного оборота. Употребляется в значении – «сравнительно с кем(чем)-либо».

Сочетание существительного «сравнение» в форме Д. п. ед. ч. и предлога «по» пишется в два слова. Это сочетание словарное, его написание необходимо помнить или проверять по орфографическим справочникам.

В контексте сочетание может выполнять, кроме указанной функции сравнительного оборота, функцию производного предлога.

Примеры предложений

По самым скромным подсчетам доходы нашего предприятия по сравнению с прошлым годом выросли на десять процентов.

По сравнению с вами я никогда не делаю предварительных прогнозов даже на самое ближайшее будущее.

Как неправильно писать

Не следует писать следующим образом – посравнению, по-сравнению, по сровнению.

«Посравнению» или «по сравнению»?

«Посравнению» или «по сравнению» как пишется?

Думаете, как пишется «по сравнению»: слитно или раздельно? Определим, что это за часть речи и как она пишется.

Правильно пишется

Производный предлог по орфографическим нормам пишется раздельно – по сравнению (с).

Какое правило

Написание производных предлогов (предложных сочетаний), как правило, не подчиняется каким-либо правилам. Их написание необходимо проверять по орфографическому словарю и запоминать. Сравните: посредине, по мере, в отличие, наподобие и т.д.

Примеры предложений

Проверь себя: «В отличии» или «в отличие» как пишется?

Неправильно пишется

Слитное написание считается ошибкой – посравнению.

«Посравнению» или «по сравнению»?

«Посравнению» или «по сравнению» как пишется?

Думаете, как пишется «по сравнению»: слитно или раздельно? Определим, что это за часть речи и как она пишется.

Правильно пишется

Производный предлог по орфографическим нормам пишется раздельно – по сравнению (с).

Какое правило

Написание производных предлогов (предложных сочетаний), как правило, не подчиняется каким-либо правилам. Их написание необходимо проверять по орфографическому словарю и запоминать. Сравните: посредине, по мере, в отличие, наподобие и т.д.

Примеры предложений

Неправильно пишется

Слитное написание считается ошибкой – посравнению.

«Посравнению» или «по сравнению»?

Написания слов в выражении – «посравнению» или «по сравнению» – определено языковыми нормами, рассмотрим их далее.

Как правильно пишется?

В соответствии с правилом, пишется – по сравнению.

Какое правило применяется?

«По сравнению (с)» – словосочетание, образованное в процессе соединения существительного «сравнение» и предлога «по» в устойчивую словесную конструкцию – часть сравнительного оборота. Употребляется в значении – «сравнительно с кем(чем)-либо».

Сочетание существительного «сравнение» в форме Д. п. ед. ч. и предлога «по» пишется в два слова. Это сочетание словарное, его написание необходимо помнить или проверять по орфографическим справочникам.

В контексте сочетание может выполнять, кроме указанной функции сравнительного оборота, функцию производного предлога.

Примеры предложений

По самым скромным подсчетам доходы нашего предприятия по сравнению с прошлым годом выросли на десять процентов.

По сравнению с вами я никогда не делаю предварительных прогнозов даже на самое ближайшее будущее.

Как неправильно писать

Не следует писать следующим образом – посравнению, по-сравнению, по сровнению.

Как правильно пишется словосочетание «по сравнению»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: подражатель — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «сравнение&raquo

Синонимы к словосочетанию «по сравнению&raquo

Предложения со словосочетанием «по сравнению&raquo

Цитаты из русской классики со словосочетанием «по сравнению»

Сочетаемость слова «сравнение&raquo

Значение словосочетания «по сравнению&raquo

По сравнению с кем-чем — сравнительно, если сравнить. Мы вдвое увеличили продукцию промышленности по сравнению с довоенной. Сталин (1931 г.). См. также сравнение. (Толковый словарь Ушакова)

Афоризмы русских писателей со словом «сравнение&raquo

Отправить

Дополнительно

Значение словосочетания «по сравнению&raquo

По сравнению с кем-чем — сравнительно, если сравнить. Мы вдвое увеличили продукцию промышленности по сравнению с довоенной. Сталин (1931 г.). См. также сравнение.

Предложения со словосочетанием «по сравнению&raquo

Однако подобные неприятности казались мелочью по сравнению с другими переменами в жизни.

Сегодняшний разведрейд сущий пустяк по сравнению с иными заданиями, которые значились в послужном списке отряда наёмников..

Он злился оттого, что орк не выказывал, страха, да и выглядел весьма внушительно, особенно по сравнению с уйгунами.

Синонимы к словосочетанию «по сравнению&raquo

Ассоциации к слову «сравнение&raquo

Сочетаемость слова «сравнение&raquo

Морфология

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

«Посравнению» или «по сравнению»?

Как пишется: «по сравнению» или «посравнению»?

как пишется по сравнению слитно или раздельно?

Как правильно пишется слово: “по сравнению” или “посравнению”?

Как правильно писать слово: “по сравнению” или “посравнению”?

Устойчивая предложно-падежная форма “по сравнению“, достаточно часто являющаяся основным компонентом предлога “по сравнению с”, пишется раздельно

Можно сказать, что “по сравнению с” или “по сравнению со” – это на сегодняшний момент основное использование в языке сочетания “по сравнению”. И совсем не сенсация, что предлог является некоей единицей, которая в себя включает несколько раздельно пишущихся слов с общей грамматикой их предназначенности. Это нормально.

Написание “посравнению” является ошибочным и даже страшным, как видим. Всем, кто знает и любит русский язык, слитное написание “посравнению” активно режет глаз, и хочется побыстрее это безобразие исправить или хотя бы перечеркнуть, как я это сделала на изображении.

Но есть смысл напомнить, что если “по сравнению” не является в предложении частью сравнительного предлога “по сравнению с(со)”, то раздельно написание всё равно сохраняется.

Например

Правильно: по сравнению.

В русском языке существует большая группа производных предлогов, образованных падежными формами существительных, причем многие из них пишутся раздельно с простым предлогом, входящих в их состав.

Получается, что словосочетание получило новый статус предлога, но грамматическая форма осталась прежней, управление падежом сохранилось Именно поэтому составные предлоги со значением сравнения: по сравнению с (Д.п.), в сравнении с (П.п.) – пишутся раздельно.

Слияние предлога с существительным происходит не так часто и обязательно имеет причину, а именно: необходимо отличить производный предлог от исходного существительного, так как их значения принципиально рзличны, например: вследствие (причинный предлог, = из-за), насчёт (изъяснительный предлог, = о/об).

По сравнению пишется отдельно, а посравнению – это неверное написание

У вас есть два варианта: “по сравнению” и “посравнению”. И вы не знаете, как правильно его писать, то давайте разберемся.

Слово “сравнению” является существительным среднего рода, находящегося в предложном падеже. Существительные пишем раздельно с предлогами, правильный ответ: “по сравнению”.

Не требуется” – это даже и не слово, а два слова. Первое – частица, а второе – глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово (“требуется”) отвечает на вопрос “что делает?” (или “что делается?”, если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово (“не”) не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово “требуется”, но не может быть слова “нетребуется”. Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с “НЕ”.

Итак, глагол “требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с “НЕ”. Писать “нетребуется” нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того – возможность принудительного разделения “НЕ” и глагола вставленным словом. Например: “не очень требуется”, “не слишком требуется”, “не каждый год требуется” и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение

Чёрно-белый” – это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией “блеклый во всех отношениях” и с модальностью “отрицание цвета”.

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова “чёрно-белый” совершенно семантически равноправны.

Писать “чёрно белый” (раздельно) или “чёрнобелый” (слитно) нельзя.

Например (предложения).

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот – не преступный, здесь скорееобщественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона “неприступный” (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает наи предлагает найти слово “неприступный”.

Сочетание “со мной” (ударение на “О“, которая после “Н“) – это ни что другое, как предлог “С” с местоимением “Я“. Но мы эмпирически понимаем, что говорить “Пойдём с я” нельзя.

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: “с тобой (с тобою)”, “с ней (с нею”)”, “с ним”.

Писать “сомной” нельзя. Нужен пробел.

Предложения

Слово “повеселее” находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц (“получше”, “понастойчивее”, “похуже” и так далее).

Элемент “по-“, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного “весёлый” и от наречия “весело”. И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём – системный. Пишется приставка слитно. Писать “по веселее” (или “по веселей”) нельзя.

Например

«Посравнению» или «по сравнению»?

СРАВНЕНИЮ

Большой русско-английский фразеологический словарь > СРАВНЕНИЮ

по сравнению с

Русско-английский синонимический словарь > по сравнению с

по сравнению

• ПО СРАВНЕНИЮ с кем-чем; В СРАВНЕНИИ

⇒ when (a person, thing

is) compared with (another person, thing

to someone or something else previously encountered] after…

♦ Должно быть, слова в старину читались медленнее и произносились значительнее. По сравнению с позднейшей убористой печатью, на странице помещалось мало знаков (Терц 3). In the old days people probably read much more slowly and put much greater meaning into words. Compared to the very close print of a later age, there were fewer letters to a page (3a).

♦…В эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нём облаками (Толстой 4)….At that moment Napoleon seemed to him such a small, insignificant creature compared with what was taking place between his soul and that lofty, infinite sky with the clouds sailing over it (4a).

♦ Нужно сказать, что все события, сопровождавшие выход предыдущих пьес Мольера, решительно померкли по сравнению с тем, что произошло немедленно после премьеры “Школы жён” (Булгаков 5). It must be said that, whatever incidents attended the presentation of Moliere’s previous plays, they dimmed to insignificance in comparison with the things that transpired after the premiere of The School for Wives (5a).

♦ Тесть играл [в бильярд] лучше. Сказывалась многолетняя практика, а Игорь, по сравнению с Александром Ивановичем, был почти совсем новичок, хотя и подающий надежды (Ерофеев 3). His father-in-law was a better [billiard] player. He had many years of practice under his belt, and Igor, by comparison, was a novice, albeit a novice who showed promise (3a).

♦…[В общежитии] горячей воды… ванной или душа не было. Но всё-таки условия по сравнению с теми, которые мне пришлось испытать до тех пор, были вполне приличными (Войнович 1)….[In the hostel] there was…no hot water, no bath or shower. But after the conditions in which I had been living, these were entirely decent (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь > по сравнению

по сравнению

по сравнению
— as compared with

Русско-английский словарь биологических терминов > по сравнению

по сравнению с

Compared to conventional enamels, low-temperature enamels have proper resistance to…

A reduction in width of the heads standard can produce an increase in noise level.

on the original torches concern new types of heat elements.

Relative to chemical methods of analysis, chromatographic methods have many unique features.

When compared to the copper wire in a cable, the cellular core is a poor conductor.

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по сравнению с

в … раз по сравнению с

Универсальный русско-английский словарь > в … раз по сравнению с

не поддаваться никакому сравнению

: any noun; the verb may take the final position, otherwise fixed

⇒ to be so different from someone or something else that no comparison can be drawn (often because one of the people, things

is far superior to the other):

X is nothing in comparison with Y.

♦…Девушка не шла ни в какое сравнение с Фаиной… (Битов 2)….The girl couldn’t compare with Faina… (2a).

♦ До этого Сталин был за границей только в Таммерфорсе и Стокгольме. Но те съезды не шли ни в какое сравнение с лондонским, где собралось более трёхсот делегатов… (Рыбаков 2). Until then, Stalin had been abroad only to Party meetings in Tammerfors and Stockholm. But they had been nothing compared to the London congress, where more than three hundred delegates had gathered… (2a).

Большой русско-английский фразеологический словарь > не поддаваться никакому сравнению

давать множество преимуществ по сравнению с

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > давать множество преимуществ по сравнению с

другой … по сравнению с

Другой… по сравнению с

The end plug was found to have significantly Si, Co, and V concentrations the Hastelloy tube.

The paper by C. suggests an alternate failure mode to that purposed by the authors.

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > другой … по сравнению с

изменённый по сравнению с

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изменённый по сравнению с

изменяться по сравнению с

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изменяться по сравнению с

иметь … преимущество по сравнению с

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь … преимущество по сравнению с

иметь ряд преимущество по сравнению с

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь ряд преимущество по сравнению с

количество … мало по сравнению с

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > количество … мало по сравнению с

мало по сравнению

Мало по сравнению

If there is any effect, it is secondary to the stress concentration of a fatigue spall.

Differences in fatigue strength due to differently heat treated cast steels are small compared to variations it is possible to obtain from varying the quality of the surface finish.

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > мало по сравнению

менее … выраженный по сравнению с

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > менее … выраженный по сравнению с

не изменился более, чем на … по сравнению с

Не изменился более, чем на… по сравнению с — The ratio of cage speed to shaft speed did not vary more than 1 percent a nominal value of 0.455 throughout the range of speed.

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не изменился более, чем на … по сравнению с

не меняться по сравнению с

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не меняться по сравнению с

не следует придавать слишком большого значения этому сравнению

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не следует придавать слишком большого значения этому сравнению

незначителен по сравнению с

Русско-английский научно-технический словарь переводчика > незначителен по сравнению с

См. также в других словарях:

не поддается сравнению — не идет в сравнение, нет сравнения, не может быть сравнения, не идет ни в какое сравнение, несоизмеримый, несравнимый, не поддается никакому сравнению Словарь русских синонимов. не поддается сравнению прил., кол во синонимов: 7 • … Словарь синонимов

По Сравнению С и По Сравнению Со — предлог 1. с твор. пад. Употр. при указании на лицо или предмет, с которым сравнивается кто л. или что л.; в сравнении с кем л., чем л., сравнительно с кем л., чем л Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

по сравнению с — предлог Обстоятельственные обороты «по сравнению с + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. (↑Приложение 1) По сравнению с нашей… … Словарь-справочник по пунктуации

не поддается никакому сравнению — прил., кол во синонимов: 22 • баснословный (25) • другого такого не найти (12) • … Словарь синонимов

по сравнению — сравнительно, в сравнении, рядом Словарь русских синонимов. по сравнению нареч, кол во синонимов: 3 • в сравнении (3) • … Словарь синонимов

По Сравнению Со — предл.; = по сравнению с Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

По сравнению с — СРАВНЕНИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

добивавшийся лучших результатов по сравнению — прил., кол во синонимов: 2 • опережавший (19) • превосходивший (34) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

по сравнению с — по сравне/нию с, предлог с твор. По сравнению с нашими друзьями у нас все благополучно … Слитно. Раздельно. Через дефис.

был ничтожным по сравнению — прил., кол во синонимов: 1 • не стоит мизинца (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

не подлежит сравнению — прил., кол во синонимов: 4 • рядом не валялся (4) • рядом не лежал (12) • рядом не стоял … Словарь синонимов

Книги

Другие книги по запросу «по сравнению»

«Посравнению» или «по сравнению»?

«Посравнению» или «по сравнению» как пишется правильно?

Думаете, как пишется «по сравнению»: слитно или раздельно? Определим, что это за часть речи и как она пишется.

Правильно пишется

Производный предлог по орфографическим нормам пишется раздельно – по сравнению (с).

Производный предлог по орфографическим нормам пишется раздельно – по сравнению (с).

Какое правило

Написание производных предлогов (предложных сочетаний), как правило, не подчиняется каким-либо правилам. Их написание необходимо проверять по орфографическому словарю и запоминать. Сравните: посредине, по мере, в отличие, наподобие и т.д.

Примеры предложений

Неправильно пишется

Слитное написание считается ошибкой – посравнению.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется по сравнению или посравнению, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется по сравнению или посравнению", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется по сравнению или посравнению:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *