Поиск ответа
Вопрос № 308888 |
Ответ справочной службы русского языка
Ударение в слове апостроф падает на последний слог. Именно этим словом называется знак в транскрипции, указывающий на мягкость.
Добрый день! Есть ли «узаконенное», нормативное написание термина Комедия дель арте (прописные буквы, наличие апостроф а)? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Обращаюсь в третий раз, потому что первые два раза мне не ответили. Подскажите, пожалуйста, можно ли склонять иностранные слова с помощью апостроф а? Например, «пользоваться WhatsApp’ом» или «посмотреть в Instagram’е»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Есть правило, согласно которому русские окончания и суффиксы отделяются апостроф ом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. То есть Ваш вариант правилам не противоречит.
Однако на практике эти названия обычно либо пишутся латиницей и не склоняются, либо пишутся кириллицей и склоняются.
Ответ справочной службы русского языка
Нет, такая замена правилами не предусмотрена.
допустимо ли при письме заменять «ъ» на апостроф (‘): раз’яснил
Ответ справочной службы русского языка
Действующими правилами правописания такая замена не предусматривается.
Добрый день! Подскажите, есть ли какие-то нормы наращения иностранных слов? Например, «управление heartland’ом (или heartland?)». Или «мы можем сравнить СНГ с британским Commonwealth-ом (или Commonwealth?)». А также какие правила оформления ( апостроф или дефис)?
Ответ справочной службы русского языка
Действует такое правило: апостроф ом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, напр.: Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру (Берб.); . французский перевод обоих романов [Ильфа и Петрова], выполненный и аннотированный Л. Préchac’ом (из комментария к современному изданию романов); пользоваться Е-mail’ом.
Уважаемая Справка! В одном из своих недавних ответах на вопрос о том, какие основание у составителей орфоэпических словарей, Вы привели слова Марии Каленчук. Меня интересует следующий вопрос. Почему в слове » апостроф » ударение на последнем слоге? Ведь в английском ударение на первом слоге. Уже в словаре Ушакова вариант с ударением на первом слоге считается устаревшим. Неужели вариант с ударением настолько распространен в речи образованных людей, отвечает внутренним законам языка и освящен культурно-исторической традицией? Ведь ударение в русском языке в большинстве случаев имеет тенденцию переходить на основу слова. Я надеюсь, вы сможете ответить на мой вопрос. С уважением, Серж
Ответ справочной службы русского языка
Слово апостр о ф пришло в русский язык из французского и сохраняет ударение языка-источника.
Здравствуйте. Хочется написать правильно вот такую фразу: Да поможет вам F1, да сохранит вас F2, во имя SHIFTa, STRLa и великого DELa! ESC! Как правильно оформить падежные окончания после англоязычных аббревиатур и вообще допустимо ли их употреблять? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Русские окончания и суффиксы отделяются апостроф ом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: во имя SHIFT’a, СTRL’a и великого DEL’a!
Здравствуйте! Как правильно писать ирландскую фамилию O’Gorman на русском языке? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, следует ли добавлять в новостных текстах окончание после апостроф а? Пример: участники Main Event’а, пароль в Facebook’е.
Ответ справочной службы русского языка
Мы рекомендуем не добавлять русские окончания к названиям, написанным латиницей: участники Main Event. Что касается «Фейсбука», то это название уже лучше писать кириллицей.
Добрый день! Подскажите, правомерно в настоящее время использовать апостроф вместо буквы «ъ»?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия конкурсов и соревнований, которые содержат дату? Например, «Евро 2012». Встречала кучу вариантов написания – через пробел, через дефис, через тире, с апостроф ом («Евро̛̓ 2012») и т.д. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом: Евро-2012. Однако в том случае, когда перед цифрами стоит не слово, а сочетание слов, дефис заменяется на тире, например: чемпионат Европы по футболу – 2012.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где ставить ударение в слово » апостроф ы».(Оно сохраняется так же, как и в слове » апостроф «?)
Ответ справочной службы русского языка
Как определить, в каких случаях приставка «де» перед фамилией пишется с маленькой буквы, а в каких с большой, и в каких случаях она отделяется от фамилии апостроф ом, в каких пишется слитно, а в каких — через пробел?
Ответ справочной службы русского языка
В ответе на вопрос № 235929 вы пишете: «Правильное написание: ГОСом (без апостроф а)». Не могли бы Вы подсказать, каким правилом это регулируется? В академической грамматике в разделе «Нулевое склонение» (§ 1221) видим примеры: «в нашей ЖЭК, но в нашем ЖЭК’е», «в разговорной речи: работать в TACC’e, в МИД’е».
Меня именно апостроф интересует, а не принципиальная возможность склонения.
Ответ справочной службы русского языка
Написание в «Русской грамматике» не соответствует орфографической норме. В § 113 официально действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» (М., 1956) указано, что окончания аббревиатур пишутся строчными буквами вплотную, без апостроф а, например: ТАССа, МИДом. Это правило можно встретить и в современных справочных пособиях: полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) также указывает, что при склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами, без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апостроф ом (см. § 205 справочника).
Поиск ответа
Вопрос № 308888 |
Ответ справочной службы русского языка
Ударение в слове апостроф падает на последний слог. Именно этим словом называется знак в транскрипции, указывающий на мягкость.
Добрый день! Есть ли «узаконенное», нормативное написание термина Комедия дель арте (прописные буквы, наличие апостроф а)? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Обращаюсь в третий раз, потому что первые два раза мне не ответили. Подскажите, пожалуйста, можно ли склонять иностранные слова с помощью апостроф а? Например, «пользоваться WhatsApp’ом» или «посмотреть в Instagram’е»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Есть правило, согласно которому русские окончания и суффиксы отделяются апостроф ом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. То есть Ваш вариант правилам не противоречит.
Однако на практике эти названия обычно либо пишутся латиницей и не склоняются, либо пишутся кириллицей и склоняются.
Ответ справочной службы русского языка
Нет, такая замена правилами не предусмотрена.
допустимо ли при письме заменять «ъ» на апостроф (‘): раз’яснил
Ответ справочной службы русского языка
Действующими правилами правописания такая замена не предусматривается.
Добрый день! Подскажите, есть ли какие-то нормы наращения иностранных слов? Например, «управление heartland’ом (или heartland?)». Или «мы можем сравнить СНГ с британским Commonwealth-ом (или Commonwealth?)». А также какие правила оформления ( апостроф или дефис)?
Ответ справочной службы русского языка
Действует такое правило: апостроф ом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, напр.: Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру (Берб.); . французский перевод обоих романов [Ильфа и Петрова], выполненный и аннотированный Л. Préchac’ом (из комментария к современному изданию романов); пользоваться Е-mail’ом.
Уважаемая Справка! В одном из своих недавних ответах на вопрос о том, какие основание у составителей орфоэпических словарей, Вы привели слова Марии Каленчук. Меня интересует следующий вопрос. Почему в слове » апостроф » ударение на последнем слоге? Ведь в английском ударение на первом слоге. Уже в словаре Ушакова вариант с ударением на первом слоге считается устаревшим. Неужели вариант с ударением настолько распространен в речи образованных людей, отвечает внутренним законам языка и освящен культурно-исторической традицией? Ведь ударение в русском языке в большинстве случаев имеет тенденцию переходить на основу слова. Я надеюсь, вы сможете ответить на мой вопрос. С уважением, Серж
Ответ справочной службы русского языка
Слово апостр о ф пришло в русский язык из французского и сохраняет ударение языка-источника.
Здравствуйте. Хочется написать правильно вот такую фразу: Да поможет вам F1, да сохранит вас F2, во имя SHIFTa, STRLa и великого DELa! ESC! Как правильно оформить падежные окончания после англоязычных аббревиатур и вообще допустимо ли их употреблять? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Русские окончания и суффиксы отделяются апостроф ом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: во имя SHIFT’a, СTRL’a и великого DEL’a!
Здравствуйте! Как правильно писать ирландскую фамилию O’Gorman на русском языке? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, следует ли добавлять в новостных текстах окончание после апостроф а? Пример: участники Main Event’а, пароль в Facebook’е.
Ответ справочной службы русского языка
Мы рекомендуем не добавлять русские окончания к названиям, написанным латиницей: участники Main Event. Что касается «Фейсбука», то это название уже лучше писать кириллицей.
Добрый день! Подскажите, правомерно в настоящее время использовать апостроф вместо буквы «ъ»?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия конкурсов и соревнований, которые содержат дату? Например, «Евро 2012». Встречала кучу вариантов написания – через пробел, через дефис, через тире, с апостроф ом («Евро̛̓ 2012») и т.д. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом: Евро-2012. Однако в том случае, когда перед цифрами стоит не слово, а сочетание слов, дефис заменяется на тире, например: чемпионат Европы по футболу – 2012.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где ставить ударение в слово » апостроф ы».(Оно сохраняется так же, как и в слове » апостроф «?)
Ответ справочной службы русского языка
Как определить, в каких случаях приставка «де» перед фамилией пишется с маленькой буквы, а в каких с большой, и в каких случаях она отделяется от фамилии апостроф ом, в каких пишется слитно, а в каких — через пробел?
Ответ справочной службы русского языка
В ответе на вопрос № 235929 вы пишете: «Правильное написание: ГОСом (без апостроф а)». Не могли бы Вы подсказать, каким правилом это регулируется? В академической грамматике в разделе «Нулевое склонение» (§ 1221) видим примеры: «в нашей ЖЭК, но в нашем ЖЭК’е», «в разговорной речи: работать в TACC’e, в МИД’е».
Меня именно апостроф интересует, а не принципиальная возможность склонения.
Ответ справочной службы русского языка
Написание в «Русской грамматике» не соответствует орфографической норме. В § 113 официально действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» (М., 1956) указано, что окончания аббревиатур пишутся строчными буквами вплотную, без апостроф а, например: ТАССа, МИДом. Это правило можно встретить и в современных справочных пособиях: полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) также указывает, что при склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами, без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апостроф ом (см. § 205 справочника).
Ударение в слове «АПОСТРОФ»
В слове «апостроф» ударение следует правильно поставить на гласный «о» третьего слога — «апостро́ф».
Узнаем, на какой слог ставить ударение в слове «апостроф» в русском языке, если выясним его происхождение.
Слово «апостроф», которое называет надстрочный графический знак в виде запятой, заимствовано из французского языка. Следы его приведут нас в греческий язык, давший миру множество терминов из разных областей знаний.
В разговорной речи часто слышится вариативное произношение этого слова:
Какой вариант верен с точки зрения орфоэпии русского литературного языка? На какой слог следует поставить ударение при произношении этого лингвистического термина?
Чтобы ответить на эти вопросы, разделим это слово на фонетические слоги. В нём содержится столько слогов, сколько звучит гласных:
Три гласных звука организуют три слога. Первые слоги открытые, а последний закрывает согласный звук.
В русском языке это трехсложное слово, как истинный француз, имеет ударение на последнем слоге:
Если посчитать слоги этого существительного, то в нем ударным является третий слог, как и вот в этих словах французского происхождения:
Это ударение укажем во всех падежных формах существительного.
Этот графический значок употребляется в письменной речи для различных целей. В русском языке значком апострофа обозначают мягкость согласного звука в транскрипции слова, например:
Апостроф можно встретить также в написании французских, в первую очередь, и других по происхождению иностранных фамилий реальных людей и литературных персонажей:
Как запомнить, на какой слог ударение в слове «апостроф»?
Чтобы легко запомнить, на какой слог следует поставить ударение в слове «апостроф», предлагаем прочесть шутливое двустишие:
Зря он писал так много строф,
Не там поставил апостро́ф.
Поупражняемся в правильном произношении анализируемого существительного, если прочитаем вслух примеры предложений.
Примеры
Апостро́ф — это значок программирования.
Ты знаешь, что обозначает апостро́ф?
Интересно, что в белорусском языке нет разделительного твердого знака, а вместо него употребляется апостро́ф.
Ударение в слове АПОСТРОФ
Как правильно ставить ударение в слове апостроф?
Ударение в существительном “апостроф” неизменно ставится на третий (последний) слог – апострОф.
Слово это не очень употребительное, можно сказать, термин. Он обозначает надстрочный знак в виде запятой, в английском, французском и еще в некоторых языках апострОф указывает пропуск звуков. Иногда этот знак используется и в русском языке, и в языках программирования. Именно из-за нечастого употребления слова «апострОф» и возникают сомнения, на какой слог падает в нем ударение.
Орфоэпический словарь, указывая, где ставится ударение в слове апострОф, сразу же предупреждает о том, что форма с акцентированным вторым слогом неправильная.
Впрочем, в очень старых словарях сообщается, что некогда ударение в имени существительном “апострОф” падало на второй слог, но эта норма давно устарела.
Как запомнить, где ударение?
Русский язык заимствовал это слово из греческого через посредничество французского (именно в словах этого языка мы обычно апострОф и используем: (д’Артаньян, например), и помогает запомнить, что в слове “апострОф” ударение падает на последний слог, как это свойственно французскому языку.
Запомнить, как правильно поставить ударение в слова апострОф помогут стишки:
Не усвоить апострОфа –
Это просто катастрофа!
Написали много строф,
Не поставив апострОф.
Примеры употребления
Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 56% ответили правильно)
АПОСТРОФ
Полезное
Смотреть что такое «АПОСТРОФ» в других словарях:
апостроф — а, м. apostrophe f ; апостроф Сл. 17. 1. Во французском языке указатель опущенной гласной. Сл. 18. Некоторый род французския апострофи. Тред. Ортография 221. Апостроф значит отрешение или утаение буквы самогласной, которая на конце слова… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
апостроф — (Apostrophe) Надстрочный разделительный знак в виде запятой на верхнюю линию [воображаемая линия, проходящая по верху прописных], употребляющийся для обозначения пропуска гласного. Используется также в алфавитах разных языков как знак… … Шрифтовая терминология
апостроф — и устарелое апостроф … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
АПОСТРОФ — (от греч. apostrophos обращенный в сторону или назад) надстрочная запятая, употребляющаяся для обозначения пропуска гласного (напр., англ. don t вместо do not, франц. l homme). В русском языке употребляется в написании некоторых иноязычных имен… … Большой Энциклопедический словарь
АПОСТРОФ — АПОСТРОФ, апострофа, муж. (греч. apostrophos обращенный назад). Надстрочный знак в виде запятой, напр.: Иоанна д Арк. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АПОСТРОФ — АПОСТРОФ, а, муж. Надстрочный знак в виде запятой ( ), напр. в написании Жанна д Арк. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
апостроф — сущ., кол во синонимов: 1 • знак (138) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
апостроф — Значок в виде запятой над строчкой. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN apostrophe … Справочник технического переводчика
Апостроф — надстрочный знак в виде запятой, набранной на верхнюю линию строки. По техн. правилам набора не отбивается от предшествующей и последующей буквы. Напр.: Д’Артаньян … Издательский словарь-справочник
Апостроф — надстрочный разделительный знак в слове в виде запятой, напр., l’ecol, д’Артаньян … Реклама и полиграфия