Значение слова «подъёмный»
1. Относящийся к подъему, перемещению чего-л. вверх. Подъемные работы. Подъемная сила судна. || Предназначенный, служащий для подъема. Подъемный кран. Подъемный механизм.
2. Устроенный так, что его можно поднять. Подъемная рама. Подъемный мост.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ПОДЪЁМНЫЙ, ая, ое. 1. Служащий для подъема (см. подъем в 1 знач.). П. кран. Подъемная машина. 2. Прил., по знач. связанное с поднятием, подъемом чего-н. П. вес. Подъемные работы. 3. Устроенный так, что его можно поднять. П. верх экипажа. П. мост. 4. Энергичный, проникнутый воодушевлением (см. подъем в 5 и 6 знач.; разг.). Подъемное настроение. 5. Служащий для подъема (см. подъем в 7 знач.). Подъемные деньги. 6. в знач. сущ. подъёмные, ых, ед. нет. Деньги, выдаваемые на проезд к месту новой службы (офиц.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
подъёмный
1. связанный, соотносящийся по значению с существительным подъём ◆ Подъёмный кран ◆ Из Владимира в Нижний две дороги, одна лежит на Муром, но по причине песков, изнуряющих подъемный скот, все тягости преимущественно перевозятся здесь. И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни / Часть 4 / 1799–1806», 1788–1822 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Понеже по известию от генералитета, и штап офицеров, которые были у расположения полков, что помещики большая часть желают, чтоб полкам квартир не строить, а стоять бы по крестьянским дворам, из чего может произоитить тем деревням, в которых по крестьянским дворам стоять будут, перед теми, у которых постою не будет, не малая тягость, того ради ныне построить слободы, в которых зделать сержантом каждому по избе, протчим ундер офицерам двум одна, рядовым трем человека однаж, токмо чтоб те избы были не меньше трех сажен трех аршинных, и ставить в тех слободах не меньше капральства, а не больше роты: а для полковых драгунских и подъемных лошадеи, зделать при каждои слободе сараи, а в середине тех слобод, или где способно в каждои роте, зделать обор офицером двор, в котором бы было две избы офицером с сеньми, и одна изба людем, также в середине полка зделать штапу двор восмь изб, и при том дворе шпиталь; и сараи на телеги и ящики полковые. Петр I, «Плакат о зборе подушном и протчем», 1724 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Таковы, например, его сочинения о подъемных машинах, применяемых при устройстве крепостей, и проч. П. И. Ковалевский, «Эмануэль Сведенборг», 1900–1910 г. (цитата из НКРЯ)
2. свойственный подъёму, характерный для него ◆ Таким образом, можно сказать, что максимум возможного развития физической силы приходится на возраст 24-35 лет, причем небольшое различие между ручною и подъемной силой состоит в том, что максимум последней наступает несколько позже и продолжается несколько дольше, чем максимум ручной силы. Ф. Ф. Эрисман, «Профессиональная гигиена», 1871–1908 г. // «НКРЯ»
3. устроенный так, что можно поднять; поднимающийся ◆ Не спасли его ни пушки, ни подъемные мосты, ни крепостные окопы, кругом того дворца им сделанные. И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни / Часть 4 / 1799–1806», 1788–1822 г. (цитата из НКРЯ)
подъёмный — слово из 3 слогов: подъ-ём-ный. Ударение падает на букву ё.
Транскрипция слова: [падй’омный’]
В слове 9 букв и 9 звуков.
При разборе слова используются правила:
Цветовая схема: п о д ъ ё м н ы й
Морфологический разбор слова «подъемный»
Часть речи: Имя прилагательное (полное)
Грамматика: часть речи: имя прилагательное (полное), одушевлённость: неодушевлённое, род: мужской, число: единственное, падеж: именительный, винительный, остальные признаки: качественное, отвечает на вопрос: Какой?, Какого? Какой?,
Начальная форма: подъёмный
Звуко-буквенный разбор слова «подъемный»
Транскрипция: [падйо́мный’]
Значение слова «подъемный»
Подъёмный
подъёмный, подъёмная, подъёмное.
1. Служащий для подъема (см. подъем в 1 знач.). Подъёмный кран. Подъемная машина.
2. прил., по знач. связанное с поднятием, подъемом чего-нибудь. Подъёмный вес. Подъемные работы.
3. Устроенный так, что его можно поднять. Подъёмный верх экипажа. Подъёмный мост.
4. Энергичный, проникнутый воодушевлением (см. подъем в 5 и 6 знач.; разг.). Подъемное настроение.
5. Служащий для подъема (см. подъем в 7 знач.). Подъемные деньги.
6. в знач. сущ. подъёмные, ых, ед. нет. Деньги, выдаваемые на проезд к месту новой службы (офиц.).
Поиск ответа
Вопрос № 308263 |
Добрый день, уважаемая «Грамота»! У меня вот какой вопрос. Наблюдается полное разночтение (правильнее, разнописание) в словосочетании «спускоподъемные операции». Во всей специализированной (научной) литературе нет единообразия: то пишут с дефисом (с пуско- подъемная операция), то слитно (спускоподъемная операция). Это есть и нормативных актах федеральных ведомств, и в различных профессиональных словарях, я уж не говорю про научные издания и журналы. В общем, кто как хочет и как привык, так и пишет. Но как грамотнее, как правильно. Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
Интересно, что в академическом орфографическом словаре фиксация тоже менялась.
«Орфографический словарь русского языка» с 1-го издания (1956) до 29-го издания (1991) фиксировал дефисное написание: с пуско- подъемный.
Ставший его преемником «Русский орфографический словарь» РАН в 1-м издании (1999) зафиксировал слитное написание: спускоподъемный. Но уже с 2-го издания (2005) кодификаторы вернулись к дефисному написанию. И современная орфографическая норма по-прежнему с пуско- подъемный.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.
Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].
Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].
Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, с пуско- подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.
О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).
Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.
Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос
Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.
Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.
Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.
Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».
Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.
Как правильно поставить знаки препинания в предложении: «Комплекс услуг: от разработки проекта, до монтажных и пуско- наладочных работ.»
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Комплекс услуг от разработки проекта до монтажных и пусконаладочных работ.
Добрый день. слово » пуско- наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же » пуско- наладочные работы»
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
» Пуско- наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско- наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?
Ответ справочной службы русского языка
Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).
Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).
пусконаладочные работы
или
пуско- наладочные работы
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: пусконаладочные работы.
пуско- наладка или пусконаладка? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно пишется пуско- наладочные испытаняи или пусконаладочные испытания? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Верна ли орфография?
пред пуско- наладка
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать слитно: предпусконаладка.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано предложение!
На данном диске представлено 221 наиболее востребованных форм актов, составляемых при строительных, монтажных и пуско- наладочных работах.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли использована пунктуация в следующем предложении?
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна. Слово пусконаладка пишется слитно.
Здравствуйте!
Пожалуйста, объясните правильное написание сложного слова:
пуско- наладка
или
пусконаладка?
(Имеется в виду последовательный запуск и налаживание работы прибора).
Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание этого слова: пусконаладка.
Как правильно написать: пусконаладочный или пуско- наладочный?
Ответ справочной службы русского языка
Двух-красочные типографские машины Четырех-красочные типографские машины Пуско- наладочные работы правильно ли написаны слова? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Нет, правильно во всех случаях слитное написание: _двухкрасочные, четырехкрасочные, пусконаладочные_.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово: » пуско- наладка» или «пусконаладка»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильное правописание: “подъём”, “подьём” или “падём”
Определение и разбор слова
Данное слово является существительным, которое обозначает действие по значению глагола “поднимать”.
Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует три варианта правописания анализируемого слова:
Как правильно пишется: “подъём”, “подьём” или “падём”?
Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:
Почему мы пишем “ъ” знак после буквы “д”?
В данном слове корнем будет являться “подъём” и как мы знаем в корне твердый знак не пишется. В таком случае почему мы пишем твердый знак?
Чтобы разобраться, углубимся в этимологию данного слова.
Существительное “подъём” образовано от глагола “подымать”, который, в свою очередь, образовался с помощью приставки “под-“.
В русском языке существует правило, согласно которому после приставок, оканчивающихся на согласную букву, перед гласными е, ё, ю, я пишется твердый знак.
Со временем морфемная структура глагола “подымать” изменилась и теперь “под” входит в состав корня, но исторически сложившееся правописание сохранилось прежним и для глагола, и для существительного “подъём”.
Отметим, что “падём” – это форма повелительного наклонения, а также 2-го склонения будущего времени глагола “пасть” (упасть).
Правильное правописание: “подъём”, “подьём” или “падём”
Определение и разбор слова
Данное слово является существительным, которое обозначает действие по значению глагола “поднимать”.
Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует три варианта правописания анализируемого слова:
Как правильно пишется: “подъём”, “подьём” или “падём”?
Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:
Почему мы пишем “ъ” знак после буквы “д”?
В данном слове корнем будет являться “подъём” и как мы знаем в корне твердый знак не пишется. В таком случае почему мы пишем твердый знак?
Чтобы разобраться, углубимся в этимологию данного слова.
Существительное “подъём” образовано от глагола “подымать”, который, в свою очередь, образовался с помощью приставки “под-“.
В русском языке существует правило, согласно которому после приставок, оканчивающихся на согласную букву, перед гласными е, ё, ю, я пишется твердый знак.
Со временем морфемная структура глагола “подымать” изменилась и теперь “под” входит в состав корня, но исторически сложившееся правописание сохранилось прежним и для глагола, и для существительного “подъём”.
Отметим, что “падём” – это форма повелительного наклонения, а также 2-го склонения будущего времени глагола “пасть” (упасть).