«По русски» или «по-русски», как правильно пишется?
Слово «по-русски» как наречие, образованное от относительного прилагательного «русский» с помощью приставки по- и суффикса -и, пишется через дефис согласно правилу русского языка.
Часть речи слова «по-русски»
Как правильно писать слово «по-русски» или «по русски», с дефисом или раздельно, можно понять, если определить часть речи, к которой принадлежит интересующее нас слово, и способ его образования.
Слово «по-русски» поясняет глагол-сказуемое, обозначает признак действия, отвечает на обстоятельственный вопрос и не изменяется. По этим грамматическим признакам отнесем его к самостоятельной части речи наречию.
Правописание слова «по-русски»
В русском языке множество наречий, заканчивающихся буквосочетанием -ски, образуются от прилагательных и местоимений с помощью приставки по- и суффикса -и:
Посмотрим морфемный состав рассматриваемого слова:
Согласно орфографическому правилу написания наречий такие слова с приставкой по- пишутся через дефис, например:
Чтобы закрепить это правильное написание наречия, прочтём примеры предложений.
Примеры предложений
Мой друг из Чехии хорошо говорит по-русски.
Если хочешь ясно и четко излагать свои мысли по-русски, изучай этот язык с юных лет.
Как звучит по-русски это выражение?
«По-русски» или «по русски»: как пишется слово?
«По-русски» или «по русски»? Выбор правильного варианта на письме часто вызывает сомнения. Для того чтобы понять и запомнить правописание, следует обратиться к правилу образования наречий от прилагательных.
Как правильно пишется?
Рассматриваемое слово − это неизменяемое наречие. Оно отвечает на вопрос «как?» и образовано от прилагательного «русский» приставочно-суффиксальным способом.
Согласно правилу образования наречий от прилагательных с помощью приставки «по-» и суффиксов: «-ск-», «и-»/«ки» слово писать следует через дефис: «по-русски».
Такое написание называют полуслитным.
Значение слова: «на русском языке», «так, как свойственно русским людям», «согласно обычаям русских». Синонимы: «по-нашему», «по-свойски».
Морфемный разбор слова «по-русски»
Морфемный состав слова:
У неизменяемого наречия два суффикса, нет окончания. Основа слова: «по-русски».
Примеры предложений
Неправильное написание слова «по-русски»
Распространенными ошибками является слитное («порусски») и раздельное написание, без дефиса («по русски»).
Частые ошибки в орфографии:
Неправильным также является выражение «по-русскому». В этом случае речь идет о предлоге «по» и прилагательном «русский», которые пишутся раздельно. Наречие «по-русски» неизменяемое. Не следует также путать с выражением «по-нашему».
Заключение
Наречие «по-русски» относится к группе наречий, образованных по схеме: приставка «по-», корень от прилагательного, суффикс «-(с)ки». Такие наречия всегда пишутся через дефис – полуслитно.
Для быстрого запоминания «по-русски» можно вспомнить все языки мира. С любым языком наречие пишется через дефис: по-английски, по-португальски, по-фински и пр.
Поиск ответа
Вопрос № 308514 |
Здравствуйте. Как по-русски правильно пишется название социальной сети TikTok: Тикток (без дефиса) или Тик-ток (с дефисом)? На официальном сайте русского сегмента соцсети во всех документах указывается только английское, оригинальное, название. Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильного и неправильного варианта написания этого названия пока нет. Оно еще только осваивается русским языком.
Ответ справочной службы русского языка
Мы обсудили Ваш вопрос с редактором академического орфографического словаря О. Е. Ивановой. Безусловно, по-русски стоит писать в соответствии с произношением – болдеринг. Зияния (соседство двух гласных) не характерны для русских слов, хотя и встречается в некоторых заимствованиях, например: флоут, боулер, бэрбоут-чартер, плашкоут (не англ.), промоутер, соул. Но эти слова мы выговариваем, потому что в них за зиянием следует согласный или согласный и гласный. В варианте боулдеринг образуется совершенно неудобное для произношения сочетание звуков с двумя согласными после зияния. Подобное сочетание есть в слове поул-позишен. Но, произнося это слово, мы приостанавливаемся после [л], на стыке частей сложного слова, – и перескакиваем трудное место.
Лингвисты рекомендуют такие написания, которые соответствуют фонетическим закономерностям русского языка. Увы, при составлении официальных документов законы русского языка часто не учитываются. А влияние официальных текстов велико – написания, закрепленные там, распространяются и за пределами официально-деловой сферы. И лингвистам приходится это движение учитывать.
Расскажем о похожем случае. В «Русском орфографическом словаре» были зафиксированы слова чирлидинг (вид спорта; группа поддержки спорткоманды), чирлидер. При этом в практике письма преобладал черлидинг. В нормативных актах картина была такая. Вариант черлидинг зафиксирован в «Реестре общероссийских и региональных спортивных федераций», однако и в реестре, и в названиях федераций по всем субъектам РФ он стоит рядом с названием чир спорт (так! раздельно): Общероссийская физкультурно-спортивная организация «Союз чир спорта и черлидинга России», Федерация чир спорта и черлидинга Чувашской Республики, Федерация чир спорта и черлидинга Пермского края и т. д.
Кодификация была дана с гласной и в первом слоге в соответствии с произношением англ. cheerleading по аналогии с передачей английского буквосочетания ee в других словах, напр.: бифштекс (beefsteak) и ростбиф (roast beef), тинейджер (teenager), уик-энд (weekend), рефери (referee), спидометр (speed). Обращает на себя внимание, что однокоренной односложный термин передается как чир (элемент движения, исполняемый под кричалки), также существуют термины чир-микс, чир-данс-шоу. Орфографисты считают, что кодификацию следует сохранить, поддерживая узус в направлении соответствия устойчивой транскрипционной тенденции при передаче звука языка-источника.
Ответ справочной службы русского языка
Верноятно, имеется в виду слово пластинками?
Добрый день! Я в совершенстве владею французским языком и однажды на уроке сказала, что существительное «прет-а-порте» заимствовано из французского и существует в русском языке, даже показала примеры из словаря. Однако, позже мне написали, что я не права, и что это всего лишь «французское произношение русскими буквами», а «никакое не русское слово». Подскажите, пожалуйста, права ли я? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, как писать по-русски «В 13:31»? В тринадцать часов тридцать одна минута или в тринадцать часов тридцать одну минуту? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Согласно толковому словарю, глагол стучаться имеет значения «ударяться, стукаться обо что-либо» и «ударять (в дверь, окно и т. п.), стуком выражая просьбу впустить куда-л. или вызвать хозяев».
Значение «сильно биться, пульсировать» есть только у глагола стучать. Поэтому, действительно, верно: сердца стучат.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать название блюда: Клаб-сэндвич или Клаб сэндвич? В английской версии написание Club sandwich.
Ответ справочной службы русского языка
Как верно писать по-русски слово body ballet? Через тире или раздельно? Нужны ли кавычки?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, как корректно. Говорить и писать по-русски или на русском?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, как писать по-русски такие слова: VPN-сеть, IP-адрес и прочие? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В английском языке есть такой термин Senior Developer. Означает старшего разработчика, который занимается архитектурой, управлением и обучением нижестоящих разработчиков. По-русски это пишут кто во что горазд. Сениор, синьор, синиор, сеньор. Какая будет языковая норма в этом случае?
Ответ справочной службы русского языка
Это английское слово не освоено русским языком, рекомендуем либо использовать сочетание старший разработчик, либо писать название должности на английском.
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, глагол сдать здесь не подходит. Возможный вариант: Трое рязанцев получили положительные результаты тестов на коронавирус.
Можно ли писать по-русски слово «увертюра» как «овертюра» на основании того, что в английском языке слово ouverture со временем заменилось на overture?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно будет по-русски «снимать на камеру/фотоаппарат/смартфон» или «снимать камерой/. «?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта управления корректны.
Ответ справочной службы русского языка
Трудно что-то посоветовать в таком случае, поскольку данное написание никаким орфографическим нормам не отвечает.
«По-русски» или «по русски», как пишется правильно?
Наречие «по-русски», образованное от относительного прилагательного «русский» с помощью приставки по- и суффикса -и, пишется через дефис.
Часть речи слова «по-русски»
Как правильно писать слово «по-ру́сски» или «по ру́сски», с дефисом или раздельно, можно понять, если определить часть речи, к которой принадлежит интересующее нас слово, и способ его образования.
Слово «по-ру́сски» поясняет глагол-сказуемое, обозначает признак действия, отвечает на обстоятельственный вопрос и не изменяется. По этим грамматическим признакам отнесем его к самостоятельной части речи наречию.
Правописание слова «по-русски»
В русском языке множество наречий, заканчивающихся на -ски, образуются от прилагательных и местоимений с помощью приставки по-.
Посмотрим морфемный состав слова:
по — рус ск и — приставка/корень/суффикс/суффикс
Согласно орфографическому правилу написания наречий такие слова с приставкой по- пишутся через дефис, например:
ВыводСлово «по-ру́сски» правильно пишется с дефисом.
Примеры предложений
Мой друг из Чехии хорошо говорит по-ру́сски.
Если хочешь ясно и четко излагать свои мысли по-ру́сски, изучай этот язык с юных лет.
«По русски» или «по-русски» как пишется правильно слово?
по-русски или по русски
Как правильно пишется?
Наречие «по-русски» нужно писать только через дефис – по-русски.
Поскольку существует предлог «по», который пишется со словами раздельно, при написании наречий с приставкой «по» у многих возникают сложности.
Правило написания слова
Наречия, которые образовались от прилагательных с помощью приставки «по» и суффикса «и», нужно писать через дефис.
Слово «по-русски» пишется в соответствии с этим принципом, поскольку оно отвечает на вопрос «как?» и является наречием.
Примеры
При использовании данного сайта, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением в отношении данного типа файлов.
Если вы не согласны с тем, чтобы мы использовали данный тип файлов, то вы должны соответствующим образом установить настройки вашего браузера или не использовать сайт.
Перепечатка материалов разрешена только с указанием первоисточника