Таэквондо или тхэквондо. Как правильно пишется
По статистике поисковой системы Яндекс, более двух тысяч раз в месяц люди спрашивают, как правильно пишется тэквондо, тхэквандо или тхэквондо, таэквондо или тхэквондо, тхэквондо или тхеквондо. Даже в прессе присутствуют разные варианты написания.
На самом деле, однозначно ответить нельзя. В России только в 2018 году принята нормативная фиксация. В пятом издании академического орфографического словаря определили правильный вариант этого слова – тхэквондо, а до этого все споры не приводили к единому мнению. В нашей республике Беларусь все обстоит иначе. Здесь принято писать и произносить таэквондо.
Постараемся внести разъяснения в эту путаницу.
Тхэквандо или тхэквондо
Если говорить о том, как пишется слово, теперь рассматривать можно только 2 варианта – таэквондо и тхэквондо. В произношении звучит как тэквандо.
Когда это слово осваивалось в русскоязычных словарях, можно было встретить различные написания. Причины этому разные.
Во-первых, слово пришло в русский язык с английского taekwondo [,taikw?n’dəu], а потом стали опираться на корейское слово 태권도, где произношение и транскрипция другие.
Во-вторых, в корейском языке одна буква может обозначать несколько звуков. В случае со словом таэквондо или тхэквондо, такая ситуация с буквой Т. В разных случаях корейцы произносят ее или как твердое Т, или как двойное Тт, или с придыханием Тх. Причем придыхание у корейцев мягкое, почти неощутимое, а русские люди произносят его жестко, с ярко выраженным звуком Х.
С буквой Э тоже не все так просто. Она на корейском может звучать как Эе и как Эа, где «а» почти не слышится.
Если говорить о корейском произношении, то следует понимать, что в этом языке есть звуки, которые в русском не произносятся.
Как правильно пишется и произносится таэквондо
Разберем корейское начертание 태권도.
Буква ‘Е‘ произносится подобно русскому Тх, где «х» очень мягкое, почти незаметное и можно говорить, что корейское Е ближе к Т, чем к Тх.
Буква ‘ㅐ‘ произносится близко к русскому Э, но более открыто. Поэтому резонно предположить, что первый слог надо писать, как ‘Тэ’.
Но как уже было сказано, в русский язык слово заимствовалось из английского ‘taekwondo’, и с него перенесли написание ‘таэквондо’.
Бува ‘ㄱ‘ в произношении близка к нашему ‘к’.
Буквой ‘ㅝ‘ обозначается звук [wɔ], по произношению похожий на звук первых трех букв английского слова ‘what’. В русском языке не существует такого звука, поэтому он заменился похожим ‘во’.
Буква ‘ㄴ‘ это звук, похожий на наш ‘н’.
Буквой ‘ㄷ‘ обозначается звук, похожий на русский ‘д’
Буква ‘ㅗ‘ произносится подобно русскому ‘о’.
Исходя из этого можно предположить, что правильно писать Тэквондо.
Но в РФ приняли решение признать верным вариант ‘Тхэквондо’ с учетом корейского ‘Тх’ и русского произношения буквы ‘х’.
В Республике Беларусь в употреблении осталось написание ‘таэквондо’, изначально пришедшее к нам из английского словаря и зарегистрированное в таком виде еще со времен СССР.
Как правильно пишется – Тхэквондо или Тхэквон-До
В корейском языке частица ‘До’ отдельное слово, которое может переводиться как путь или учение. Потому писать через дефис допускалось, аналогично Айки-До, Карате-До.
Однако со временем эта частица исчезла из слова Карате-До и его стали писать Карате, а в Айки-До вошла в корень слова, и теперь пишется Айкидо.
Также следует относиться и к слову Таэквондо или Тхэквондо – писать слитно.
Вывод
По большому счету, можно было бы считать, что правильно писать разные варианты этого слова. Но, чтобы прекратить неразбериху, принята единая нормативная фиксация.
Так, в России правильно пишется Тхэквондо, а в республике Беларусь – Таэквондо. Если говорить вы станете Тэквондо, это не будет ошибкой.
Добавить комментарий Отменить ответ
Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.
TAEKWON-DO 태권도 КАРЕЛИЯ
В настоящее время можно встретить много разных вариантов написания и произношения названия этого вида боевых искусств: таэквондо, тхэквондо, тэквондо, иногда даже тэйквондо. Как же все-таки правильно? Если говорить об исконно корейском произношении этого слова, то среди перечисленных выше вариантов нет ни одного правильного, так как в этом слове в корейском языке присутсвуют звуки, которых нет в русском языке. Однако наиболее близкий по звучанию вариант выбрать можно.
Для решения этой задачи обратимся к исконно корейскому написанию этого слова: 태권도. Хотя корейская письменность и напоминает иероглифы, однако, это всё же буквы, каждая из которых обозначает определённый звук.
Буква ‘ㅌ’ обозначает звук близкий к русскому ‘т’, но произносящийся с некоторым придыханием. Именно поэтому в одном из вариантов мы видим, что эта буква заменяется двумя русскими буквами ‘тх’, где ‘х’ имитирует это придыхание. Однако, это придыхание настолько мягкое и почти незаметное, что русское ‘т’ всё же ближе к корейскому ‘ㅌ’, чем ‘тх’.
Буква ‘ㅐ’ обозначает звук близкий к русскому ‘э’, только более открытый.
Корейская бува ‘ㄱ’ в данном случае обозначает звук близкий к русскому ‘к’.
Буква ‘ㅝ’ обозначает звук [wɔ], который очень близок по произношению к первым двум звукам английского слова ‘what’ (не произносим ‘t’). Понятно, что в русском языке таких звуков нет. Поэтому заменяем наиболее близким ‘во’.
Буква ‘ㄴ’ обозначает звук близкий к русскому ‘н’.
Буква ‘ㄷ’ обозначает в данном случае звук близкий к русскому ‘д’
И, наконец, буква ‘ㅗ’ обозначает звук близкий к русскому ‘о’.
Таким образом, обобщая выше сказанное, приходим к выводу, что наиболее близким по звучанию к корейскому ‘태권도’ будет русское слово ‘тэквондо’. Именно поэтому на страницах этого сайта используется именно этот вариант, несмотря на в некотором смысле укоренившиеся традиции.
И еще одно замечание относительно русских вариантов написания корейского слова ‘태권도’. Существует два основных направления тэквондо: ITF и WTF. И в русском языке сложилась еще одна забавная традиция: когда пишут ‘таэквондо’, то подразумевают ITF, а когда пишут ‘тхэквондо’, то подразумевают WTF.
Значение слова «тхэквондо»
тхэквондо́
1. корейское боевое искусство, характерной особенностью которого является активное использование ног, причём как для ударов, так и для блоков
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова вибрион (существительное):
Ассоциации к слову «тхэквондо»
Синонимы к слову «тхэквондо»
Предложения со словом «тхэквондо»
Понятия со словом «тхэквондо»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «тхэквондо»
Техники тхэквондо просты, а их количество довольно невелико.
У лётчицы без рук университетский диплом психолога, два чёрных пояса тхэквондо и выступления с лекциями по всему миру.
На втором этапе дети в возрасте 9—11 лет занимаются тхэквондо.
Синонимы к слову «тхэквондо»
Ассоциации к слову «тхэквондо»
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Поиск ответа
Вопрос № 294149 |
Здравствуйте. Не могли бы пояснить, как правильно пишется: тхэ квондо. В словаре Лопатина дается три варианта и говорится о каких-то изменениях: тхэ квондо, нескл., с. [изменено, ср. РОС 2012: тхэ квондо и таеквондо, нескл., с.; исправлено, снята статья таеквондо и тхэ квондо, нескл., с.] Что это за изменения и как правильно писать это слово сегодня? В Большом толковом словаре дается три варианта: ТХЭ КВОНДО; ТАЙКВОНДО; ТАЭКВОНДО, неизм.; ср. Разновидность восточных единоборств. Буду заранее благoдарна. С уважением, Наталья
Ответ справочной службы русского языка
Сегодня рекомендуемое написание: тхэ квондо. В 4-м издании «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (М., 2012) были даны два варианта: тхэ квондо и таеквондо. В дальнейшем орфографисты приняли решение оставить только вариант тхэ квондо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли единственно правильный вариант написания слов: экшн/экшен и тхэ квондо/тхеквондо. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
«Русским орфографическим словарем» РАН (4-е изд. М., 2012) установлено написание экшен, таеквондо и тхэ квондо (это равноправные орфографические варианты).
Как правильно пишется название вида боевого искусства:
тэквандо, тхэ квандо, тэкван-до?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: тейквонд о и тхеквонд о.
Подскажите, пожалуйста, существует ли кодифицированная норма написания слова » тхэ квандо» («тэквондо», разновидность корейских боевых искусств). Какой вариант предпочтительнее. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: тейквондо и тхеквондо.
борьба » тхэ квон-до». Правильно ли такое написание? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: _тейквондо_ и _тхеквондо_.
Поиск ответа
Вопрос № 294149 |
Здравствуйте. Не могли бы пояснить, как правильно пишется: тхэ квондо. В словаре Лопатина дается три варианта и говорится о каких-то изменениях: тхэ квондо, нескл., с. [изменено, ср. РОС 2012: тхэ квондо и таеквондо, нескл., с.; исправлено, снята статья таеквондо и тхэ квондо, нескл., с.] Что это за изменения и как правильно писать это слово сегодня? В Большом толковом словаре дается три варианта: ТХЭ КВОНДО; ТАЙКВОНДО; ТАЭКВОНДО, неизм.; ср. Разновидность восточных единоборств. Буду заранее благoдарна. С уважением, Наталья
Ответ справочной службы русского языка
Сегодня рекомендуемое написание: тхэ квондо. В 4-м издании «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (М., 2012) были даны два варианта: тхэ квондо и таеквондо. В дальнейшем орфографисты приняли решение оставить только вариант тхэ квондо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли единственно правильный вариант написания слов: экшн/экшен и тхэ квондо/тхеквондо. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
«Русским орфографическим словарем» РАН (4-е изд. М., 2012) установлено написание экшен, таеквондо и тхэ квондо (это равноправные орфографические варианты).
Как правильно пишется название вида боевого искусства:
тэквандо, тхэ квандо, тэкван-до?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: тейквонд о и тхеквонд о.
Подскажите, пожалуйста, существует ли кодифицированная норма написания слова » тхэ квандо» («тэквондо», разновидность корейских боевых искусств). Какой вариант предпочтительнее. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: тейквондо и тхеквондо.
борьба » тхэ квон-до». Правильно ли такое написание? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: _тейквондо_ и _тхеквондо_.