Как слышим, так и пишем?
Достаточно ли прочитать всего один диалог, чтобы понять как учить русский язык?
Мы говорим словами, состоящими из соединённых друг с другом фонем. Чтобы понять слово, надо сначала услышать его фонемы. Чтобы слышать фонемы надо к ним хорошо прислушаться и привыкнуть их различать. Не потому ли новорождённые поначалу даже не повторяют звуки за матерью, а только внимательно слушают. Лишь к двум-трём месяцам они начинают мало-помалу гулить. (Гули – так называли на Руси голубей, а гулить – это издавать звуки, похожие на голубиное воркование). Первые фонемы детей не могут разобрать даже их матери, потому что дети только начинают учиться владеть своим голосом и воспроизводить нужный звук методом проб и ошибок.
Начинают разговаривать маленькие дети только в два года [2]. К моменту начала разговора в мозге ребёнка сложилась система различения фонем и выстраивания из них слов, которые он начинает повторять. Эта способность появилась в результате прослушивания материнской речи, или няни, которая находилась рядом с ним (как известно женщины в час произносят примерно 1000 слов) [3]. Зная сколько бодрствует ребёнок [4], можно оценить, что количество прослушанных за это время им слов примерно равно 5 миллионам. Разделив их на величину среднего словарного запаса мамы (10000 слов) [5], получим, что до момента начала разговора ребёнок слышал каждое слово в среднем 500 раз. Значит, именно столько раз необходимо прослушать слово для узнавания звуков в нём, прежде, чем начинать учиться его повторять.
При изучении иностранной речи у взрослых возникает большой соблазн быстро перейти от прослушивания слов к чтению. Иногда иностранных студентов подбадривают, сообщая, что в русском языке «как слышится, так и пишется». Это неправда. В русском языке насчитывают до 43 фонем [6], а букв в русском алфавите всего 33 [7]. Поэтому сначала надо научиться слышать слово, а только потом учиться распознавать как его записывают.
Поиск ответа
Вопрос № 257534 |
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли построена фраза «не суть важно»? Откуда она произошла? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание не суть важно (‘не столь существенно, не имеет значения’) зафиксировано словарями русского языка с пометой разг. Употребление этого сочетания в разговорной, устной речи корректно.
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, правильно ли стоят запятые в следующем предложении: Вскоре, рассказы, суть которых сводилась к невероятным происшествиям, иссякли.
Спасибо,
Ответ справочной службы русского языка
Запятая после вскоре не нужна. Остальные запятые поставлены правильно.
Ответ справочной службы русского языка
Наверное, вопрос должен быть сформулирован иначе: чем отличается плеоназм от тавтологии? Не так ли?
можно ли сказать: «не это суть важно»?
Ответ справочной службы русского языка
Строго говоря, такая конструкция грамматически некорректна (хотя и употребительна).
повторно: Он не понял суть поставленной перед ним задачи.
сутЬ или сутИ?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Правильно ли написано предложение по смыслу?: «И эту суть не изменить никак «. Этим предложением хотелось передать, что это явление не изменить. Правильно ли я написала? Не искажается ли смысл? Или правильно будет: «и эту суть изменить никак.»?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, как понять ваши противоположные ответы на одинаковые вопросы? По поводу правописания «вглубь».
Вопрос № 253233 : «Слитно или раздельно напишем слово «вглубь» в примерах: «проникнуть вглубь явлений и понять их сущность» и «проникнуть вглубь, в сущность»?
modek
Ответ справочной службы русского языка
» В Ваших примерах предпочтительно слитное написание. Но: проникнуть в глубь и в сущность».
Ответ справочной службы русского языка
Ещё один вопрос. Можно ли считать корректным нижеследующее высказывание.
«… Этот шаг был сделан на фоне опасений усугубления финансового положения страны в результате необходимости финансирования крупномасштабного плана по стимулированию экономики…»
Мне это кажется если не грубой ошибкой, то, по крайней мере, серьёзным стилистическим нарушением. Понять суть высказывания с первой попытки трудновато. Является ли присутствующее в нём субстантивированное сочетание «опасения усугубления финансового положения страны» правильным? Или следует использовать «опасения по поводу усугубления …» или «опасения, связанные с усугублением / в связи с усугублением …».
Заранее признателен за ответ и комментарий, если возможно.
Ответ справочной службы русского языка
«Нанизывание» родительных падежей считается стилистической ошибкой. Предложение нужно перестроить.
Здравствуйте, на какой справочник порекомендуете опираться при подготовке к ЕГЭ? Сегодня столкнулись ситуацией разного трактования одних и тех же пунктуационных правил, например, параграф 81 новой редакции свода правил предлагает вводные слова при уточняющих членах не выделять запятыми, а параграф 22 (примечание 2) «Справочника по орфографии и пунктуации» Д.Э. Розенталя и пособие Б.Г. Меркина, Л.Г. Смирновой «Русский язык. Подготовка к ЕГЭ» предлагают выделять. В соответствии с каким справочником готовятся материалы ЕГЭ, хотелось бы знать, чтобы избежать «ошибок»?
Ответ справочной службы русского языка
Непростой вопрос. Думаем, для успешной сдачи ЕГЭ лучше ориентироваться на школьный учебник и справочник Розенталя.
Ответ справочной службы русского языка
Помогите, пожалуйста, со знаками препинания в предложении:
Выбранная нами миссия: Быть лучшими на рынке финансовых услуг, себя оправдала.
Или лучше саму суть миссии заключить в кавычки? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Вчера произошел такой случай. Мы с коллегой по работе работаем вдвоем в одном кабинете. По моей просьбе он позвонил тоже коллеге, которая находится в другом кабинете. В процессе разговора я попросил его сказать ЕЙ (что именно не суть дела). Она, услышав это в трубке телефона, обиделась и попросила передать мне, что нужно было вместо «ЕЙ» назвать ее имя. Подскажите, пожалуйста, я правильно попросил коллегу, или надо было обязательно употребить ее имя, и в каких случаях корректно такое обращение.
Большое спасибо!
Сергей.
Ответ справочной службы русского языка
Однозначный ответ на Ваш вопрос дать сложно. Местоимения 3-го лица он, она корректно употреблять, когда речь идет о лице, не участвующем в разговоре, отсутствующем (это не является признаком неуважения к человеку). Но не тогда, когда человек принимает участие в разговоре. Вот что написано в «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая: Употребление местоимения он, она по отношению к собеседникам, без предварительного называния их по имени (имени-отчеству) считается невежливым: говорящий как бы исключает собеседника из общения, демонстрируя тем самым неуважительное к нему отношение.
Так что вопрос заключается вот в чем: можно ли считать Вашу коллегу отсутствующей при разговоре? С одной стороны – да, когда Вы просили коллегу передать ей что-то, то этот разговор шел только между вами двумя, а она находилась в другой комнате и к данному диалогу отношения не имела. А следовательно, формально правила этикета Вы не нарушили. С другой стороны, слыша Ваш голос в телефонной трубке, она «виртуально» все-таки присутствовала при разговоре, поэтому формально у нее был повод обидеться на Вас.
Как вы считаете, можно ли назвать детский конкурс словом «Сюрпризик»? И какой оттенок имеет это слово?
Ответ справочной службы русского языка
Решать организаторам конкурса. А есть другие варианты названия? И в чем суть конкурса?
Здравствуйте! Расскажите пожалуйста в каких ситуациях человек дает оценку своим языковым фактам и регулирует использование языка?
Ответ справочной службы русского языка
ПРАВОПИСАНИЕ
☜
§ 4. Правописание
Внимание:
написание имён собственных (фамилий, имён, отчеств человека, географических и других наименований, которые пишутся с заглавной буквы) проверяются по официальному документу (географическая карта является официальным документом).
ПИШЕТСЯ НЕ ТАК, КАК СЛЫШИТСЯ
Буква и всегда пишется в сочетаниях жи, ши, ци.
Исключения: цы 1
жир, виражи́, ши́ло, пиши́, цино́вка, цирк,
Определять, как написать безударную гласную, следует в следующем порядке:
Как сказано в таблице 3а, согласные часто произносятся искажённо, и могут путаться звонкие и глухие звуки: (б – п, в – ф, д – т, ж – ш, з – с, г – к).
Чтобы определить написание таких звуков, надо изменить слово так, чтобы после сомнительного звука оказался гласный или согласные р, л, м, н: столб – стол б ы, воз – во з ить, нёс – не с у, молотьба – моло т ить, ходьба – хо д ить, просьба – про с ить, резьба – ре з ать, блюдце – блю д о, корытце – коры т о, лёгкий – лё г онький.
При произношении трёх согласных подряд часто один из них пропускается. Поищите разные формы этого слова, чтобы убедиться в правильности написания:
изве[сн]ый? изве ст ие – изве ст ный; по[зн]о? опо зд ать – по зд но; со[нц]е? со лн ышко – со лн це; се[рц]е? се рд ечко – се рд це; ужа[сн]ый? ужа с аться – ужа сн ый; вку[сн]о? вку с ен – вку сн о.
Исключение: ле́сенка, ле́с т ница.
Заглавная буква, по-другому называемая прописной, заметно отличается от остальных букв того же текста. Обычно, она бо́льших размеров и может иметь другую форму: а – А, б – Б, в – В, ф – Ф.
Заглавными пишутся:
Примечание:
Если автор текста хочет выделить слово, а средств выделения нет (например, в электронном письме в формате «Обычный текст»), слово пишется заглавными буквами или за ним в скобках ставится восклицательный знак:
«Сделать это лучше ПОСЛЕ цветения черёмухи.»
«Сделать это лучше после(!) цветения черёмухи.»
Нельзя тире применять в качестве дэфиса.
Неправильно: англо—русский, 3—5 часов.
Правильно: англо-русский, 3-5 часов.
◄ § 6. Сокращённая запись слов.
В частной переписке, в неофициальных письменных работах нередко слова записывают сокращённо. Это плохой стиль. Но если Вы идёте на это, должны соблюдать определённые правила:
Поиск ответа
Вопрос № 258336 |
Здравствуйте! В ответе на вопрос № 192090 очень уважаемый мною г-н Лопатин приводит, как мне кажется, спорное объяснение написания буквы Е после И в слове «риелтор»: «существует тендеция писать после И не Э, а Е, сравните: диета, диез, коэффициент, абитуриент, сиеста». Но ведь во всех этих словах, кроме слова «коэффициент», буква Е после гласной обозначает 2 звука: [jэ]. В слове же «риэлтор» слышится только гласный звук [э]. Почему же мы уважаем, по выражению г-на Лопатина, написание слова в языке-первоисточнике, поэтому пишем «риелтОр» (с чем я согласна), но не уважаем собственную фонетику и пишем «ри[jэ]лтор? Ведь тенденция писать в заимствованных словах букву Е там, где не требуется обозначить два звука или мягкость предыдущего согласного, то есть там, где с точки зрения русской фонетики должна быть буква Э, лишена логики, не правда ли?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте.
Я иностранный студент. И сейчас изучаю русский язык.
У меня один вопрос, связанный с произношением.
Когда русские говорят прилогательное мужского рода «ый», я вообще не слышу последнюю букву «-й»
Например: десятый, четвётый, старый
Мне слышится как (десяты) (четвёрты) (стары)
Разве это так или есть ли какое-то фонетическое правило
, которое я не знаю?
ЭТОТ ВОПРОС УЖЕ ДАВНО МУЧИТ МОЮ ГОЛОВУ.
* Прошу ясный ответ. очень хочу понять.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! С интересом обнаружила, что пишется «взИмать», но «изЫмать». Не могли бы вы объяснить, в чем разница между этими словами, диктующая разное написание? Спасибо!
С уважением,
Ксения
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правила и упражнения по этой теме Вы найдете в «Учебнике ГРАМОТЫ» на нашем портале.
Ответ справочной службы русского языка
Допустимо ли говорить слышу ( слышится ) запах или правильно говорить только чувствую (ощущаю) запах? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите,пожалуйста,как правильно пишется слово» слышится » и «видется»?Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В двух третях случаев пожилым слышится религиозная музыка. (все верно, очень срочно?)спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Для передачи протяжного звучания гласных используется дефис. Следует повторять ту же букву, даже если это _е, ё, ю, я_: _мя-я-яу_.
Ответ справочной службы русского языка
Что-то слышится родное в долгих песнях ямщика: то разгулье удалое, то сердечная тоска. Какой частью речи является «что-то»?
Ответ справочной службы русского языка
Доброе время суток! Подскажите, пожалуйста, какое правило отвечает за написание буквы «о» в слове беспроводнОй?
Ответ справочной службы русского языка
Как слышится, так и пишется? 10 полезных советов для того, чтобы запомнить, как пишутся иностранные слова
Сейчас все говорят о том, как важно говорить на иностранных языках, но мало кто при этом упоминает, насколько важно уметь правильно и красиво писать на изучаемом вами языке. Во-первых, для того, чтобы научиться говорить на языке хорошо, необходимо уметь на нём писать, ведь навыки письма и говорения тесно взаимосвязаны. Мы лучше запоминаем то, что мы пишем от руки, и данные лексические единицы намного быстрее переходят из пассивного словарного запаса в активный. Кроме этого, часто наша работа связана именно с написанием деловых писем, общением с клиентами и сотрудниками международных компаний по электронной почте. В этом случае правильно писать, не допуская орфографических и пунктуационных ошибок, чрезвычайно важно, потому что это влияет на репутацию вашей фирмы. Если речь идёт об учёбе в школе или в университете, здесь ситуация похожа на вышеописанную — необходимо не только соблюдать правила написания различных работ и эссе, но и владеть орфографическими правилами языка. Если вы хотите стать преподавателем и получить, например, диплом CELTA или DELTA, то вас это также коснётся.
Итак, сегодня речь пойдёт о том, как лучше запоминать написание сложных, с точки зрения орфографии, иноязычных слов.
1. Ошибочка вышла
Представим себе следующую ситуацию: преподаватель отдаёт вам ваши письменные работы, и вы замечаете в них одну и ту же орфографическую ошибку — возможно, вы неправильно ставите ударение в испанских словах, которые заканчиваются на «n» или «s», что является распространённой ошибкой; забываете поставить «крышечку», которая, на самом деле. называется циркумфлексом, в португальском или французском языке, или же вместо «pronunciation» постоянно пишете «pronounciation». Вы обязательно должны отмечать для себя и записывать повторяющиеся ошибки, обратить на них особое внимание. Часто бывает так, что мы допускаем ошибке не только в определённом слове, но и в определённом типе слов. Эту ситуацию необходимо проанализировать. Вероятно, необходимо завести блокнот или электронный документ, в котором вы сможете фиксировать данные ошибки и работать над их исправлением. Можно даже отмечать, сколько раз они повторялись, были ли в конце концов исправлены, не возобновились ли со временем.
2. Ещё много-много раз!
3. На помощь спешит контекст
Этот метод кажется нам гораздо более эффективным. Можно написать примеры употребления слова, вызывающего трудности, в разнообразных контекстах. При этом вы можете позаимствовать примеры из сети, но гораздо эффективнее придумать именно свои примеры.Если примеры будут абсурдными или будут составлены с чувством юмора, они запомнятся легче. Можно также нарисовать к ним иллюстрации, составить комиксы или мемы.
4. Художник, садись и рисуй!
Как мы уже говорили ранее, использование иллюстраций активизирует ассоциативную память, и мы лучше запоминаем трудную лексику. Помимо этого, можно, например, попробовать нарисовать само слово, разобрав его на буквы и представив их различными персонажами. Например, у меня всегда вызывало трудности французское слово «malheureusement» («к сожалению»), что приводило меня в отчаяние, потому что оно мне требовалось для деловой корреспонденции и для сдачи экзамена DELF B2. Я забывала писать вторую «u» в этом длинном слове. Я представила себе и затем нарисовала эту букву, держащуюся за руку с соседними. Это помогло!
5. Форма и содержание
Иногда бывает так, что к слову, которое вызывает у нас трудности, можно подобрать много других однокоренных слов, которые часто у нас трудностей не вызывают. Возможно, мы просто не осознаём, что они связаны между собой. Если мы попробуем установить эту связь, проблема решится. Вернёмся к моему предыдущему примеру, а именно — французскому слову «malheureusement». Я сразу же нашла к нему главное однокоренное слово — «heureux» («счастливый»), чем упростила свою жизнь. Часто помогает и знание других языков. Например, английское слово «pronunciation» по-испански пишется «pronunciación», по-португальски — «pronúncia» и т.д. Значит, буквы «o» после первой «n» не будет! Что касается английского языка, то тут, безусловно, помогает тактика поиска похожих по произношению слов — например, «bought» и «taught». Тем не менее, этот метод обманчив и не всегда эффективен, и лучше фиксировать как слова, которые пишутся одинаково и произносятся одинаково, так и слова, которые, имея одинаковую форму, произносятся по-разному.
6. Сила воображения
Старайтесь часто вспоминать форму слов, которые вызывают у вас трудности, и представлять, как они пишутся. Если перед вами есть компьютер или листок бумаги и свободная минутка, вы можете сначала представить слово, а потом быстро записать и проверить, были ли вы правы. Лучше устраивать такие проверки в неожиданные для вас самих моменты, без подготовки.
7. Мы читали, мы писали…
Чтение напрямую связано с письмом. Когда мы читаем, мы подсознательно запоминаем форму прочитанных слов. Читая, вы можете отмечать для себя слова, в которых бы вы на письме сделали ошибки, и выписывать их. Необходимо также обращать внимание на правила пунктуации в изучаемом вами языке, читая различные тексты, и выписывать те случаи, в которых пунктуация отличается от принятой в русском языке. Например, во французском языке обстоятельство (особенно обстоятельство времени), стоящее в начале предложения, обособляется, чего в русском языке не происходит: «En ce moment, je n’ai pas envie de faire mes devoirs» («В данный момент мне не хочется делать домашнее задание»).
8. Не было печали!
В некоторых языках правила постановки ударений достаточно трудны — например, в португальском, французском и испанском. В данном случае требуется дополнительное изучение данных правил и длительная тренировка (то, что называется дриллом) их постановки в разных словах. В сети можно найти подробные правила постановки ударений в разных языках, а также многочисленные примеры. Тем не менее, лучше привести ряд своих собственных примеров, чтобы лучше запомнить правила. На самом деле, правила постановки ударений довольно логичны, поэтому, при осмыслении и анализе, не вызывают затруднений.
9. В любой непонятной ситуации — пишем!
Чем больше вы пишете, тем лучше вы запоминаете правила написания разных слов. Вы можете найти себе друга по переписке и писать мейлы, можете участвовать в дискуссиях в социальных сетях и активно писать комментарии, можете пользоваться мессенджерами. Всё это обязательно пойдёт вам на пользу!
10. Через тернии к звёздам!
Если у вас нет понимания того, зачем вы так упорно штудируете орфографию и пунктуацию, то, к сожалению, дело может закончиться крахом. Вы должны понимать, для чего это нужно конкретно вам. Например, если вы хотите учиться в университете, вам нужен экзамен для подтверждения квалификации, вы хотите вести деловую переписку на изучаемом языке или работать переводчиком, то вам, без всякого сомнения, необходимо уметь грамотно писать. Кроме того, изучение иностранного языка без освоения навыков письма, не может считаться полноценным.