Люди помнят как пишется
Гипертимезия: люди, которые помнят всё
«Память – это всё! Память хранит каждый миг вашей жизни – прошлое, настоящее и будущее».
Мэрилу Хеннер «Суперпамять» («Память на 100%»)
Гипертимезия – это уникальная способность человека помнить и при необходимости легко воспроизводить огромное количество подробнейшей информации о своей жизни. Люди с этим синдромом помнят абсолютно всё про каждый день, начиная с определённого возраста: где они были, чем занимались, что ели на завтрак, какая передача шла по телевизору, какими были заголовки утренних газет.
Джилл Прайс. Фото: http://joy4mind.com/
Весной 2000 года на электронную почту доктору Джеймсу Макгоу пришло письмо от женщины по имени Джилл Прайс, в дальнейшем получившей псевдоним AJ. Оно начиналось словами: «Я сижу, пытаясь разобраться с чего начать, как объяснить причину моего письма… Я лишь надеюсь, что вы сможете мне как-нибудь помочь. Сейчас мне 34 года, с 11 лет у меня появилась необыкновенная способность вспоминать своё прошлое… Я могу выбрать любую дату, начиная с 1976 года, и подробно рассказать, какой это был день, что я тогда делала, что произошло важного. При этом я не смотрю на календарь и не читаю журналов 24-летней давности». Американка прошла углублённое обследование в Калифорнийском институте в Ирвайне. В 2006 году психиатр Джеймс Макгоу, нейробиолог Ларри Кэхилл и психиатр Элизабет Паркер в журнале Neurocase опубликовали статью под названием «Случай необычного автобиографического запоминания», в которой впервые предложили термин «гипертимезия» (hyperthymestic syndrome). К 2014 году учёные выявили около 50 людей с этим редким синдромом.
Джилл Прайс – первая пациентка, которой был поставлен диагноз «гипертимезия». В 2008 году AJ стала одним из авторов книги «Женщина, которая не может забыть» («The Woman Who Can’t Forget»), рассказывающей её историю. В 2012 в интервью английскому Channel 4 она поведала, насколько тяжело жить, имея феноменальную автобиографическую память.
Мэрилу Хеннер. Фото: http://www.famousbirthsdeaths.com/
Одной из этих 50 людей является американская актриса Мэрилу Хеннер, известная по популярному в 1970-1980-х годах сериалу «Такси».
В 2012 году была издана её книга «Суперпамять» («Память на 100%»), в которой актриса рассказывает о себе, своей уникальной способности и даёт советы для улучшения памяти. Предисловие к этому произведению написал тот самый профессор Джеймс Макгоу. В начале повествования приведён рассказ друга и коллеги автора Джеймса Каннинга. Он описывает, как в детстве они вместе с Мэрилу ехали в поезде в Филадельфию. И она до сих пор помнит тот день во всех подробностях: погоду, номер вагона, предметы на увиденной через окно свалке, его слова. В одной главе Хеннер повествует об интересном моменте из своей жизни: в 2009 году за обедом одна из её коллег упомянула, что вышла замуж 15 июня 1998 года. Мэрилу мгновенно вскрикнула: «Почему ты вышла замуж в понедельник?!».
В популярном американском сериале «Доктор Хаус» в эпизоде «Ты должен это помнить» представлена пациентка с гипертимезией. Официантка по имени Надя в исполнении Тины Холмс помнит детально каждый день своей жизни. Создатели фильма показали разные стороны этого необычного синдрома. Серия начинается со сцены в кафе, где героиня узнаёт посетительницу, которая посещала заведение год назад. Она называет дату, описывает одежду, в которую была одета девушка, вспоминает блюдо, что заказывала в тот день. Попав в больницу, Надя мгновенно отвечает на вопрос врачей, сколько раз за год она упала. В общении с сестрой она помнит каждую обиду, все моменты, в которых ей причинили боль, и ничего не прощает.
Гипертимезия – это идеальная автобиографическая память. В настоящее время существует несколько теорий происхождения этого уникального медицинского феномена, но причины его так до конца и не изучены.
Поиск ответа
Вопрос № 307414 |
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли применить фразу «тобой история верна» в стихотворении? Тобой история верна И память след хранит об этом. Твоя судьба предрешена – Держава с брезжащим рассветом!
Ответ справочной службы русского языка
Смысл этой фразы совершенно непонятен, ее нельзя назвать корректной.
И здесь есть еще одна орфографическая ошибка. Правильно: брезжущий.
Нужна ли запятая в выражении «храню, как память «?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Как правильно: 1) Чтить память о погибших 2) Чтить память погибших
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В значении ‘полевое укрепление в форме тупого угла, обращенного вершиной к противнику’ (Багратионовские флеши) используется заимствование из французского языка, которое в русском языке стало существительным женского рода и поэтому пишется с мягким знаком.
Заимствование из английского языка флеш в русском языке многофункционально. Это и первая часть слов, и самостоятельные слова. Вот выборка из академического орфографического ресурса слов с начальным флеш:
флеш-. – первая часть сложных слов, пишется через дефис
флеш-интервью́, нескл., с.
Подскажите, пожалуйста, в какой форме должно стоять слово «участники» в данном предложении и почему? Не важно, кем были ваши герои — (участники или участниками?) тыла или боевых действий, важно то, что память о них должна храниться всегда.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Неважно, кем были ваши герои — участниками тыла или боевых действий.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Нужна ли запятая в эпитафии после слова «спокойно»? Ты жизнь свою прожил достойно, Оставив память нам навек, В безмолвном мире спи спокойно_ Любимый нами человек. Заранее, благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая после спокойно нужна, она отделяет обращение любимый нами человек.
Уважаемая грамота! Подскажите, как правильно выделять суффиксы в словах выпускник, памятник, парник и т.п. Один суффикс ник или два суффикса н и ик? Почему? Выделяются ли вообще по современным нормам два суффикса н и ик? В каком справочном пособии дан правильный морфемный анализ таких слов?
Ответ справочной службы русского языка
Можно обращаться к «Толковому словообразовательному словарю русского языка» И. А. Ширшова (М., 2004) и к «Морфемно-орфографическому словарю» А. Н. Тихонова (М., 2002).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, Грамота.ру. Поиск по похожим запросам не дал мне окончательного ответа на мой вопрос. Скажите пожалуйста, правильно ли отсутствие запятой перед деепричастием «восстановив»? Объясните пожалуйста, почему. Предложение: «Пострадавшие смогут рассказать об участии в спецоперациях восстановив память о них посредством обращения к гипнотерапевтам».
Ответ справочной службы русского языка
Деепричастные обороты выделяются запятыми. Запятая перед словом восстановив нужна.
Скажите, пожалуйста, как правильно говорить: » Память устрашает власти предержащие» или » Память устрашает властей предержащих»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно в в. п.: устрашает власти предержащие.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится, если на первую часть составного союза для того чтобы падает логическое ударение. Если союз интонационно не распадается на две части, запятая не нужна.
Уважаемая gramota.ru! В г. Ейске Краснодарского края есть памятник детям, убитым фашистами в 1942 году. На памятнике надпись: «В память детям, зверски замученным фашистами 9-10 октября 1942 года». По-моему правильней было бы написать: «В память детей, зверски замученных. «. Помогите разобраться.
Ответ справочной службы русского языка
Грамматически правильно: в память кого? – детей (воспоминание о ком-либо), в память о ком? – о детях (напоминание о ком-либо).
Поиск ответа
Вопрос № 308887 |
Просьба помочь со знаками препинания: нужна ли здесь запятая перед тире: Помню, как выглядел чердак, когда я впервые туда заглянула(?) — ужас!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед тире нужна: она закрывает придаточное предложение.
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Пишу вам по той причине, что меня терзают сомнения, касающиеся принадлежности глагола стелить к конкретному спряжению. Помню, в школе его просили просто запомнить как глагол-исключение, относящийся к I спряжению, однако на днях я заглянул в справочник под авторством Розенталя и увидел следующее примечание: «Глагол стелить употребляется только в инфинитиве и форме прошедшего времени. Личные глагольные формы образуются от глагола I спряжения стлать (стелешь, стелют)». Насколько я понял, это замечание указывает на то, что глагол стелить относится ко II спряжению, что идёт вразрез с вашими ответами. При попытке разобраться подробнее я запутался ещё больше: мне совершенно непонятны причастия, образованные от этого глагола (стелющий, стелимый), ведь если это глагол I спр., то стелющий, стелЕмый, если II — стелЯщий, стелимый, неизвестно отношение к спряжениям производных глаголов (напр., застелить) Надеюсь, вы поможете мне разобраться в этом вопросе. Заранее выражаю свою благодарность.
Ответ справочной службы русского языка
Есть два однокоренных глагола: стлать и стелить. Если судить по инфинитивам, то первый должен относиться к первому спряжению, а второй — ко второму. Инфинитив стлать так себя и ведет: он изменяется, как глагол первого спряжения (стелю, стелешь, стелет, стелем, стелете, стелют), и образует соответствующее причастие стелющий. Глагол стелить должен изменяться, как глагол второго спряжения. Но стелить совпадает по значению со стлать (разница между ними стилистическая). Два ряда форм, различающихся только гласной в окончании, избыточны, поэтому в орфографии признаются допустимыми только формы первого спряжения (стелю, стелешь, стелет и т. д., стелющий), фактически являющиеся формами глагола стлать, и не допускаются формы *стелишь, *стелит и т. д., фактически являющиеся формами глагола стелить. При обучении орфографии проще сказать, что глагол стелить является исключением и относится к первому спряжению. И от стлать, и от стелить образуется форма стели́мый.
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Помогите, пожалуйста, разобраться с постановкой знаков препинания. Помню, как ты без конца твердил: «Унылая пора. Люблю я пышное природы увяданье…» И я подумала: вот человек, который не боится докучать другим избитыми фразами. В первом предложении неполная цитата. А выглядит так, как будто говорящий не закончил фразу (в справочнике Розенталя говорится про незаконченность высказывания, вызванную разными причинами). Так вот: есть ли на письме возможность показать разницу между неполной цитатой и незаконченным высказыванием? Или оформление в обоих случаях одинаково? Спасибо за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Различение незаконченной фразы и купюры в цитате не предусмотрено. Однозначно указывает на купюру многоточие в угловых скобках, но его рекомендовано использовать для обозначения пропущенного предложения или нескольких предложений. Обычно потребность в таком обозначении возникает в книжной речи.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: как правильно ставить кавычки в названиях, состоящих из стоящих рядом слов, написанных латиницей и кириллицей? Например: отель «Marriott Тверская» или отель Marriott «Тверская»? Или вообще нужно обойтись без кавычек в данном случае? Согласно современным нормам, насколько я помню, названия брендов и т.п., написанные латиницей, кавычками не выделяются, а кириллицей — выделяются. А если такой «симбиотический» случай? Заранее благодарен за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно так: отель «Marriott Тверская». Кавычки здесь показывают границы названия.
Дорогая грамота! Нужна ли в данном предложении запятая перед «и»? Но я точно помню, как почувствовал себя взрослым и как надеялся, что с этого момента начнется новая жизнь.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед и не нужна, поскольку союз соединяет придаточные предложения с общей главной частью Я помню.
Здравствуйте! Подскажите, в каких случаях тире ставится после местоимения? Насколько я помню, после местоимений тире практически никогда не ставится, но в данном случае случае у меня возникли сомнения: «Мы все — граждане мира, а вы нам предлагаете опуститься до местечкового патриотизма».
Ответ справочной службы русского языка
По правилам тире не требуется. Но допустимо интонационное тире.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, у нас нет возможности обратиться к соответствующему источнику 20-летней давности. Вариант с Ё соответствует произношению в языке-источнике.
Приветствую. Есть предложение, оканчивающееся словом, взятым в кавычки, и многоточием. Где в данном случае должно ставиться многоточие, внутри кавычек или после них, если оно относится вообще ко всему предложению?
Ответ справочной службы русского языка
Если это не предложение с прямой речью, многоточие ставится после кавычек, например: Помню, лет пять назад, на станции «Сокол».
Здравствуйте. Изменилось ли написание предлогов из-за и из-под с дефисного на раздельное? Я помню, что они всегда писались через дефис, но моя ученица сказала, что школьная учительница настаивает на раздельном написании этих предлогов, ссылаясь на словари XXI века, и даже обещает снижать оценку тем, кто напишет эти предлоги через дефис.
Ответ справочной службы русского языка
Предлоги из-за и из-под пишутся через дефис, учительница (если она действительно настаивает на раздельном написании) неправа.
Добрый день. Много раз видел, даже тут, вопрос на подобии «Забыл как дышать». Всё-таки, нужна запятая или нет. И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна. Это сложноподчиненное предложение, и оно не относится к тем моделям, в которых запятая не ставится. Вот выдержка из «Справочника по пунктуации» Д. Э. Розенталя.
§ 33. Запятая между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения
1. Придаточная часть сложноподчиненного предложения отделяется или выделяется запятыми: Пока жена готовила завтрак, Данилов вышел в огород (Пан.); Сколько он сидел у поверженной ели, Андрей не помнил (Буб.); Её пронзительный резкий голос, какие бывают только на юге, рассекал расстояние, почти не ослабевая (Павл.); Капустин обещал договориться с начальником школы, чтобы он увеличил Мересьеву число вылетов, и предложил Алексею самому составить себе программу тренировок (Пол.); Впрыскивание воды может служить прямым доказательством, что болевые влияния сами по себе не в состоянии понизить секрецию (И.П.); Старик приказал сварить мясо по-настоящему, чтобы оно имело хороший вид (Сем.).
2. В составе сложноподчиненного предложения может быть неполное предложение — в главной части или придаточной:
1) неполное в главной части: Вот уже два года, как мы женаты (ср.: Мы женаты вот уже два года — простое предложение); Уже месяц, как он вернулся с юга (ср.: Он уже месяц как вернулся с юга — запятая перед союзом как «оторвала» бы сказуемое от подлежащего); Уже три недели, как мы здесь (ср.: Мы уже три недели как здесь — обстоятельство места выражено сочетанием как здесь); но: Третий день как он здесь — простое предложение, тогда как в приведенных выше примерах в главной части предложения подразумевались слова: прошло с того времени, с того момента;
3. Если главная часть сложноподчиненного предложения находится внутри придаточной (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главной части (а перед ней не ставится); ср.: Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался… (Г.) — Нельзя сказать, что бы он занимался хозяйством; Но слова эти мне неудобно, чтобы ты сказала… (Герц.) Но мне неудобно, чтобы ты сказала эти слова.
Не выделяются запятыми слова видишь, знаешь и т. п. в вопросительно-восклицательных предложениях типа: А он знаешь какой хороший!; А он видишь что делает? (см. § 25, п. 8).
4. Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения в случаях:
1) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица не: В море, в качке, спишь не когда хочешь, а когда можешь (Гонч.); Попытайтесь выяснить не что они уже сделали, а что они собираются ещё сделать; Я пришёл не чтобы мешать вам в работе, а, наоборот, чтобы помочь; Римские полководцы считали важным установить не сколько войск противника перед ними, а где они; Он знает не только где водится дичь, но и какие её разновидности там обитают;
2) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и, или, либо и т. д. (обычно повторяющийся): Учтите и что он сказал, и как он это сказал; Он не слышал ни как сестра вошла в комнату, ни как потом бесшумно вышла; Я отвечу на ваш запрос или когда прибудет очередной номер информационного бюллетеня, или когда сам наведу нужную справку, ср. также при одиночном союзе: Не представлял себе и как выбраться из создавшегося положения; Я знаю и как это делается; Мальчика прощали и когда он никого не слушался, но (при обратном порядке главной и придаточной частей): Как звали этого мальчика, и не припомню;
3) если придаточная часть состоит из одного союзного слова (относительного местоимения или наречия): Я бы тоже желал знать почему (Л.Т.); Не знаю почему, но я его не понимал (Триф.); Он ушёл и не сказал куда; Он обещал скоро вернуться, но не уточнил когда; Трудно сказать почему; Мать определяла температуру ребёнка губами: приложит их ко лбу и сразу определит сколько; Кто-то подал больному чашку воды, он даже не взглянул кто; Я не скажу какое, я говорю — большое несчастье.
Не ставится запятая и если имеется несколько относительных слов, выступающих в роли однородных членов предложения: Не знаю почему и каким образом, но письмо вдруг исчезло; Позвонят — расспроси кто и зачем.
Если при союзном слове имеется частица, то постановка запятой факультативна; ср.: Я не помню, что именно; Он затрудняется сказать, что ещё; Эту цитату можно будет найти, я даже помню примерно где.
В условиях контекста возможна постановка запятой и перед одиночным союзным словом; ср.: Что же надо делать? Научите, что (усиленное логическое выделение местоимения). — Одно время он что-то шептал, не могли понять — что? (А.Т.) (постановка тире подчеркивает значение местоимения и оправдывается вопросительной интонацией).
5. Если перед подчинительным союзом стоят слова особенно, в частности, то есть, а именно, например, а также, а просто и т. п. с присоединительным значением, то запятая после этих слов не ставится (ср. § 24, п. 4): Не хочется школьникам весной учиться, особенно когда тепло и ярко светит солнце; Пришлось проводить дополнительную исследовательскую работу, в частности когда началась экспериментальная проверка действия станка; Автор имеет право на получение части гонорара в соответствии с условиями договора, то есть когда рукопись одобрена издательством; Экспедицию придётся закончить досрочно при неблагоприятных условиях, а именно когда начнётся сезон дождей; На всякий случай имейте при себе удостоверение личности, например когда будете получать деньги по почтовому переводу; Аспирант приехал в Москву для встречи со своим научным руководителем, а также чтобы поработать в архивах.
6. Если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы как раз, только, лишь, исключительно и т. п., то запятая ставится перед ними вопреки интонации (при чтении пауза перед ними не делается; ср. § 20): Катя вышла из столовой, как раз когда мы шагнули друг к другу через какие-то чемоданы (Кав.); Я эту работу выполню, только если буду свободен (ср.: …если только буду свободен); Он приехал, исключительно чтобы помочь мне (ср.: Он приехал не только чтобы повидаться со мной, но и чтобы оказать мне помощь — влияние отрицательной частицы не).
Не ставится запятая после выделительных частиц вот, ведь, стоящих перед подчинительным союзом в придаточной части, предшествующей главной: Хвастаться пока особо нечем, вот как работу выполним, тогда приезжайте.
Здравствуйте. Какое написание верное? 1. Центр внедрения и обучения технологиям 2. Центр внедрения и обучения технологий Насколько я помню, согласование идет с ближайшим словом, в данном случае «обучения». Помогите, пожалуйста, рассеять сомнения.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: центр внедрения технологий и обучения технологиям.
Добрый день, просьба помочь с расстановкой запятых: Я по себе помню(,) хотя я была старше девчонок твоих, но за 2 года поездок в школу с ВДНХ на пражскую(,) немного устала. Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Я по себе помню, хотя я была старше девчонок твоих, но за два года поездок в школу с ВДНХ на Пражскую немного устала.
Ответ справочной службы русского языка
Ваши наблюдения абсолютно верны. Двоеточие в некоторых случаях может заменяться на тире. И это оговорено в правилах пунктуации. Например, вот примечание к правилу о бессоюзном сложном предложении.
В бессоюзном сложном предложении при обозначении пояснения, причины, обоснования, изъяснения допустимо употребление тире вместо двоеточия (особенно в художественной литературе и в публицистике). Вот, в частности, примеры из произведений К. Паустовского: Изредка в небе светилось голубоватое пятно — за тучками пробивалась луна, но тотчас гасла; Подснежники, наверное, уже прорастали в земле — их слабый травянистый запах просачивался сквозь снег; Слой облаков был очень тонок — сквозь него просвечивало солнце; На молу погасили огни — теплоход ушел; Татьяна Андреевна вздрагивала от сырости — после теплой каюты на палубе было свежо; Паханов крепко держал капитана за локоть — капитан был еще слаб после ранения; Ей хотелось заплакать — лом даже через варежки леденил руки; В армию меня тоже не берут — сердце заштопанное; Однажды зимой вышел я и слышу — стонет кто-то за оградой. (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 129. )
Обратите внимание: такая замена признается допустимой, не ошибочной, но все же в приведенных случаях предпочтительно ставить двоеточие.
Вот примечание к правилу об однородных членах с обобщающим словом.
Допустимо используемое в современной практике печати при всех позициях обобщающих слов употребление тире, в том числе — перед перечислением (на месте традиционного двоеточия): Хороших байдарочников было всего трое — Игорь, Шуляев, Коля Корякин и, разумеется, сам Андрей Михайлович (Тендр.); Если бы его что-то выделяло среди других — талант, ум, красота. Но ничего такого у Дюка действительно не было (Ток.); Всё, всё услышал я — и трав вечерних пенье, и речь воды, и камня мертвый крик (Забол.); Я имел случай и счастье знать многих старших поэтов, живших в Москве, — Брюсова, Андрея Белого, Ходасевича, Вячеслава Иванова, Балтрушайтиса (Б. Паст.). ( Правила русской орфографии и пунктуации. Полный ака демический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 36. )
Ответ справочной службы русского языка