Поиск ответа
Вопрос № 303274 |
Добрый день! Подскажите пожалуйста, нужно ли выделять кавычками «нет» в данном предложении. Весь облик мистер а Хантингтона излучал чистейшее неодобрение, словно единственным правильным ответом на его вопрос было категоричное «нет».
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки нужны, Вы написали верно.
Ответ справочной службы русского языка
«Не многие знают, что в свои шестьдесят он ходит в тренажерный зал и даже стал « Мистер ом фитнес».» Здравствуйте. В данном примере «не многие» надо писать слито или раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно слитное написание.
Ответ справочной службы русского языка
К этой фразе есть сноска: Подразумевается мистер Чарльз Путер, напыщенный и вечно попадающий в нелепые ситуации буржуа, герой комического романа Джорджа Гроссмита (1847–1912) «Дневник ничтожества» (1892).
Подскажите, пожалуйста, в этом предложении: » Мистер Эн охотно отвечал на вопросы своих друзей, так он называл работников бюро» нужно ли выделять слово «друзей» в кавычки и какой знак пунктуации после него лучше поставить?
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки нужны. Перед второй частью лучше поставить тире: Мистер Эн охотно отвечал на вопросы своих «друзей» — так он называл работников бюро.
Другой возможный вариант — заключить вторую часть предложения в скобки как вставную конструкцию: Мистер Эн охотно отвечал на вопросы своих «друзей» (так он называл работников бюро).
Как произносится буква Е в слове » Мистер ия»? Как Е, как Э или допустимы оба варианта?
Ответ справочной службы русского языка
Согласный т произносится мягко, произношение [тэ] неправильно.
Здравствуйте. Задаю уже третий вопрос сегодня, а на два предыдущих вопроса ответов так и не получила. Скажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки Мистер Спирс, речь идет о экс-муже Бритни Спирс, которого с издевкой так называют
Ответ справочной службы русского языка
Ближайшая аналогия – старик Крупский (о Ленине). Это сочетание пишут без кавычек, но здесь ирония налицо. А вот кавычки в сочетании « мистер Спирс», на наш взгляд, уместны: ирония не столь очевидна, кавычки предупредят читателя об употреблении слов не в своем обычном значении.
Какие знаки препинания надо поставить в предложениях, являющихся рекламными заголовками:
1. В Ваших руках лучшее предложение от компании » Мистер Ро».
2. Эксклюзивные цены на стиральные машины впервые от » Мистер Ро».
Надо ли ставить кавычки в этом предложении:
Существует соотношение «цена/качество»?
Ответ справочной службы русского языка
2. Перед «впервые» можно поставить тире. В обоих примерах избыточен предлог «от».
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки не нужны, однако все слова в таких прозвищах пишутся с большой буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова пишутся строчными буквами.
Редактируя рассказы по мотивам мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь», у нашей команды возник вопрос. В каких случаях писать слово «спасатели» с прописной буквы, а в каких — со строчной?
Дорогие друзья, пожалуйста, проверьте, правильный ли у нас ход мыслей?
1. Если имеется в виду название фильма, то, разумеется, с прописной и в кавычках:
Обожаю «Спасателей» — это один из моих любимых мультфильмов.
2. Если подразумевается возвышенный стилистический оттенок, то без кавычек и с прописной:
— В эту минуту Дейл впервые осознал, что значит быть не просто отзывчивым бурундучком, а настоящим Спасателем.
3. А вот если с ироничным оттенком, то со строчной и в кавычках:
— И этим белкам делать нечего, — проурчал Толспопуз, — тоже мне, «спасатели» нашлись!
4. Ещё один простой и очевидный случай. Если слово употребляется в значении «служба спасения», то со строчной и без кавычек:
— Мистер Мышковский, мой малыш застрял в банке из-под газировки. Скорее вызывайте спасателей!
5. Теперь мы подошли к самому главному. Тут мнения у нас разделились. Как поступить, когда подразумеваются наши герои в собирательном смысле.
Примеры из мультфильма:
— Ну, (С, с)пасатели, чего мы ждём? Надо спасать яйцо.
— Что ж, я полагаю, ты можешь стать (С, с)пасателем.
— Куда ты идёшь?
— Я ухожу из (С, с)пасателей.
Со строчной буквы (как подсказывает чутьё и чувство скромности) или с прописной, согласно, допустим, параграфу 98 в Правилах?
Ответ справочной службы русского языка
С пунктами 1-4 мы согласны. В 5-м пункте требуется написание со строчной буквы, кавычки использовать не нужно.
Слово » мистер » произносится через «э» или «е»?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Мы сдаём номер, и возник спор с корректором. Нужно ли ставить запятые в этом предложении: «Бывший чемпион США по рестлингу(,) мистер Кеннеди(,) по-братски выбивает пыль из гаджетов»?
Ответ справочной службы русского языка
Указанные запятые не требуются.
Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! Отправляю вопрос повторно. Как пишутся в текстах голландские фамилии без употребления имени? «Академия мистер а ван Райна» или «Академия мистер а Ван Райна»?
Ответ справочной службы русского языка
Помогите мне, пожалуйста. Я стараюсь перевести на английский язык частушку: «Чай пила, самоварничала, всю посуду перебила, накухарничала». Всё поятно до последнего слова и его нет в моём русско-английском словаре; я нашёл его на Вашем сайте но в означении были глаголы как «накух мистер ить» которых тоже не было в словаре. Вы можете мне объяснить что значит «накухарничала» в этом контексте. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
22 непростые загадки на английском языке (с переводом и ответами)
Загадки — один из древнейших, существующий в любой культуре жанр устного народного творчества. С точки зрения изучения языка загадки интересны игрой слов, нередко делающей их непереводимыми. Сегодня я предлагаю вам познакомиться с несколькими загадками на английском языке — я разделил их на переводимые и непереводимые.
Содержание:
Почему не все загадки можно перевести на другой язык?
Есть загадки, которые переводятся без проблем, к примеру:
Но загадку не всегда можно перевести, если в ней есть игра слов, основанная, в частности, на многозначности. Многозначное слово может содержаться как в самой загадке, так и в отгадке. Вот пример:
Слово cool имеет значения: 1) прохладный, холодный, 2) клевый, крутой, прикольный. Если перевести «холодная музыка» или «клевая музыка», теряется игра слов, которая содержится в ответе.
Пройдите тест на уровень английского:
Здесь многозначное слово содержится в вопросе. Глагол to serve может значить: 1) подавать блюда — to serve meals, 2) обслуживать гостей — to serve guests. Из-за этой игры слов вопрос нельзя перевести, потому что в русском языке гостей не «подают».
Иногда загадку нельзя полноценно перевести из-за разнице в грамматике языков. Вот пример.
What’s greater than God, Eviler than the Devil, Rich People need it, Poor People have it, And you’ll die if you eat it? | Что величественнее Бога, Злее Дьявола, Богатым это нужно, У бедных это есть, А если съешь это, умрешь. |
Если ответ вам не знаком, попробуйте догадаться сами. Предупреждаю, ответ подходит к английскому варианту, но смотрится несколько неказисто и натянуто в русском переводе.
Примечание: эта загадка встречается, в частности, в романе Б. Вербера «Империя ангелов».
Ответ: nothing — ничто.
Из-за особенностей английской грамматики ответ nothing прекрасно звучит на английском языке, но в русском слово «ничто», во-первых, должно склоняться, во-вторых, по-другому вписывается в отрицательные конструкции.
Nothing is greater that God, Nothing is more evil than Devil, Rich people need nothing, Poor people have nothing. If you eat nothing, you die. | Ничто не величественнее Бога, Ничто не злее Дьявола, Богатым ничего не нужно, У бедных ничего нет. Если ты ничего не будешь есть, умрешь. |
Загадки на английском языке с переводом и ответами
What flies when it’s born, lies when it’s alive, and runs when it’s dead? — Что летает, когда родится, лежит, когда живет и бежит, когда умрет?
Every night I’m told what to do, and each morning I do what i’m told. But I still don’t escape your scold. — Каждую ночь мне говорят, что делать, и каждое утро я делаю, что мне сказали. Но ты все равно меня ругаешь.
We hurt without moving. We poison without touching. We bear the truth and the lies. We are not to be judged by our size. What are we? — Мы причиняем боль, не двигаясь. Мы отравляем, не касаясь. Мы несем правду и ложь. О нас не судят по нашим размерам. Что мы такое?
What two things can you never eat for breakfast? — Какие две вещи ты никогда не съешь за завтрак?
I’m lighther than a feather, yet the strongest man can’t hold me for more than 5 minutes. — Я легче перышка, но даже сильнейший человек не сможет сдержать меня больше, чем на пять минут.
If you have me, you want to share me. If you share me, you haven’t got me. What am I? — Если я у тебя есть, ты хочешь мной поделиться. Если ты поделишься мной, у тебя меня уже не будет. Что я?
What can travel around the world while staying in a corner? — Что может путешествовать по миру, оставаясь в углу?
What do you fill with empty hands? — Что можно наполнить пустыми руками?
What belongs to you but others use it more than you do? — Что принадлежит тебе, но другие пользуются этим чаще тебя?
Imagine you are swimming in the sea and a bunch of hungry sharks surround you. How do you get out alive? — Вообразите, что вы плаваете в море и вас окружают несколько голодных акул. Как вы спасетесь?
Непереводимые загадки на английском языке с ответами и комментариями
I have keys but no locks. I have a space but no room. You can enter, but can’t go outside. What am I?
A keyboard — клавиатура.
Загадка вводит в заблуждение с помощью многозначных слов.
На первый взгляд в загадке говорится: У меня есть ключи (keys), но нет замка, у меня есть пространство (space), но нет комнаты, ты можешь войти (enter), но не можешь выйти.
На самом деле все иначе: У меня есть клавиши (keys), но нет замка, у меня есть пробел (space), но нет комнаты, ты можешь ввести данные (enter), но не можешь выйти.
What comes once in a minute, twice in a moment, but never in a thousand years?
The letter «M» — буква «М».
Буква «М» встречается один раз в слове «minute», дважды в «moment», не встречается в «a thousand years». Строго говоря, в загадке следовало бы взять эти слова в кавычки, но тогда угадать ответ будет слишком легко. К тому же загадки задают, как правило, устно, в устной речи кавычек нет.
What building has the most stories?
A library — библиотека.
Трудно сказать, в каком здании больше всего этажей (storeys), но больше всего историй (опять stories) точно в библиотеке!
What has a single eye but cannot see?
A needle — игла.
«Что имеет один глаз, но не может видеть?»
То, что мы называем игольным ушком, в английском называется «игольный глаз»: eye of a needle. В загадке глаз вовсе не глаз, а ушко.
How many seconds are in a year?
Only 12. January 2nd, February 2nd, etc. — Только 12.
Вопрос не в том, сколько секунд (seconds) в году, а в том, сколько вторых чисел (seconds) в году. Их всего двенадцать, по одному второму числу в месяце.
What is a word made up of 4 letters, yet is also made up of 3. Sometimes is written with 9 letters, and then with 4. Rarely consists of 6, and never is written with 5.
Correct — Верно.
Здесь мы опять опустили кавычки, все-таки загадка — устный жанр. На первый взгляд кажется, что нужно угадать слово, состоящее не то из 4, не то из 3, иногда из 9 или 4, 5, 6 букв. Но если прислушаться, то это вопрос из разряда «верно\неверно», правильный ответ: «верно».
Потому что слово «what» состоит из 4 букв, «yet» из 3, «sometimes» из 9, «then» из 4, «rarely» из 6, а «never» из 5.
What stays where it is when it goes off?
An alarm clock — будильник.
«Что остается на месте, когда оно…»
Когда будильник срабатывает, он остается на месте.
Without fingers, I point, without arms, I strike, without feet, I run.What am I?
A clock — часы.
Часы указывают время (point) без пальцев, пробивают время (strike) без рук, идут (run) без ног.
What kind of tree is carried in your hand?
A palm — пальма.
Слово «palm» имеет два значения: пальма и ладонь. Поэтому можно сказать, что пальма — это то дерево, которое всегда у вас в руках.
I build bridges of silver and crowns of gold. Who am I?
A dentist — дантист.
Серебряные мосты и золотые короны возводят дантисты. На русский язык термин «crown» переводится не как «корона», а как «коронка».
You answer me, although I never ask you questions. What am I?
A phone — телефон.
Телефон не задает вопросов. По-русски нельзя сказать «отвечать телефону», а по-английски это примерно так и звучит: «to answer the phone».
I am very easy to get into,but it is hard to get out of me. What am I?
Trouble — проблема.
Очень легко вляпаться в проблемы — to get into troubles, но ох как нелегко из них выбраться — to get out of troubles.
100 самых интересных загадок с ответами
Кто же не любил в детстве поломать голову над веселыми и смешными загадками? Разгадывать их было настоящим увлечением, которое приносило неописуемый восторг и радость.
Первые загадки, какими мы знаем их сейчас, метафорические выражения, в которых один предмет изображается посредством другого, появились еще у древних греков. Но особенную популярность они приобрели во времена расцвета Римской империи, когда такие мыслители и мудрецы как Вергилий, Овидий и Цицерон забавляли других собственноручно сочиненными рифмованными загадками.
Что же касается нашей культуры, то в народном фольклоре они закрепились во времена Петра I. А уже чуть позже вышли в свет первые сборники загадок, собранные нашими этнографами, такими как В. Левшин (1773 г.), Г. Илькевич (1841 г.) и А. Сементовский (1851 г.). Сегодня же загадки — это главная потеха для детей, хотя и взрослые ими тоже не брезгуют. Notagram.ru собрал самые интересные, забавные, народные и современные загадки.
100 самых интересных загадок с ответами
Под гору — коняшка, в гору — деревяшка.
(Санки)
На деревья, на кусты с неба падают цветы. Белые, пушистые, только не душистые.
(Снег)
Сидит в темнице, красная девица, а коса на улице.
(Морковь)
Зимой — звезда, весной — вода.
(Снежинка)
Кто зимой холодной ходит злой, голодный?
(Волк)
Не лает, не кусает, а в дом не пускает.
(Замок)
Сто одёжек и все без застежек.
(Капуста)
Сидит дед, в шубу одет, кто его раздевает, тот слёзы проливает.
(Лук)
Белые поросятки прилегли на грядке.
(Кабачки)
И сияет, и блестит, никому оно не льстит.
(Зеркало)
В доску спрячется бедняжка — чуть видна его фуражка.
(Гвоздь)
Зимой и летом одним цветом.
(Ёлка)
Сперва блеск, за блеском — треск!
(Гроза)
Рыжая плутовка, хитрая да ловкая, в сарай попала, кур пересчитала.
(Лиса)
По лужку он важно бродит, из воды сухим выходит, носит красные ботинки, дарит мягкие перинки.
(Гусь)
К нам приехали с бахчи полосатые мячи.
(Арбуз)
Белые горошки на зелёной ножке.
(Ландыш)
Зубы в пасти в три ряда. Это целая беда. Этот хищник знаменит, тем, что он — морской бандит.
(Акула)
Мы — лесные жители, мудрые строители. Из иголок всей артелью строим дом себе под елью.
(Муравьи)
По реке плывет бревно. Ох, и злющее оно!
(Крокодил)
Заворчал живой замок, лег у двери поперек. Две медали на груди. Лучше в дом не заходи!
(Собака)
Всех я вовремя бужу, хоть часов не завожу.
(Петух)
Все время стучит, деревья долбит. Но их не калечит, а только лечит.
(Дятел)
Сам пустой, голос густой, дробь отбивает, шагать и петь помогает.
(Барабан)
Упадет — поскачет, ударишь — не плачет.
(Мяч)
Ах, не трогайте меня: обожгу и без огня!
(Крапива)
Этот конь не ест овса, вместо ног — два колеса. Сядь верхом и мчись на нём, только лучше правь рулём.
(Велосипед)
То назад, то вперед, ходит, бродит пароход. Остановишь — горе! Продырявит море!
(Утюг)
Полюбуйся, посмотри — полюс северный внутри! Там сверкает снег и лед, там сама зима живет.
(Холодильник)
В нашем доме под окошком есть горячая гармошка: не поет и не играет — она дом обогревает.
(Батарея отопления)
Я в любое время года и в любую непогоду очень быстро в час любой провезу вас под землей.
(Метро)
Начинает он копать, заменяет сто лопат.
(Экскаватор)
Грянул гром, веселый гром, засверкало все кругом! Рвутся в небо неустанно разноцветные фонтаны.
(фейерверк)
Два братца глядятся, а вместе не сойдутся.
(Пол и потолок)
Конь стальной, хвост льняной.
(Иголка с ниткой)
Без огня горит, без крыльев летит, без ног бежит.
(Солнце, тучи, река)
Без рук, без топорёнка построена избенка.
(Гнездо)
Сам алый, сахарный, кафтан зеленый, бархатный.
(Арбуз)
В сенокос — горька, а в мороз — сладка. Что за ягодка?
(Калина)
Синий мундир, белая подкладка, в середине — сладко.
(Слива)
Накормишь — живёт, напоишь — умрёт.
(Огонь)
Чем больше взяли, тем больше стала.
(Яма)
Чего в гору не выкатить, в решете не унести и в руках не удержать?
(Вода)
Тебе дано, а люди им пользуются.
(Имя)
Один говорит, двое глядят, двое слушают.
(Язык, глаза, уши)
Бусы красные висят, из кустов на нас глядят, очень любят бусы эти — дети, птицы и медведи.
(Малина)
Ни зверь, ни птица, носок как спица. Летит — пищит, сядет — молчит.
(Комар)
Вот иголки и булавки выползают из-под лавки. На меня они глядят, молока они хотят.
(Ёж)
Косоглазый, маленький, в серой шубке старенькой.
(Заяц)
Рыжая, с пушистым хвостом, живет в лесу под кустом.
(Лиса)
Маленький рост, длинный хвост, серая шубка, острые зубки.
(Мышь)
Ночью не спит, мышей сторожит.
(Кошка)
Не барашек и не кот, носит шубу целый год. Шуба серая — для лета, для зимы — другого цвета.
(Заяц)
Бел, а не сахар, нет ног, а идет.
(Снег)
Не пекарь, а печёт-румянит.
(Солнце)
Через море-океан плывёт чудо-великан, прячет ус во рту, растянулся на версту.
(Кит)
Целый день летает, всем надоедает, ночь настаёт, тогда перестаёт.
(Муха)
Голубой аэропланчик сел на белый одуванчик.
(Стрекоза)
Узнать его нам просто, узнать его легко: высокого он роста и видит далеко.
(Жираф)
В зоопарке, верь, не верь, проживает чудо-зверь. У него рука — во лбу, так похожа на трубу!
(Слон)
Я горбатый, но нравлюсь ребятам.
(Верблюд)
Кто на ветке шишки грыз и бросал объедки вниз?
(Белка)
Сер, да не волк, длинноух, да не заяц, с копытами, да не лошадь.
(Осёл)
Маленький мальчишка в сером армячишке по дворам шныряет, крохи подбирает.
(Воробей)
Спереди — шильце, сзади — вильце, сверху — черное суконце, снизу — белое полотенце.
(Ласточка)
Я — услужливый пузан. Всех охотно угощаю. То молчу, как истукан, а то песни распеваю.
(Самовар)
Лежит свинка, иголками истыкана спинка.
(Наперсток)
Два близнеца, два братца, на нос верхом садятся.
(Очки)
Две плетенки, две сестренки, из овечьей пряжи тонкой, как гулять — так надевать, чтоб не мерзли пять да пять.
(Варежки)
Живет в нем вся Вселенная, а вещь обыкновенная.
(Телевизор)
Без ног и без крыльев оно, но так летит, что не догонишь его.
(Время)
Двенадцать братьев друг за другом бродят, друг друга не обходят.
(Месяцы)
Два конца, два кольца, посредине гвоздик.
(Ножницы)
Течет-течет — не вытечет, бежит-бежит — не выбежит.
(Река)
Пустые отдыхаем, а полные шагаем.
(Сапоги)
Бежит, гудит. В два глаза глядит, а только красный засияет — как вкопанный станет.
(Автомобиль)
Один брат ест и голодает, а второй – идет и пропадает.
(Огонь и дым)
Лежит на спине – никому не нужна. Прислони к стене – пригодится она.
(Лестница)
Одной рукой всех встречает, другой — провожает.
(Дверная ручка)
Висит груша — нельзя скушать.
(Лампочка)
Льется речка — мы лежим. Лед на речке — мы бежим.
(Коньки)
В поле лестница лежит, дом по лестнице бежит.
(Поезд)
Он идет, волну сечет, из трубы зерно течет.
(Комбайн)
Пять ступенек — лесенка, на ступеньках — песенка.
(Ноты)
В голубенькой рубашке бежит по дну овражка.
(Ручеек)
Над цветком порхает, пляшет, веерком узорным машет.
(Бабочка)
Восемь ног, как восемь рук, вышивают шелком круг.
(Паук)
Бьют меня палками, мнут меня скалками, жгут меня огнем, режут меня ножом; а за то меня так губят, что все меня любят.
(Хлеб)
Прозрачен, как стекло, а не вставишь в окно.
(Лёд)
Пушистая вата плывет куда-то. Чем вата ниже, тем дождик ближе.
(Облака)
Иллюстрация: на превью: Б. Дехтерев
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.