Как правильно пишется слово не слушать?
Правильный вариант написания: не слушать
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.
Правило написания глагола с частицей «не»
Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:
Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:
Таким образом, «не слушать» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.
Примеры использования и цитаты с «не слушать»
Моя последняя, мир больше не чудесен, Не разрывай мне сердца, не звени. Еще недавно ласточкой свободной Свершала ты свой утренний полет, А ныне станешь нищенкой голодной, Не достучишься у чужих ворот. Январь 1916 Анна…
«Теперь никто не станет слушать песен.»
Мы ль не встретим на пути удачу!» Но я другу старому не верю. Он смешной, незрячий и убогий, Он всю жизнь свою шагами мерил длинные и скучные дороги. И звенит, звенит мой голос ломкий, Звонкий голос не узнавших счастья…
«Под навесом темной риги жарко…» — Ахматова Анна
Не бывать вороне коровою, Не летать лягушатам под облаком!» Но весёлые зверята — Поросята, медвежата — Пуще прежнего шалят, Зайца слушать не хотят.
Как пишется «не слушая»: слитно или раздельно?
Как правильно пишется слово: «не слушая» или «неслушая»?
Как правильно писать слово: «не слушая» или «неслушая»?
Любое деепричастие, реально существующее и без «НЕ», точно так же, как и соответствующий ему глагол, раздельно пишут с «НЕ».
Допустим, существуй в языке глагол «неслушать», который был бы никогда неотделимым от «НЕ», то и предложенное деепричастие выглядело бы как «неслушая» (слитно).
Но ведь имеется же глагол «слушать», существует и деепричастие «слушая», они используются не только с «НЕ». По этим причинам, наших рассуждений станет достаточно, чтобы гарантировать:
Писать «неслушая» (слитно) нельзя. Пишите раздельно.
Например:
Аналогично (деепричастия):
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
Например.
Архив форума
abbos, у нас не так давно было обсуждение подобного. Если Вам интересно, почитайте здесь:
Спасибо, Марго, за ссылку. Но я там не смог найти обоснования корректности фразы «Не перебивайте, я ещё недосказал». Казлось бы, слово «еще» указывает на то, что действие еще не завершено (а не является неполным).
Обсуждали, кажется, фразу «ушли недолюбив, не докурив последней папиросы»?
Найти бы.
Моё написание — только моё написание, не помню, как в оригинале.
//не помню, как в оригинале//
Неважно, Ваше написание верное.
>>>>[27.11.2009 00:04] – abbos
>>есть смысловая разница?
Смысловую разницу по ориентированию на эти фрагменты можно предположить в том, что не досказана была часть однородного, а недосказанными остались самые важные тезисы. Они могли бы классифицироваться и как несказанные, если бы ДО них не прошли эшелоны порожняка.
=============================
С добрым утром, Сергей Г.! Что это Вы так рано в забой?
>>Между этими двумя фразами есть смысловая разница? Я не вижу.
В общем, в «не доказать», чачтица «не» отрицает глагол «доказать» (witness, beweisen).
В «недоказать», частица «не» отрицает приставку «до», а «недо» приставляется к глаголу «сказать, слушать, идти» и т.д. (nicht alles sagen, nicht zu Ende zuhören» и т.д. )
А смысл от «не доказать»: совершенно не доказать факты, хотя он хотел этого сделать, и все сказал, что видел.
Смысл от «недоказать»: не сказать все до конца, говорить полправду, не слушать внимательно, он не хотел сказать все, что он видел/он не сказал все, что он видел.
Вычеркнуть «witness». Надо досказать (_prove_, beweisen)
Если написать «Я ещё недосказал», смысл такой выйдет: я сперва недосказал, а потом и ещё недосказал.
Мне тоже кажется, что эта фраза ошибочна. Грамота дает ее в качестве примера при проверке слова «недосказать».
И я считаю, что фраза ошибочна.
Исходя из предложенных выше объяснений, можно предположить, что
«я еще недосказал» означает, например, что человек что-то рассказывал-рассказывал, потом вспомнил дополнительное обстоятельство, дополнил рассказ, а потом вспомнил ещё важную деталь рассказа и говорит: «я ещё недосказал» и снова дополняет рассказ.
Или рассказал историю, но умышленно умолчал о важном обстоятельства и говорит: «я еще недосказал кое-чего важного. Завтра доскажу и вся эта история предстанет в ином свете».
Логично?
Вполне. Тот самый случай, когда «действие выполнено ниже нормы», «недостаточно», «неполно».
Это был мой ответ на Ваш вопрос: «Логично?»
«Недопонял» ведь всегда слитно.
А вот «не досказать» и «недосказать», по-моему, поинтереснее будет.
Во всяком случае, в Вашем
//»я еще недосказал кое-чего важного. Завтра доскажу и вся эта история предстанет в ином свете»//
слитность меня коробит почему-то. Понимаю, что умышленно умолчал о чем-то, а все равно коробит.
>> //»я еще недосказал кое-чего важного. Завтра доскажу и вся эта история предстанет в ином свете»//
слитность меня коробит почему-то.
Возможно, Вас это коробит потому, что фраза не совсем корректна. «Я кое-чего недосказал» или «я кое-что важное недосказал» будет лучше.
Анекдот советских времен.
Письмо в газету «Пионерская правда»: «Уважаемая газета! Вы пишете, что негры в Африке недоедают. Пришлите, пожалуйста, в наш детский дом то, что они не доедают!»
Смех смехом, а — неплохой мнемонический примерчик-образец. Тока главное не перепутать: первое слитно, второе раздельно! 😉
Если Вы что-то сказали, но не все, что хотели или требовалось, то Вы НЕДОСКАЗАЛИ. Если Вам так и не удалось ДОСКАЗАТЬ того, что Вы НЕДОСКАЗАЛИ, то Вы НЕ ДОСКАЗАЛИ, и НЕДОСКАЗАННОЕ осталось НЕ ДОСКАЗАННЫМ.
Заминка, мне кажется в том, что приставка НЕДО- осознается не как цельная морфема, а как составная НЕ- + ДО-.
mbt, там было «_еще_ недосказал».
Такое впечатление, что недосказал одно и к тому же ЕЩЕ недосказал и другое. Но по смыслу это не так.
Нет, по-моему, «еще не досказал» (не успел, не смог ввиду обстоятельств).
Архив форума
abbos, у нас не так давно было обсуждение подобного. Если Вам интересно, почитайте здесь:
Спасибо, Марго, за ссылку. Но я там не смог найти обоснования корректности фразы «Не перебивайте, я ещё недосказал». Казлось бы, слово «еще» указывает на то, что действие еще не завершено (а не является неполным).
Обсуждали, кажется, фразу «ушли недолюбив, не докурив последней папиросы»?
Найти бы.
Моё написание — только моё написание, не помню, как в оригинале.
//не помню, как в оригинале//
Неважно, Ваше написание верное.
>>>>[27.11.2009 00:04] – abbos
>>есть смысловая разница?
Смысловую разницу по ориентированию на эти фрагменты можно предположить в том, что не досказана была часть однородного, а недосказанными остались самые важные тезисы. Они могли бы классифицироваться и как несказанные, если бы ДО них не прошли эшелоны порожняка.
=============================
С добрым утром, Сергей Г.! Что это Вы так рано в забой?
>>Между этими двумя фразами есть смысловая разница? Я не вижу.
В общем, в «не доказать», чачтица «не» отрицает глагол «доказать» (witness, beweisen).
В «недоказать», частица «не» отрицает приставку «до», а «недо» приставляется к глаголу «сказать, слушать, идти» и т.д. (nicht alles sagen, nicht zu Ende zuhören» и т.д. )
А смысл от «не доказать»: совершенно не доказать факты, хотя он хотел этого сделать, и все сказал, что видел.
Смысл от «недоказать»: не сказать все до конца, говорить полправду, не слушать внимательно, он не хотел сказать все, что он видел/он не сказал все, что он видел.
Вычеркнуть «witness». Надо досказать (_prove_, beweisen)
Если написать «Я ещё недосказал», смысл такой выйдет: я сперва недосказал, а потом и ещё недосказал.
Мне тоже кажется, что эта фраза ошибочна. Грамота дает ее в качестве примера при проверке слова «недосказать».
И я считаю, что фраза ошибочна.
Исходя из предложенных выше объяснений, можно предположить, что
«я еще недосказал» означает, например, что человек что-то рассказывал-рассказывал, потом вспомнил дополнительное обстоятельство, дополнил рассказ, а потом вспомнил ещё важную деталь рассказа и говорит: «я ещё недосказал» и снова дополняет рассказ.
Или рассказал историю, но умышленно умолчал о важном обстоятельства и говорит: «я еще недосказал кое-чего важного. Завтра доскажу и вся эта история предстанет в ином свете».
Логично?
Вполне. Тот самый случай, когда «действие выполнено ниже нормы», «недостаточно», «неполно».
Это был мой ответ на Ваш вопрос: «Логично?»
«Недопонял» ведь всегда слитно.
А вот «не досказать» и «недосказать», по-моему, поинтереснее будет.
Во всяком случае, в Вашем
//»я еще недосказал кое-чего важного. Завтра доскажу и вся эта история предстанет в ином свете»//
слитность меня коробит почему-то. Понимаю, что умышленно умолчал о чем-то, а все равно коробит.
>> //»я еще недосказал кое-чего важного. Завтра доскажу и вся эта история предстанет в ином свете»//
слитность меня коробит почему-то.
Возможно, Вас это коробит потому, что фраза не совсем корректна. «Я кое-чего недосказал» или «я кое-что важное недосказал» будет лучше.
Анекдот советских времен.
Письмо в газету «Пионерская правда»: «Уважаемая газета! Вы пишете, что негры в Африке недоедают. Пришлите, пожалуйста, в наш детский дом то, что они не доедают!»
Смех смехом, а — неплохой мнемонический примерчик-образец. Тока главное не перепутать: первое слитно, второе раздельно! 😉
Если Вы что-то сказали, но не все, что хотели или требовалось, то Вы НЕДОСКАЗАЛИ. Если Вам так и не удалось ДОСКАЗАТЬ того, что Вы НЕДОСКАЗАЛИ, то Вы НЕ ДОСКАЗАЛИ, и НЕДОСКАЗАННОЕ осталось НЕ ДОСКАЗАННЫМ.
Заминка, мне кажется в том, что приставка НЕДО- осознается не как цельная морфема, а как составная НЕ- + ДО-.
mbt, там было «_еще_ недосказал».
Такое впечатление, что недосказал одно и к тому же ЕЩЕ недосказал и другое. Но по смыслу это не так.
Нет, по-моему, «еще не досказал» (не успел, не смог ввиду обстоятельств).
Поиск ответа
Вопрос № 308854 |
Ответ справочной службы русского языка
Правило о написании и, ы после ц в школе обычно формулируется с некоторыми терминологическими погрешностями, которые связаны с трудностями морфемного членения слов с ци и цы, со стремлением сделать правило короче, проще для формирования орфографического навыка. Вынуждены признать, что терминологические неточности приводят к конфликтам логическим и человеческим. Правила, избавляющие от названных проблем, есть, но эти правила пока малоизвестны (см., например, правило о ци и цы в «Неучебнике по русскому языку» М. А. Кронгауза, Е. В. Арутюновой и Б. А. Панова).
Ответ справочной службы русского языка
Ваши сомнения оправданны. На первый взгляд может показаться, что недочитать и не дочитать означают одно и то же и достаточно одного раздельного написания. Однако есть контексты, которые подтверждают правильность фиксации в словаре слова недочитать, позволяют почувствовать специфические оттенки значения, отличающие недочитать от не дочитать.
Если не прочитать это произведение, многое в поэзии Дорожкиной можно недочитать, недочувствовать, недопонять, а самого автора недолюбить.
И эту жизнь надо прожить достойно, потому что обещали тем, кто недомечтал, недочитал, недоучил, не дожил.
Возможно, потому, что им самим в детстве недочитали сказок родители.
Поэтому лучше перечитать, чем недочитать.
В этих предложениях нет значения прерванного, не доведенного до конца процесса чтения (ср. с не дожить из примера выше), здесь недочитать имеет значение ‘читать мало, недостаточно’ и раздельное написание невозможно.
Ответ справочной службы русского языка
Глагол наспаться, как ни странно, тоже существует и может использоваться в значении «полностью утолить потребность во сне». При этом глагол выспаться употребляется существенно чаще и имеет значение «проспав достаточно долго, хорошо отдохнуть». Вероятно, дело в том, что можно выспаться (чувствовать себя бодрым), но при этом не полностью утолить потребность во сне (желать поспать еще немного).
Имеет ли слово «жизненный» разговорный характер во фразе «жизненные интересы»? Если да, то нужно ли его заменить на «насущный»: «насущные интересы»?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное жизненный не носит разговорного характера, однако оно не полностью совпадает по значению со словом насущный. Подробнее см. в словарях.
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как написать (не)дозаряжен в следующем предложении: Стич был не дозаряжен. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Заряжен не полностью = недозаряжен.
Уважаема справочная служба. Скажите, пожалуйста, насколько корректно с точки зрения лексической нормы употребление глагола «общаться» в значении «разговаривать», «беседовать». Следует ли считать правильными такие варианты употребления, как «Я не могу сейчас с тобой общаться», «Я с тобой общаюсь! Ты меня слушаешь?», «Я не люблю общаться на эту тему» и т.п. Стоит ли считать их просторечными, то есть неправильными? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова не полностью синонимичны, замена в данном случае некорректна.
Ответ справочной службы русского языка
Это не пунктуационная норма. Но такой способ оформления может быть принят (и даже рекомендован) в рамках технического редактирования текста.
Добрый день! Насколько приемлемо использовать сокращение «напр.», а не полностью слово «например»? Мне кажется, что «напр.» можно использовать только в справочниках и подобных изданиях для уменьшения объемов словарной статьи. Но в деловых документах, презентациях, публицистических текстах следует писать полностью «например». Я права?
Ответ справочной службы русского языка
Вы совершенно правы. Сокращать нужно только тогда, когда в этом есть смысл (экономия места).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! В «Письмовнике» написано, что названия документов берем в кавычки: Федеральный закон от 23 декабря 2003 г. N 177-ФЗ «О страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации», Федеральный конституционный закон «О государственном гимне Российской Федерации». Однако в разделе «Официальные документы» есть такое написание: Постановление Правительства Российской Федерации от 5 ноября 2013 г. № 992 О Совете по русскому языку. Как быть? Это факультативный знак? И как поступать с названиями такого плана: Основы государственной политики в области обеспечения ядерной и радиационной безопасности Российской Федерации на период до 2025 года. Заключать ли это в кавычки? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки нужны при указании на полное официальное наименование документа. В нашем случае название дано не полностью (но уже поправили на полное название, с кавычками). А вот «основы» в кавычки не заключаются.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, как правильно оформить: «Прогулки с Йошкиным котом», а если сокращенно: «Прогулки. » или «Прогулки»?
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в этом предложении? Можно ли назвать такие конструкции с «при» обстоятельственным оборотом со значением условия? При неполностью заполненной анкете _ результаты тестирования могут быть не учтены.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая в этом случае не нужна. Обратите внимание: не полностью пишется раздельно.
слитно или раздельно пишется » НЕ полностью » в таком контексте: Упражнение выполнено не()полностью.
Ответ справочной службы русского языка
Почему «невовремя» пишется раздельно, если в качестве наречия оно относится к «отыменным», и должно писаться слитно? И не является сказуемым, при этом.
Ответ справочной службы русского языка