Что дословно означает клич «Банзай»? Многие не знают.
Когда появилась мода приветствовать кличем «банзай!» императора, у кого японцы «спионерили» знаменитое слово и как оно на самом деле переводится?
О «банзай», императоре и прочих радостях
Традиция шумно встречать императора и восторженно желать ему «банзай!» появилась примерно в 1889 году. Японский император Мэйдзи был не прочь появляться на публике под аккомпанемент военного оркестра и эмоциональных криков толпы.
Кто-то рискует получить по маленькой пушистой попе. Источник фото: https://spoki.lv
«Банзай» и в наши дни можно услышать в адрес императорской четы. Однако для слова у японцев нашлись и другие инфоповоды: например, свадьба лучшего друга или достижение долгожданного успеха. В общем, всякой радости громкое «банзай»!
Китайский след в истории «банзай!»
Несмотря на традиционность, у слова «банзай» в японской культуре китайский след. Оно появилось как результат адаптации китайского «ваньсуй» гораздо раньше, чем начал править Мэйдзи.
Свои аналоги клич имеет и в других языках: Long live the king — в английском, Многие лета — в русском (в современном языке у слова другой синоним, и вы все его знаете).
Что дословно означает «банзай!»
На русский язык «банзай» можно перевести как «ура!» или «да здравствует!» Но происхождение фразы и в китайском, и в японском связано с числами, а точнее с невообразимым представлением количества чего-либо.
Дословно «банзай» значит «10 000 лет», и это синоним вечности. Пожелание «тэнно банзай» грозило императору вечной жизнью, как и наше русское пожелание «многие лета».
Десять тысяч и у китайцев, и у японцев — самостоятельная единица счета, в некотором смысле она сравнима с бесконечностью. Вот такая история. Ставьте «лайк», если вам было интересно =)
Этимология слова «Банзай» и хитрости лингвистики
4 января 2008 года в приемной стоматологической поликлиники «Голливуд» мне попался на глаза иллюстрированный журнал с броским названием «Банзай» за сентябрь 2007 года. С интересом полистал его. Поскольку выпуск журнала юбилейный (в сентябре сровнялся год), то редакция сочла необходимым поместить хвалебные отзывы о журнале и объяснить любознательным читателям причину названия «Банзай».
Опубликовано довольно обширное интервью с представителем японского бизнеса Куросавой, длительное время проработавшего в России.
Поскольку Куросава так и не объяснил истинного происхождения воинственного клича самураев, полагаю необходимым сделать это, чтобы не только редакция журнала знала истинное смысловое значение избранного названия журнала.
Смысловое значение слова «Бандзай» (русифицировано в Банзай) заимствовано японцами у китайцев и произошло в результате искажения китайского «Вань суй!», означающего «Десять тысяч лет жизни [императору]». Это в определенной мере соответствует немецкому «Хайль!», означающему «Да здравствует!».
Что касается истинного названия знаменитого корня, то в китайском же языке корень женьшень называют «баньчхуй». Второй вариант написания иероглифа «бань» практически не применяют.
Читатель, знающий китайский язык, безусловно, скажет, что слово «баньчхуй» с китайского языка может переводиться, как «колотушка», и будет абсолютно прав. Но! Это не просто колотушка, а приспособление для стирки белья. Русские женщины в сельской местности совершенно недавно по историческим меркам при стирке белья пользовались вальками. По мокрому белью, лежащему на доске или плоском камне, били вальком – выгнутой толстой доской сантиметров двадцать длиной и пятнадцать шириной с удобной ручкой, в результате выдавливалась грязная вода из белья. Китайские женщины в качестве валька использовали соединенные вместе толстые прутья, это сооружение чемто и напоминало корень женьшень с большим количеством мелких корешков.
Попробуйте прокричать несколько раз подряд «Урагш!», и вы услышите собственное «Ура-а-а!».
Любовь или склонность к иностранным словам при выборе звучного названия подчас доходит до курьёзов. Безусловно, не только редколлегия журнала «Банзай» знает лечебное учреждение в Хабаровске «Инь-янь!» так как его руководители прибегали к рекламе в журнале «Банзай». Большинство неосведомленных людей полагает, что это название символизирует Луну и Солнце или же Темные и Светлые силы природы, а также Женское (отрицательное) и Мужское (положительное) начало. Согласно старым философским китайским системам в единстве и взаимодействии положительной и отрицательной субстанций происходит творение природы и истории.
Вот такой получился «Банзай!» после знакомства с журналом, опубликовавшим мнение об этимологии весьма звучного слова и происхождении названия журнала.
Банзай
1 банзай!
2 банзай
3 banzai
См. также в других словарях:
БАНЗАЙ — (япон.). Воинственный клич японцев, соответствующий нашему ура! Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАНЗАЙ [яп. «десять тысяч + год»] японский приветственный возглас в честь кого л., означающий: «Да… … Словарь иностранных слов русского языка
банзай — БАНЗАЙ, я, м. и в зн. межд. 1. Ура, вперед! А ну, банзай, орлы! (выкрик пассажира, старающегося влезть в переполненный автобус и подталкивающий впереди стоящих в спины). 2. Все, конец, все кончено. Деньги кончились, банзай пришел. 3. Мужской… … Словарь русского арго
банзай — нареч, кол во синонимов: 2 • да здравствует (3) • ура (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Банзай — У этого термина существуют и другие значения, см. Банзай (значения). Банзай Китай традиционный китайский: 萬歲 упрощённый китайский … Википедия
БАНЗАЙ — Идти/ пойти на банзай. Жарг. угол. Нападать на численно превосходящую группу, группировку. Балдаев 1, 169 … Большой словарь русских поговорок
Банзай! — … Википедия
банзай — банз ай, межд … Русский орфографический словарь
банзай — междом … Орфографический словарь русского языка
банзай — невідм. Японський вигук, що віповідяє хай живе і слава … Український тлумачний словник
банзай — Ділянка в парку з штучним японським садом … Архітектура і монументальне мистецтво
Банзай — что это такое? Определение, значение, перевод
Банзай (ударение на вторую «а») это японский клич радости и торжества, аналогичный русскому «Ура». Этим восклицанием узкоглазые жители островов выражают не только радость от победы или иного кавайного события, но и свою пёсью преданность Императору, которого, кстати, никто не избирал, как и нашего Обнулеева, кек.
Само слово «банзай» попало в японский язык из китайского. В дословном переводе на русский оно означает «десять тысяч лет». Это традиционное азиатское пожелание долголетия японцы применяют к своему монарху, так что любое радостное событие у них сопровождается кличем «Да здравствует Император!»
Банзай находится в списке: Японские слова
Вы узнали, откуда произошло слово Банзай, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Банзай?» с друзьями:
И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!
Что такое Пикачу?
Пикачу (ударение на «у») это персонаж японских мультфильмов о покемонах — весёлый жёлтый зверёк наподобие.
Что такое Хикки?
Хикки или Хикка (ударение на первую «и») это укороченный вариант японского слова «хиккикомори», которое можно.
Что такое Тамагочи?
Тамагочи (ударение на «о») это японская игрушка в виде яйца, созданная для ухода за виртуальными.