Как правильно пишется слово «белённый»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова апоневроз (существительное):
Синонимы к слову «белённый»
Предложения со словом «белённый»
Цитаты из русской классики со словом «белённый»
Значение слова «белённый»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «белённый»
Предложения со словом «белённый»
Здесь, на этом месте, где он стоит, подымутся кирпичные, беленные извёсткой стены его дома.
– В комнату бесед, пожалуйста, – сказала девушка. Комната бесед была обширная, по-казенному беленная, напоминала нашу госпитальную палату.
Неуютно выглядел класс: грязный потолок, давно не беленные стены с потёками сырости, мутные стёкла немытых окон…
Синонимы к слову «белённый»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Значение слова «белёный»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
БЕЛЁНЫЙ, ая, ое (спец.). Подвергнутый белению, побеленный. Б. холст.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
белёный
1. спец. подвергнутый белению, побеленный
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: переменность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «белёный»
Предложения со словом «белёный»
Цитаты из русской классики со словом «белёный»
Сочетаемость слова «белёный»
Что (кто) бывает «белёным»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «белёный»
Позолотой отливали на фоне белёных стен колонны, как бы сплетённые из виноградных лоз, которые, ветвясь, дивно увивали образа.
Там было светло и чисто, хотя белёный потолок и крашеные стены так и отдавали совковостью.
По стенам виднелись полки с обычной для здешних мест разрисованной глиняной посудой, и такие же изделия стояли на уступах большой беленой печи с вмурованной в неё деревянной лавкой.
Как пишется слово беленый и беленный?
как правильно писать слово беленый и беленный?
Когда пишем слово беле*ный может возникнуть вопрос, а сколько нужно согласных букв н в нём? Ответ будет следующий: может быть одна, а может быть и две. Просто это два совершенно разных слова. Давайте рассмотрим их по отдельности:
1) Слово беленый является прилагательным. Открыв орфографический словарь можно найти следующую информацию о слове беленый:
2) Слово беленный является причастием, которое происходит от глагола белить.
Обычно слово беленные используют вместе с зависимым словом, а вот когда его в тексте предложения нет, то уже пишут первый вариант с одной гласной буквой н.
беленый потолок (отглагольное прилагательное, так как нет зависимых слов; пишем одно Н);
беленный давно потолок (страдательное причастие, на что указывает наличие зависимого слова «давно»; пишем НН).
Слово «беленый» является отглагольным прилагательным, которое произошло от глагола «белить».
Что делать? белить, имеем в данном случае несовершенный вид, да к тому же отсутствие приставки, поэтому прилагательное «беленый» пишем с одной буквой «н»
На переднем плане картины виднеется беленая ограда.
Если мы добавим к слову «беленый» зависимое слово, или же приставку, то наше прилагательное превратится в причастие и здесь мы должны написать уже две буквы «нн».
На переднем плане картины виднеется побеленная садовником ограда.
Беленный еще вчера дуб, показался мне интересным экземпляром.
Слитно или раздельно это слово пишется исходя из смысла контекста. Например, если вы имеете ввиду неходячего больного или ещё неходячего ребёнка, то стоит писать слитно.
Слово не наказуемо пишется раздельно, потому что это страдательное причастие настоящего времени в краткой форме(полная форма этого причастия ненаказуемый(в этом случае пишем уже раздельно, так как это полное причастие). Но не надо путать, что НЕ с кратким прилагательным пишется слитно. Пример: Это дело не наказуемо.
Если же речь идет о предмете, который покрасили, то все » не», «а», «или» конечно же пишутся отдельно от прилагательного. Примеры предложений:
Нет, это был не крашеный в золотой цвет локон Элоизы, а какой-то пучок грязных волос сомнительного цвета.
Не Крашеный лис уверенной поступью шел по лесу, а его соперник волк уверенно продвигался в чащу.
В последнем варианте предложения термин «крашеный» и вовсе является частью имени сказочного персонажа.
БЕЛЁНЫЙ
Смотреть что такое «БЕЛЁНЫЙ» в других словарях:
белёный — белёный, белёная, белёное, белёные, белёного, белёной, белёного, белёных, белёному, белёной, белёному, белёным, белёный, белёную, белёное, белёные, белёного, белёную, белёное, белёных, белёным, белёной, белёною, белёным, белёными, белёном,… … Формы слов
Белёный — см. Погребение (III) см. Известь, известняк (1,5) … Библейская энциклопедия Брокгауза
белёный — белёный, прил … Русское словесное ударение
белёный — белёный, прил … Русский орфографический словарь
белёный — (прилаг.) … Словарь употребления буквы Ё
белёный — ая, ое. Подвергшийся белению, отбелке, побелке; побелённый или отбелённый. Белёный холст. Б ые потолки … Словарь многих выражений
белёный — бел/ён/ый, прил … Морфемно-орфографический словарь
белёный — прил. A/ пр см. Приложение II (подвергнутый отбелке, побелке) Перед ним изба со светелкой, С кирпичною, белёною трубою, С дубовыми, тесовыми вороты*. А. С. Пушкин, Сказка о рыбаке и рыбке См. также прич. страд. прош … Словарь ударений русского языка
белёный — прил. Белёные стены радовали глаз … Орфографический словарь русского языка
белёный — ая, ое. Подвергнутый белению, отбелке, побелке. Беленый холст. □ Чисто прибранная беленая хата была полна ребят. Фадеев, Молодая гвардия … Малый академический словарь
Правописание «белым-бело» и «белым бело»: почему возможны обе формы, употребление
Ответ на вопрос в заголовке: писать можно или так, или этак.
То и другое равнозначно, то есть «белым бело» означает то же самое, что и «белым-бело» и никогда не расходится с ним по смыслу: выражение, скажем, «проснулся, а за окном белым-бело» (первый снег выпал) во всех отношениях правильное, но и, допустим, «везде белым бело от тополиного пуха» тоже верно.
Значение
В русском языке значения наречия «белым-бело» и фразеологизма «белым бело» в точности совпадают, однако область использования последнего шире. То и другое означает:
А зачем “белым бело” в два слова?
Казалось бы, к чему в языке устойчивое выражение, если есть слово, значащее то же самое? Только ведь путаница выходит. Нет, не только, и не путаница, но средство повышения выразительности речи.
Дело в том, что фразеологизм «белым бело» заменяет не наречие, а прилагательное, т.е. представляет собой не наречную, а именную группу слов. И потому может склоняться по родам и падежам в единственном и во множественном числе. Чаще всего это требуется в косвенном значении по п. 3 выше; тогда «белым бело» пишется раздельно:
Частичные синонимы при этом остаются теми же, что и в пп. 1 и 2, но в данном качестве они всё равно по числам не изменяются, по родам и падежам не склоняются:
Те ж частичные синонимы могут употребляться с ироническим оттенком, и ещё, обязательно иронически, «белее ангельских крылышек»: «Этот прожжённый сутяга упыря-маньяка выставит белее ангельских крылышек, дело только в сумме гонорара».
Примечание: вместо «белым-бело» и «белым бело» в прямых значениях может употребляться глагол «побелеть» в личных и причастных формах – «всё вокруг побелело»; «язык побелевший», и т.п.
Слова, выражения и группы слов
Наречия – самостоятельные части речи, обозначающие признак действия (вприпрыжку, наперекор, медленно, оправданно), другого признака или качества (густо, излишне) или, реже, предмета, т.е. вещи или явления (далеко, туманно). Все наречия – неизменяемые слова. Фразеологизм – устойчивое словосочетание (выражение), наделённое собственным неизменным смыслом, т.е. толкуемое и понимаемое всегда одинаково.
Фразеологизм может быть наделен собственным уникальным смыслом, т.е. не иметь равнозначного ему слова (к примеру, счастливого пути, добро пожаловать), но может и выступать в роли синонима к слову – части речи. Такие устойчивые выражения называются словарными группами, группами слов или, для краткости, просто группами.
Чаще всего фразеологизмы-группы соответствуют наречиям, образуя так называемые наречные группы (более-менее; несмотря на; постольку, поскольку; тем не менее). Реже – глаголам (глагольные группы: дать раза; получить по заслугам; пошёл вон); очень редко – именам прилагательным и существительным (именные группы, напр. преклонный возраст).
Наречные группы на письме не изменяются. В именных и глагольных группах соответственно построению фраз (предложений) склоняются и спрягаются соответствующие существительные, прилагательные и глаголы. Однако словарный состав фразеологизмов всегда остаётся неизменным, т.е. новые слова в них не вводятся, а существующие не удаляются.
Грамматика
Уже с грамматической характеристикой «белым-бело» не всё так уж ясно и просто: это определительное качественное наречие. Состоит из корня «бел-» с ударным суффиксом на «-ым» (о них чуть ниже), и второго корня «бел-», с также ударным суффиксом «-о». Постановка ударений и разделение переносами бел–ы́м-бе–ло́. Дефисы, обозначающие перенос, полужирным не выделены, но переносить из строки в строку можно и по словам.
Фразеологизм «белым бело» представляет собой именную группу, имеющую значение прилагательного. Состоит из прилагательного ««белое» в краткой форме и того же «белым» с ударением на «ы». Ударения и переносы – сходно наречию: бел-ы́м бе-ло́.
Пишущееся через «е» и с «ы» в ударной позиции «белым» – особое слово. Не ищите его в словарях: оно присутствует только в наречии «белым-бело» и фразеологизме «белым бело». Есть ещё «бе́лым» с ударением на «е», но это прилагательные мужского рода «бе́лый» или среднего «бе́лое» в единственном числе творительного падежа.
Примечание: аналогичная (схожая) ситуация наблюдается с общеупотребительными словом и выражением «черным-черно» и «черным черно», а также с возможными в художественных текстах «желтым-желто» или «желтым желто», «зеленым-зелено» либо «зеленым зелено», и т.п.
Аргументы «за» и «против»
То есть, писать «белым-бело» через дефис, или «белым бело» раздельно? А, может быть, выделить последнее в равнозначную наречную группу? Нет, формально нельзя – раз есть слово, то совпадающий с ним во всех смыслах фразеологизм вроде бы и ни к чему. Оставить одно лишь наречие? И что же это получится за слово – с двумя ударениями? Если же подходить строго формально, то и с двумя корнями? Кроме того, и в «нормальных» фразеологизмах в ударной позиции или остаётся одно, самое значительное слово, или же ударение на менее значащих приглушается. Но «белым-бело» что через чёрточку, что врозь, нужно выговаривать, равно выделяя ударением оба составляющих его слова.
Между тем и «белым бело», оказывается, в русском языке весьма даже к чему. В косвенных значениях, см. выше; дефис в таких случаях совершенно неуместен. И, помимо того, что делать с «белы́м», в котором «ы» под ударением? Слово такое существует, в языке употребляется. Есть и родственные ему (описывают признак – цвет): «зелены́м», «красны́м», «черны́м», и др. А части речи такой нет; во вводные слова и предикативы (тоже не части речи) «белы́м», «зелены́м», «красны́м», «черны́м» с сородичами также не годятся: не дают авторской оценки чему-либо, не выражают его, автора, эмоций по поводу чего-то, не задают смыслового и/или эмоционального настроя предложению, в которое входят.
Такие вот несуразные, но нужные слова. В шутку (поймите правильно, только и только шуточно) можно предложить ввести фиктивную «часть речи»: «слова-чебурашки». Тем не менее, повторим – это не более чем шутка. А на письме – пишите, что называется, как лучше в строку ложится, хоть через дефис, хоть раздельно. НО! В косвенных значениях, изменяя по числам и склоняя – только РАЗДЕЛЬНО: «Мой галчонок заявился с игрища что твой трубочист, а смеётся-заливается, будто бы он белым бел».
В заключение
Напоследок, раз уж речь зашла о лингвистических шутках, вспомним филологический анекдот (языковеды далеко не все зануды и буквоеды):
Идёт Иван-Дурак. Видит – избушка на курьих ножках. Он ей:
«Избушка-избушка, повернись ко мне лесом, к заду передом».
«Молодой человек, ваша абстрактная идиома ввела меня в полнейшее недоумение!»
«Чаво-о? Ты чё эт мне за фигню-то городишь. »
«Вот примерно то же самое я и хотела вам высказать…»
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог