PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
We picnicked on the beach.
Мы устроили пикник на пляже.
We walked along the beach.
Мы шли по берегу моря.
Is this beach safe for bathing?
На этом пляже безопасно купаться?
The beach is open to the public.
Пляж открыт для всех желающих.
We had a barbecue on the beach.
Мы устроили на пляже пикник с шашлыками.
She owns a cottage at the beach.
Она владеет летним домиком на пляже.
Is the beach safe for bathing?
На этом пляже можно купаться?
We spent the day at the beach.
Мы провели этот день на пляже.
The ship beached near the port.
Судно село на мель недалеко от порта.
I spent my summer at the beach.
Я провёл лето на пляже.
Let’s all go on the beach walk.
Давайте все прогуляемся по пляжу.
We collected shells at the beach.
Мы собирали ракушки на пляже.
The beach was almost empty of people.
На пляже почти никого не было.
We decided to have a picnic on the beach.
Мы решили устроить пикник на пляже.
We combed the beach for shells.
Мы прочесали весь пляж в поисках ракушек.
We were sweltering at the beach.
Мы изнывали от жары на пляже /на берегу/.
A ferocious wind swept the beach.
Свирепый /Ужасный/ ветер сметал всё с пляжа.
It’s a two-hour drive to the beach.
До пляжа — два часа езды.
The beach is more than a mile away.
До пляжа больше мили.
I met a few strollers on the beach.
На пляже мне встретилось несколько гуляющих.
He landed at a shingly little beach.
Он приземлился на маленьком галечном пляже.
People were sunbathing on the beach.
Люди загорали на пляже.
The beach is only a short walk away.
Пляж находится всего в нескольких минутах ходьбы.
They last went to the beach in June.
В последний раз они ходили на пляж в июне.
The ladies promenaded along the beach
Дамы гуляли по берегу моря.
We went for a ramble along the beach.
Мы пошли побродить по берегу моря.
We walked the beach at a sedate pace.
Мы не спеша гуляли по пляжу. / Мы степенно бродили по берегу моря.
Don’t let your dog loose on the beach.
Не спускайте собаку с поводка на пляже.
They own a modest home near the beach.
У них есть собственный небольшой дом, недалеко от пляжа.
The beach is closed this time of night.
В это ночное время пляж уже закрыт.
Waves washed up onto the beach.
They promenaded along the beach.
He took a solitary walk on the beach.
Stop bitching!
What’s your bitch this time?
Чем ты недоволен на этот раз?
He’s always bitching at me.
Он вечно ворчит на меня.
This problem is a real bitch.
Задачка-то реально паршивая.
That word is a bitch to spell.
Это слово трудно для произношения /написания/.
He bitched the job completely.
Он совершенно запорол работу.
Don’t bitch all day long about the heat: do some work!
That big party he threw was a real bitch.
I love that silk dress, but it’s a bitch to wash.
Я обожаю это шелковое платье, но его замучаешься стирать.
They bitched about the service, then about the bill.
Сначала они брюзжали по поводу обслуживания, потом по поводу счёта.
Excuse me for the word, but you have bitched the whole business.
Простите меня за это слово, но вы испоганили всё дело.
Those lowly wage earners are always bitching about something.
Эти низкооплачиваемые (работники) вечно чем-то недовольны.
That pistol is a bitch to reassemble even in the hands of an expert.
She’d started bitching him from the beginning, with every man in sight.
С первых же дней она стала изменять ему направо и налево.
Why did you have to bitch everything up by telling John about the arrangements I made for his leaving party?
Ну зачем тебе было все портить и говорить Джону о том, что я что-то готовлю к его прощальной вечеринке?
She said her son thought Hillary was a bitch.
Она сказала, что её сын считает Хиллари стервой.
‘Son of a bitch,’ he muttered under his breath.
— Вот сукин сын /сволочь, гадство/, — пробормотал он себе под нос.
He never bitches about other members of the team.
Он никогда не говорит гадости о других членах команды.
This is a great book, although it really is a bitch to read.
He bitched constantly about his old car, but he doesn’t like his new one either.
Он постоянно жаловался на свою старую машину, но новая ему тоже не понравилась.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Бич по английскому как пишется слово, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Бич по английскому как пишется слово", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.