Значение словосочетания
У большинства россиян значение более-менее не вызывает каких-либо вопросов. Но все же встречаются те, кто спрашивает, что означает это сочетание слов и как оно правильно пишется. Такие вопросы могут быть актуальны для школьников, абитуриентов и студентов-филологов, которым интересна семантика этого выражения.
К сожалению, внятного объяснения не встречается ни в одном толковом словаре. Если обратиться к поиску смысла словосочетания к научной литературе, то можно найти лишь синонимы к нему. Среди наиболее подходящих из претендующих на точность передачи смысла можно отметить:
Относительно близко к понятному всем значению смогли сформулировать смысл этого выражения на некоторых интернет-форумах сами пользователи. Вот определения, составленные наиболее правильно, понятно и внятно:
Эти определения несовершенны с точки зрения науки, однако для обычного россиянина, интересующегося языком, или для иностранцев, задающих вопросы о значении выражения, такие формулировки способны дать максимально правильный и осмысленный ответ. Вряд ли его можно применить в серьезных работах (в научных трудах, студенческих докладах), но понять его значение можно.
Наиболее частое употребление
К самостоятельным частям речи, в формообразовании которых участвуют эти слова, относятся прилагательные и наречия. Благодаря им становится возможно появление форм сравнительной степени.
Сравнительная и превосходная степени прилагательных и наречий необходимы, чтобы точно отобразить природу предмета речи. Повседневная речь оказалась бы намного беднее, если бы в ней нельзя было образовать степени сравнения.
По отдельности эти два слова могут употребляться в значении «больше», но имея при этом несколько возвышенный оттенок. Такое часто встречается в классической литературе. Вот подобный пример предложения со словом «более»: «Но вино еще более горячило его воображение», «Имение более не принадлежало ему» (А. С. Пушкин, «Пиковая дама», «Дубровский»).
Важно понимать, что нельзя употреблять эти слова в непосредственной близости друг к другу просто так, без постановки дефиса. Они обязательно должны быть разделены другими словами или знаками препинания (запятыми).
Принадлежность к части речи
В основном это словосочетание принимают за частицу, что является распространенной ошибкой. Однако тонкость определения принадлежности к конкретной части речи именно такого варианта выражения состоит в том, что это всего лишь сокращение от полного «более или менее».
Здесь могут выручить только хорошие авторитетные источники, курируемые современными филологами, способные предоставить полезную и достоверную информацию. Это особенно важно, например, для абитуриентов или студентов, от качества знания которых зависят оценки и то, успешно ли они усвоят материал.
Согласно службе поддержки одного такого авторитетного интернет-источника, это словосочетание не является частицей или наречием, а относится к наречному выражению. Оно не предполагает постановки знаков препинания, если только не заключено в предложении в обособление или подобную конструкцию.
Словосочетание состоит из двух наречий, где одно слово по форме равно другому. В этом выражении возникает иная связь, называемая примыканием. В нем слова существуют рядом в свойственных им неизменяемых формах. Например, в фразе «более-менее мастерски написанная картина» словосочетание «более-менее мастерски» имеет связь примыкание.
Разбираясь с правописанием более-менее, стоит сказать, что верный его вариант отображения на письме — через дефис (в значении «приблизительно»). Раздельно употреблять эти два слова рядом недопустимо. Разумеется, нельзя писать их слитно друг с другом.
Также важно, что дефис — отдельный и самостоятельный знак препинания. Его не стоит путать с тире — более длинной чертой. Написание этого наречного выражения через тире будет являться ошибкой. Существует вариант отображения на письме, где между этими словами ставится «или». В нем, напротив, нельзя употреблять дефисы и знаки препинания.
Применение наречного выражения
Проштудировав все современные словари родного языка, имеющиеся в свободном доступе, можно заметить, что филологи до конца не решили, как правильно следует писать это сочетание слов. По правилам орфографии более верным вариантом использования на письме будет с союзом «или» между двумя словами. Обоснование такого решения можно увидеть, если обратиться к русской классике. Читая отечественные классические произведения, легко заметить, что именно эта версия встречается там. Вариант с дефисом является более «молодым».
В нелитературной речи допустимо опускать союз «или» и произносить сокращенную форму сочетания слов, писать которое следует через дефис. Такой вариант нормально применять в повседневном общении. Для литературной речи, в научных и публицистических стилях он уже недопустим. Если же смысл требует выражения оттенка относительности, то необходимо писать «более или менее», а написание с дефисом лучше не употреблять.
Причина возникновения вариативности
То, что появился вариант произношения словосочетания с выпадением союза «или», не должно вызывать удивления, хоть это устойчивая словесная конструкция. Просто произошла трансформация более сложного словосочетания в простое. Как писал известный русский лингвист Ф. Фортунатов, любой язык стремится к краткости и комфорту.
Он отмечал в своих работах существование «феномена лингвистической экономии» или «закона наименьшего усилия». Одной из причин развития и изменения языка является стремление говорящего человека сберечь энергию при использовании речи, передать свою мысль быстро и с минимальными энергозатратами. Сокращенный вариант словосочетания возник как раз по этой причине.
Вторым фактором, повлиявшим на появление вариативности в этом выражении, стало стремление к комфорту в выговаривании слов. В компиляции звуков «более или…» наблюдается эвфония — неблагозвучие и неудобство произношения, которые вызывают дискомфорт в речевом аппарате.
Идеального и легкого языка, не имеющего своих сложностей и частички безумия, не существует. Русская речь — это очень сложная дисциплина, постичь которую трудно даже самим носителям. Во многом она отражает не только историю нашего народа, но и его менталитет. Именно поэтому в ней встречается значительное количество понятий, правил, исключений, условностей и сложностей. Правильно поступают те, кто своевременно обращается к справочной информации и выясняет для себя, как пишется правильно более-менее и другие сложные выражения.
Как пишется «более-менее» или «более менее»?
Как правильно пишется?
Согласно правилам орфографии в русском языке выражение «более-менее» пишется через дефис – более-менее.
Правило написания выражения
Чтобы понять, как правильно пишется сочетание «более-менее», нужно понять, к какой части речи оно относится. Учитывая все признаки данного выражения, приходим к выводу, что это наречие. Оно имеет значение «в некоторой степени», его можно заменить синонимом «сравнительно».
Изучив все имеющиеся современные словари русского языка, понимаем, что учёные до конца не приняли решения, как правильно нужно писать данное выражение. Следуя законам правильной речи, литературной нормой является употребление фразы «более или менее», с союзом «или» между двумя частями выражения. Именно такой вариант встречаем в художественных произведениях. В разговорной речи союз «или» опускается, и мы произносим сокращённую фразу «более-менее», записывать которую нужно всё-таки через дефис.
Вообще, все языковеды едины в одном: в литературной речи правильно употреблять фразу «более или менее», при этом проблемный разговорный вариант считают неуместным в грамотном письме. А для устной речи неважно, через дефис оно пишется или нет. Поэтому, если и существовало раздельное написание фразы, то оно давно изжило себя. Согласно современным орфографическим нормам разговорное наречное выражение «более-менее» пишется через дефис.
Значение слова «имение»
2. Устар. Имущество, собственность. — У тебя всего-навсего имения было кафтан да топор. М. Горький, Злодеи.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
В России по указу о единонаследии 1714 года под названием имения были объединены формально безусловные феодальные владения (хотя их владельцы начиная с 1555 года были обязаны поставлять ополчение пропорционально размеру земельного надела) — вотчины и условные (появившиеся в конце XV века — начале XVI века наследственные) — поместья.
Специальные виды имений — родовые, заповедные и майоратные — имеют историческое развитие, выделившее их в законодательстве Российской империи в особые виды поземельного владения.
В настоящее время на постсоветском пространстве имениями называют виллы олигархов и влиятельных чиновников с парковой зоной, фонтанами и другими атрибутами роскошной жизни.
ИМЕ’НИЕ, я, ср. 1. Земельное владение с помещичьим хозяйством, поместье. Родовое и. В бывшем дворянском имении теперь устроен детский дом. 2. только ед. Имущество, собственность (устар.). Конфисковали движимое и недвижимое и.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
име́ние
1. земельное владение помещика, обычно с усадьбой; поместье ◆ В чине бригадира, семидесяти пяти лет вышел в отставку и поселился в малом своём имении в Калужской губернии. Даниил Гранин, «Зубр», 1987 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Хозяйством он не занимался, имением правила его мать. Василий Гроссман, «Жизнь и судьба, ч. 1», 1960 г. (цитата из НКРЯ) ◆ В самом начале тридцатых годов она [матушка] успела приобрести значительное имение. Это было большое торговое село Заболотье, заключавшее в себе с деревнями более трех тысяч душ. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», 1887-1889 г.
2. устар. имущество, собственность ◆ Фридрих, точный во всем, заранее составил завещание, которым отказывал порядочную часть недвижимого имения Адольфу, наследнику после умершей матери его, а лучшую главную часть и все движимое имение ― своей Ревекке. Лажечников, «Последний Новик», 1833 г. ◆ ― У тебя всего-навсего имения было кафтан да топор… Максим Горький, «Злодеи», 1901 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова стройбат (существительное):
ИМЕНЬЕ
ИМЕНЬЕ. Слово именье в русском литературном языке XVIII в. еще имело значение `пожитки, имущество’. В «Словаре Академии Российской» 1789—1794 гг. это слово определяется так: «Стяжание, достаток, имущество, состоящее в деньгах, в вещах, землях и проч.». Примеры частью совпадают: «Движимое, недвижимое имение. Наследственное имение. Собирать имение. Привести в порядок имение. Расточить имение» (3, с. 293—294). В «Словаре Академии Российской» 1806—1822 гг. прибавлено лишь: «Трудами нажитое имение. Имение его описано в казну» (2, с. 1141—1142).
В словарике иностранных слов, помещенном в журнале «И то и сио» (1769, июнь), багаж приравнивается к словам имение, пожитки.
Печатается по авторской рукописи (1 листок). — И. У.
Смотреть что такое «ИМЕНЬЕ» в других словарях:
ИМЕНЬЕ — Именья одни каменья у кого. Дон. Шутл. ирон. Об отсутствии имущества у кого л. СДГ 2, 39 … Большой словарь русских поговорок
Именье идет не в кольцо, а в свайку. — (не сберегается, а проматывается; достается сыну). См. НАСЛЕДСТВО ПОДАРОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Именье идет не в кольцо, а в свайку — Имѣнье идетъ не въ кольцо, а въ свайку (иноск.) имѣнье переходитъ не къ дочери, не по женскому колѣну, а по мужескому (намекъ на игру въ «свайку», при чемъ стараются попасть свайкой въ кольцо) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Будет именье, будет и уменье. — см. С богатством ум приходит … В.И. Даль. Пословицы русского народа
пенное именье — спрэчнае ўладанне … Старабеларускі лексікон
профарфорить — (именье) Профарфориться (иноск.) промотать, прогулять, разориться Ср. Да с, профарфорился герр Калокутский. профарфорился. Так Алексей Иванович все изволят выражаться. Наше вам с огурцом пятнадцать. П. Боборыкин. Китай город. 4, 25. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ИМЕТЬ — что. владеть чем, пользоваться; что у кого есть, то он имеет; у меня есть или я имею. | Как гл. вспомогательный с неопределенным иаклонением означает будущее: Он имеет быть, будет, он имеет находиться там то, будет или обязан быть. Я имею… … Толковый словарь Даля
Скугареевка — Село Скугареевка Страна РоссияРоссия … Википедия
Лисич, Булгак (Лисичонок) — Лисич, Булгак Григорьевич Булгак Лисичонок Имя при рождении: Булгак Род деятельности: шляхта Дата рождения: середина … Википедия
Поиск ответа
Вопрос № 299595 |
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно назвать жителей города Лабытнанги? Википедия выдает варианты: лабытнанец, лабытнанцы. Как все-таки правильно?
Ответ справочной службы русского языка
В словаре Городецкой И. Л. и Левашова Е. А. «Русские названия жителей. Словарь-справочник» (М., 2003) зафиксированы такие названия: лабытнангцы (род. пад. лабытнангцев), лабытнангец (род. пад. лабытнангца).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Википедия пишет через дефис германские земли Мекленбург-Передняя Померания и другие. Хотя теоретически должно быть тире. А как лучше?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно через тире, если одна из частей представляет собой сочетание слов: Мекленбург – Передняя Померания, Северный Рейн – Вестфалия. Но: Баден-Вюртемберг (каждая часть – одно слово).
Ответ справочной службы русского языка
Словари фиксируют оба варианта: Мумбаи и Мумбай. Однако в официальных документах используется преимущественно вариант Мумбаи, на который и следует ориентироваться.
Здравствуйте! Ранее Вы писали о том что записанная в паспорте фамилия является единственно верным правописанием, но так ли это в моём случае? Фамилия в паспорте «ПотЕхонин», а судя по интернет источникам, ( Википедия и тд), может быть только ПотИхонин?!
Ответ справочной службы русского языка
Да, фамилия пишется так, как зафиксировано в паспорте ее носителя. Может быть Потихонин и Потехонин, а еще Патихонин, Патехонин и т. д. Правильно – так, как в официальном документе.
Ответ справочной службы русского языка
«Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010), адресованный работникам СМИ, фиксирует вариант Шальчининкский. В «Словаре географических названий» Е. А. Левашова (СПб., 2000) – два варианта: Шальчини нкский (он отмечен как местный) и Шальчининка йский.
Здравствуйте! По поводу ответа № 275696: а » Википедия » ведь тоже в кавычках?)
Ответ справочной службы русского языка
Название » Википедия « пишется в кавычках.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
«Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012) фиксирует: Апшеронский полуостров. Имеется в виду, конечно, полуостров в Азербайджане, ведь Апшеронский район Краснодарского края не находится на полуострове. Поэтому: Апшеронский район. Написание не менялось с советских времен, ср.: «Апшеронский полуостров, зап. побережье Каспийского моря; Азербайджанская ССР; Апшеронский район, Азербайджанская ССР» (Словарь географических названий СССР. 2-е изд. М., 1983).
Дать ответ о написании этого названия на английском языке, к сожалению, не можем. Мы отвечаем на вопросы по русскому языку.
Ответ справочной службы русского языка
В авторитетных словарях это слово еще не зафиксировано. Рекомендуем писать его по аналогии со словом пиксел (пиксель). «Русский орфографический словарь» РАН фиксирует в качестве правильных оба варианта: пиксел и пиксель. Можно сделать вывод, что и в случае со словом воксел (воксель) можно использовать оба варианта.
Ссылки с различным написанием:
ru.wikipedia.org/wiki/Метал
lurkmore.to/Метал
https://music.yandex.ru/genre/metal
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E5%F2%E0%EB%EB&all=x
Ответ справочной службы русского языка
Метал в этом значении пишется с одной буквой л. «Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд. М., 2012) фиксирует: метал-группа, метал-исполнитель, хеви-метал и др.
Ответ справочной службы русского языка
По-русски правильно: Ленкорань. См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка. М., 2010 (электронная версия – на нашем портале); Суперанская А. В. Словарь географических названий. М., 2013.
Ответ справочной службы русского языка
В «Википедии» явная ошибка. Все доступные нам словари и справочники (как словари русского языка, так и специализированные издания, в том числе «Биологический энциклопедический словарь» 1989 года) дают единственный вариант ударения: глади о лус.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: пелотон. Мы передали Ваше замечание главному редактору «Большого толкового словаря русского языка» С. А. Кузнецову и по его просьбе исправили словарную статью.
Добрый день!
Согласно словарям на вашем портале, слово «пенни» среднего рода. Википедия дает следующую рекомендацию: «В словарях общей лексики слово «пенни» в большинстве случаев используется в среднем роде, в профессиональной (в частности, нумизматической и филателистической) литературе, как правило, в мужском, как и слово «пенс».
Действительно ли существует подобное разграничение?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно. Чтобы это выяснить, нужно почитать нумизматическую литературу.