Как правильно: the United Kingdom, Great Britain или England?
В статье рассказали, чем отличаются термины the United Kingdom, Great Britain и England, а также, какие еще страны относятся к владениям британской монархии.
Вы когда-нибудь задумывались о том, почему англичан нередко называют британцами, профиль Елизаветы II красуется на канадских банкнотах, а над крошечным Гибралтаром, расположенным на юге Испании, развевается флаг Соединенного Королевства? На эти и другие вопросы мы постарались ответить в статье.
Вопрос географический
Государство Соединенное Королевство (the United Kingdom, UK) расположено на двух крупнейших островах ― Великобритания (Great Britain) и Ирландия (Ireland).
Великобритания ― это прежде всего географический термин, определяющий крупнейший из Британских островов (the British Isles). Ирландия ― остров, на котором расположены Северная Ирландия (Northern Ireland), что входит в состав Соединенного Королевства, и независимое государство Ирландия (Irland или Republic of Ireland). Кроме того, к Соединенному Королевству относятся острова Уайт (Isle of Wight), Силли (Isles of Scilly), Ланди (Lundy), Англси (Isle of Anglesey), Гебридские острова (Hebrides), Шетландские острова (Shetland Islands), Оркнейские острова (Orkney Islands) и остров Клайд (Islands of the Clyde).
Предлагаем посмотреть наглядное видео. Обратите внимание, в конце ролика ведущий говорит о том, что Соединенное Королевство входит в состав Европейского союза, однако в январе 2020 страна вышла из него. Также автор видео назвал остров Мэн, расположенный у берегов Великобритании, частью Соединенного Королевства. Однако здесь он допустил ошибку, потому как этот остров не входит в состав страны.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
to be located | быть расположенным |
to include | включать в себя |
to be surrounded | быть окруженным |
a coastline | береговая линия |
protection | защита |
a rival | противник |
integration | объединение в одно целое |
a lowland | низменность, низина |
coal | каменный уголь |
an iron deposit | месторождение железа |
a global trade | мировой рынок |
Вопрос политический
Соединенное Королевство ― это сокращенное название, полное звучит как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). В ее состав входят четыре страны: Англия (England), Шотландия (Scotland), Уэльс (Wales) и Северная Ирландия (Northern Ireland). Первые три расположены на острове Великобритания: Англия ― в центре, на севере ― Шотландия, на западе ― Уэльс. Северная Ирландия находится на острове Ирландия по соседству с независимой страной Республикой Ирландией (the Republic of Ireland).
Нередко Соединенное Королевство, которое подразумевает содружество четырех независимых суверенных государств, называют Англией, что неверно. Англия ― крупнейшая и самая населенная административно-политическая часть страны, в которой расположена столица Соединенного Королевства ― Лондон (London). Отметим, столица Шотландии ― Эдинбург (Edinburgh), Уэльса ― Кардифф (Cardiff), а Северной Ирландии ― Белфаст (Belfast). В каждой из стран, входящих в состав Соединенного Королевства, есть собственные парламенты, которые могут влиять на принятие английских законов.
Современный флаг Соединенного Королевства, который называют Юнион Джек, символизирует объединение Англии (широкий красный крест), Шотландии (белый косой крест) и Ирландии (красный диагональный крест). Заметили, что среди перечисленных символов нет символа Уэльса? Вот и валлийцы недовольны тем, что на флаге Соединенного Королевства не изображен красный дракон ― национальный символ Уэльса.
Посмотрите видеоролик, в котором ведущая подробно рассказывает о национальных символах каждой из частей Соединенного Королевства.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
the political union | политическое объединение |
to indicate | указывать |
north | север |
west | запад |
east | восток |
a cross | крест |
a thistle | цветок чертополоха |
a shamrock | трилистник |
a leek | лук-порей |
a daffodil | желтый нарцисс |
a population | население |
to recognise | признавать |
Всех жителей Соединенного Королевства называют британцами (the British), однако сами граждане предпочитают четкое разграничение: в Англии живут англичане (the English), в Шотландии ― шотландцы (the Scottish или the Scots), в Уэльсе ― валлийцы (the Welsh), а в Северной Ирландии ― североирландцы (могут определять себя как the Northern Irish, the Irish). Несмотря на это, все жители Соединенного Королевства получают паспорта граждан одной страны.
Во всем Соединенном Королевстве говорят на английском, однако в Уэльсе и части Англии вы можете услышать валлийский, в Шотландии и нескольких графствах Северной Ирландии ― шотландский (в горном регионе Шотландии встречается и гэльский язык), а в Северной Ирландии ― ирландский.
Жителей страны объединяет один язык, но в каждой из ее частей можно услышать свой акцент. Давайте посмотрим ролик, в котором ведущая сравнивает классический британский акцент, характерный для Англии, с акцентом Glaswegian, который чаще всего можно встретить в городе Глазго (Шотландия).
К тому же, в речи жителей разных регионов Соединенного Королевства есть и лексические отличия ― разные слова для определения одного и того же явления.
В каждой из стран, входящих в состав Соединенного Королевства, есть и сленг, о котором на YouTube-канале Vanity Fair рассказали известные актеры.
Бытует мнение, что шотландцы, валлийцы и североирландцы недолюбливают англичан, считая их напыщенными и заносчивыми колонизаторами. Англичане же полагают, что их соседи ― неисправимые провинциалы. В Соединенном Королевстве периодически возникают движения за независимость той или иной части страны.
В одной из серий третьего сезона сериала The Crown («Корона») показана неприязнь валлийцев к англичанам на примере эпизода из жизни принца Чарльза ― старшего сына Елизаветы II и наследника британского престола. В 1952 году ему был пожалован титул принца Уэльского. В конце 60-х в Уэльсе усилились национальные движения, а потому правительство порекомендовало монархии провести торжественную церемонию, которая сможет сплотить монархистов и ослабить настроения протестующих. Церемония инвеституры, в ходе которой королева возложила на голову Чарльза венец, прошла в 1969 году в Уэльсе. К этому событию принц готовился несколько месяцев: учил историю и культурные традиции Уэльса, а также валлийский язык,чтобы произнести речь на двух языках. Посмотрите ролик от Netflix, в котором ведущая поясняет, на основе каких фактов писали сценарий к серии про инвеституру Чарльза.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a term | семестр |
to propel | толкать вперед |
an affection | привязанность |
prior to something | до того как |
an heir | наследник |
to be in trouble | попасть в неприятную ситуацию |
to erode | ослаблять |
to regard | принимать во внимание |
the native tongue | родной язык |
to heckle | перебивать |
to wield | орудовать |
to go down a treat | доставлять удовольствие/радость |
a predecessor | предшественник |
relatable | узнаваемый, понятный |
to convey | передавать смысл |
to disarm | обезоруживать |
sympathy | сочувствие, сострадание |
to explode | взрываться |
faultless | безупречный |
contribution | вклад |
rapturous | восторженный |
Содружество наций, Коронные земли и Британские заморские территории
Британская империя (the British Empire), просуществовавшая до 1997 года, когда-то занимала четверть планеты. Большинство ее колоний обрели независимость не в ходе жестоких кровопролитий, а благодаря дипломатическому договору. Эти колонии заключили договор с империей, согласно которому признали британского монарха главой своих стран, а взамен получили право на формирование собственного парламента. К таким странам относятся Канада (Canada), Австралия (Australia), Папуа-Новая Гвинея (Papua New Guinea), Новая Зеландия (New Zealand), Ямайка (Jamaica), Соломоновы Острова (Solomon Islands), Белиз (Belize), Багамские Острова (The Bahamas), Барбадос (Barbados), Сент-Люсия (Saint Lucia), Сент-Винсент и Гренадины (Saint Vincent and the Grenadines), Гренада (Grenada), Антигуа и Барбуда (Antigua and Barbuda), Сент-Киттс и Невис (Federation of Saint Kitts and Nevis), Тувалу (Tuvalu). Все они имеют общее название ― Королевства Содружества (Commonwealth realms). Несмотря на то что каждая из этих стран признает британского монарха главой, они по факту независимые государства, над которыми Соединенное Королевство не имеет никакой власти.
К Коронным землям (the Crown dependencies) относят острова Мэн (Isle of Man), Джерси (Jersey) и Гернси (Bailiwick of Guernsey), расположенные вблизи островов Великобритания и Ирландия. Они не получили независимость, хоть и обладают значительной автономией. Соединенное Королевство сохраняет за собой право отменять законы, принятые местными парламентами, а жители этих территорий при рождении получают британское гражданство.
К последней группе британских владений относятся Британские заморские территории (the British Overseas Territories) ― обломки Британской империи, которые продолжают быть колониями (Crown colonies). В отличие от стран Содружества, они не стали самостоятельными государствами и до сих пор зависят от Соединенного Королевства в экономических и даже военных вопросах. Также как и жители Коронных земель, граждане Британских заморских территорий ― подданные Соединенного Королевства.
К заморским территориям относятся следующие страны: Бермудские Острова (Bermuda), Острова Кайман (Cayman Islands), Теркс и Кайкос (Turks and Caicos Islands), Гибралтар (Gibraltar), Виргинские Острова (Virgin Islands), Акротири и Декелия (Akrotiri and Dhekelia), Ангилья (Anguilla), остров Святой Елены (Saint Helena), остров Вознесения (Ascension Island), Тристан-да-Кунья (Tristan da Cunha), Монсеррат (Montserrat), Британская территория в Индийском океане (British Indian Ocean Territory), Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова (South Georgia and the South Sandwich Islands), Фолклендские Острова (Falkland Islands), Британская антарктическая территория (British Antarctic Territory) и остров Питкэрн (The Pitcairn Islands).
Посмотрите видео и насладитесь красотами тех стран, которые все еще принадлежат Соединенному Королевству.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
to be scattered | быть разбросанным |
to erupt | извергаться |
noisy | шумный |
sheltered | защищенный |
an edge | граница |
inhabited | заселенный |
to breed | размножаться |
to rise | разрастаться |
nesting | гнездование |
a descendant | потомок |
to bury | закапывать |
treasure | сокровище |
Подведем итог:
Соединенное Королевство (the United Kingdom) ― страна, объединяющая Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию
Англия (England) ― часть Соединенного Королевства
Великобритания (Great Britain) ― остров на котором расположены Англия, Уэльс и Шотландия, входящие в состав Соединенного Королевства
Содружество Наций (Commonwealth realms) ― страны, ставшие независимыми от Британской империи благодаря дипломатическому договору
Коронные земли (the Crown dependencies) ― три автономных, но зависимых от Соединенного Королевства острова
Заморские территории (the British Overseas Territories) ― государства, которые остаются колониями Соединенного Королевства.
Надеемся, теперь вы разобрались в многообразии британских политических и географических терминов.
Англия, Британия, Великобритания — это одно и то же? Или разное? Показываем на карте
Язык английский, акцент британский, а Лондон «из зэ кэпитал ов Грейт Британ», то есть Великобритании. Так есть ли разница между Англией, Британией и Великобританией? И что такое Соединенное Королевство? Объясняем и показываем на карте.
Англия
Англия — это не отдельное государство. Это административный регион государства Соединенное Королевство (the United Kingdom, the UK). Англия расположена на юге острова Великобритания.
Если проводить аналогию с Россией, Англия и Соединенное Королевство — это как Татарстан или Башкортостан в составе России: регионы с особыми правами, но не отдельные государства.
Традиционно считается, что Англия — сердце Соединенного Королевства, поэтому некоторые люди говорят «Англия», подразумевая всю страну. Это не очень правильно, потому что в Соединенное королевство также входят Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия.
Особенно внимательны будьте разговоре с британцами: шотландцы, например могут и обидеться, если вы назовете все Соединенное Королевство Англией, их — англичанами.
Британия
Название «Британия» — исторический термин: так раньше называли вначале все Британские острова, а потом только один из них — Великобританию.
Британией иногда называют все Соединенное Королевство. Это не совсем верно, но допустимо в разговорной речи.
Мечтаете уехать жить в Лондон? Сделайте первый шаг — пройдите бесплатный марафон разговорного английского Steps. Полезные фразы для общения и особенности британской культуры два раза в неделю у вас в почте.
The United Kingdom / Great Britain — Великобритания. Текст на английском языке с переводом + аудио
«The United Kingdom» или «Great Britain» (Великобритания) — одна из традиционных школьных тем для сочинений, топиков, докладов по английскому языку. Здесь вы найдете текст о Великобритании на английском языке с переводом и аудио. Сначала идет вариант «текст + аудио», затем «текст + перевод».
The United Kingdom — Великобритания. Текст на английском языке + аудио
Прочитайте и при необходимости прослушайте текст. Ниже вы найдете вариант с параллельным переводом.
Пройдите тест на уровень английского:
The United Kingdom
The United Kingdom is an advanced European island country. It is surrounded by three bodies of water: the North Sea, in the eastern part, the English Channel in the southern part, and the Atlantic Ocean in the west. The country consists of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. The term “United Kingdom” is often confused with the term “Great Britain”, which is the name of the island, but not the state. Many smaller islands and adjacent territories form an integral part of this country, as well as the area of Northern Ireland in the northwest. The total area of the country is 242,500 sq. km. The population is over 67 million people, according to the 2020 statistical data.
The British landscape is diverse. It includes flat countryside, low hills, and a long line of high mountains. In this unique island country, the climate is rather mild and a bit humid. This geographical region is known for its warm weather in winter, and cool weather in summer, combined with intense rainfall and baffling winds over the year.
There are numerous rivers and lakes in the UK. The water resources of great importance are the largest river the Thames, the longest one called the Severn, and many smaller rivers like the Mersey, the Clyde, and the Tyne. These natural resources play a critical role in the water supply of the nation. Unfortunately, the UK has already been affected by the ongoing climate change. The nation experiences increased rainfall, storms, and heatwaves.
London, the official capital city and influential administrative center, is one of the most densely populated megalopolises in the world. Its population is over 9.2 million people. The major cities are Manchester, famous for its industrial heritage, Birmingham, Leeds, and Glasgow.
They are recognized as significant cultural, commercial, and industrial centers that contribute to the nation’s economic growth and sustainable social development. Many highly acclaimed universities and colleges can be found in the UK.
The UK has mixed economy that allows the nation to succeed both in international trade, the manufacturing industry, agriculture, and the services sector. Tourism is the number one national industry that keeps the UK economy flourishing. There are many places of huge interest in this popular destination that attract visitors from all over the world. Among them are the majestic Buckingham Palace, the Tower of London, and the British Museum in London.
Thus, the UK is a country with a highly developed economy and well-established scientific and cultural centers.
Текст на английском языке с переводом. The United Kingdom — Великобритания
Это тот же самый текст, но с переводом каждого предложения, который поможет вам с незнакомыми словами и оборотами.
Текст о Великобритании на английском языке | Перевод |
---|---|
The United Kingdom is an advanced European island country. | Великобритания — развитое европейское островное государство. |
It is surrounded by three bodies of water: the North Sea, in the eastern part, the English Channel in the southern part, and the Atlantic Ocean in the west. | Она окружена тремя водными пространствами: Северным морем, с восточной стороны, Английский каналом (Ла-Манш) с Юга и Атлантическим океаном с Запада. |
The country consists of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. The term “United Kingdom” is often confused with the term “Great Britain”, which is the name of the island, but not the state. | Страна состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Термин «United Kingdom» часто путают с термином «Great Britain», который является названием острова, а не государства. |
Many smaller islands and adjacent territories form an integral part of this country, as well as the area of Northern Ireland in the northwest. | Множество маленьких островов и прилегающих территорий образуют неотъемлемую часть этой страны, также как Северная Ирландия на Северо-Западе. |
The total area of the country is 242,500 sq. km. The population is over 67 million people, according to the 2020 statistical data. | Общая площадь страны — 242 500 квадратных километров. Население — более 67 миллионов, в соответствии со статистическими данными за 2020 год. |
The British landscape is diverse. | Британский пейзаж разнообразен. |
It includes flat countryside, low hills, and a long line of high mountains. | Он включает равнинную сельскую местность, низкие холмы и длинную линию высоких гор. |
In this unique island country, the climate is rather mild and a bit humid. | В этом уникальном островном государстве климат довольно мягкий и немного влажный. |
This geographical region is known for its warm weather in winter, and cool weather in summer, combined with intense rainfall and baffling winds over the year. | Этот географический регион известен своей теплой погодой зимой и прохладной погодой летом, в сочетании с интенсивными дождями и сильными ветрами в течение года. |
There are numerous rivers and lakes in the UK. | В Великобритании большое число рек и озер. |
The water resources of great importance are the largest river the Thames, the longest one called the Severn, and many smaller rivers like the Mersey, the Clyde, and the Tyne. | К водным ресурсам величайшей важности относится крупнейшая река Темза, самая длинная река под названием Северн, и многие малые реки, такие как Мерси, Клайд и Тайн. |
These natural resources play a critical role in the water supply of the nation. | Эти природные ресурсы играют критическую роль в обеспечении народа водой. |
Unfortunately, the UK has already been affected by the ongoing climate change. | К несчастью, Великобритания уже подверглась воздействию текущих изменений климата. |
The nation experiences increased rainfall, storms, and heatwaves. | Страна пережила сильные дожди, штормы и жару. |
London, the official capital city and influential administrative center, is one of the most densely populated megalopolises in the world. | Лондон, официальная столица и влиятельный административный центр, является одним из самых густонаселенных мегаполисов в мире. |
Its population is over 9.2 million people. | Его население превышает 9.2 миллиона людей. |
The major cities are Manchester, famous for its industrial heritage, Birmingham, Leeds, and Glasgow. | К крупным городам относятся Манчестер, известный своим индустриальным наследием, Бирмингем, Лидс и Глазго. |
They are recognized as significant cultural, commercial, and industrial centers that contribute to the nation’s economic growth and sustainable social development. | Они считаются значительными культурными, коммерческими и промышленными центрами, вносящими вклад в экономический рос и стабильное социальное развитие. |
Many highly acclaimed universities and colleges can be found in the UK. | Многие высоко оцененные университеты и колледжи находятся в Великобритании. |
The UK has mixed economy that allows the nation to succeed both in international trade, the manufacturing industry, agriculture, and the services sector. | В Великобритании смешанная экономика, которая позволяет народу преуспевать как в международной торговле, производственной отрасли, сельском хозяйстве, так и в сфере услуг. |
Tourism is the number one national industry that keeps the UK economy flourishing. | Туризм — это национальная индустрия номер один, поддерживающая экономику Великобритании в процветающем состоянии. |
There are many places of huge interest in this popular destination that attract visitors from all over the world. | В этом популярном туристическом направлении есть много интересных мест, привлекающих туристов со всего мира. |
Among them are the majestic Buckingham Palace, the Tower of London, and the British Museum in London. | Среди них восхитительный Букингемский дворец, Лондонский Тауэр и Британский музей в Лондоне. |
Thus, the UK is a country with a highly developed economy and well-established scientific and cultural centers. | Таким образом, Великобритания — это страна с высокоразвитой экономикой и признанными научными и культурными центрами. |
Примечание: в тексте упоминается, что «The UK» часто путают с «Great Britain». Это касается терминов на английском языке, в русском языке закрепилось название государства «Великобритания» (несмотря на то, что Great Britain — это остров, а не страна), а также «Соединенное Королевство».