вагоноремонтный
Смотреть что такое «вагоноремонтный» в других словарях:
ВАГОНОРЕМОНТНЫЙ — ВАГОНОРЕМОНТНЫЙ, ая, ое. Относящийся к ремонту вагонов, подвижного состава. В. завод. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вагоноремонтный — прил., кол во синонимов: 1 • ремонтный (37) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Вагоноремонтный — прил. Предназначенный для ремонта вагонов [вагон I 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вагоноремонтный — вагоноремонтный, вагоноремонтная, вагоноремонтное, вагоноремонтные, вагоноремонтного, вагоноремонтной, вагоноремонтного, вагоноремонтных, вагоноремонтному, вагоноремонтной, вагоноремонтному, вагоноремонтным, вагоноремонтный, вагоноремонтную,… … Формы слов
вагоноремонтный — вагонорем онтный … Русский орфографический словарь
вагоноремонтный — … Орфографический словарь русского языка
вагоноремонтный — вагоноремо/нтный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вагоноремонтный — ая, ое. Предназначенный для ремонта вагонов. В. завод … Энциклопедический словарь
вагоноремонтный — ая, ое. Предназначенный для ремонта вагонов. Вагоноремо/нтный завод … Словарь многих выражений
вагоноремонтный — вагон/о/ремонт/н/ый … Морфемно-орфографический словарь
Поиск ответа
Вопрос № 292335 |
Как пишется слово «вагонно-ремонтный» с дефисом или слитно?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь
Ответ справочной службы русского языка
Как пишется существительное «женщина серийный убийца»? Примерно одинаково часто встречаются два варианта: «женщина-серийный убийца» и «женщина — серийный убийца». Каким правилом регламентируется это написание?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание с тире. Здесь действует корректирующее правило: в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется тире. Правильно: главный специалист – эксперт (ср.: специалист-эксперт ), осмотрщик – ремонтник вагоно в.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении. «В целях выполнения плана отгрузки прошу Вас оказать содействие в вопросе подачи вагоно в».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здесь действует корректирующее правило: в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется тире. Правильно: главный специалист – эксперт (ср.: специалист-эксперт ), осмотрщик – ремонтник вагоно в. О женщине в штатном расписании предпочтительно: заведующий канцелярией, т. к. в данном случае на первое место выдвигается сообщение о должности (безотносительно к полу называемого лица). См. также ответ на вопрос № 194749.
Здравствуйте, извините, что «стучусь» со своим вопросом вторично. По всей видимости, вам не дошел мой вопрос о том, почему в московском метро решили изменить фразу «Просьба освободить вагоны» на «просьба выйти из вагоно в». Буду признательна за ответ. С уважением, Л.Носкова
Ответ справочной службы русского языка
Вероятно, с этим вопросом лучше всё же обратиться к руководству Московского метрополитена. Грамматически верны обе фразы.
Добрый день! К сожалению, еще не получила ответа на вопрос о том, как пишутся сокращенные неформальные названия заводов ( в краеведческом тексте): В/вагонка ( вагоно строительный), Б/альзамка (ликеро-водочный). Нужны ли кавычки?
Спасибо, Ирина
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно писать с большой буквы, без кавычек.
вагон-дом
как будет во множественном числе?
как склоняется словосочетание?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: вагоны-дома, вагоно в-домов.
Глубокоувожатое вагоно уважаемое справочное бюро! Здравствуйте!
«Лай собаки поднимали:
Думали, что лезет вор»
Ответ справочной службы русского языка
Да, эти конструкции одинаковы, во втором случае тоже следовало бы ожидать двоеточие. Но, во-первых, постановка тире по правилам пунктуации здесь тоже возможна, а, во-вторых, пунктуация в художественном (особенно поэтическом) тексте зачастую используется автором для усиления выразительности; автору «простительны» некоторые пунктуационные вольности.
Здесь же Сергей Михалков поставил тире, по-видимому, для того, чтобы не перегружать предложение двоеточиями, ведь полностью оно звучит так:
Но зато на стадион
Проходил бесплатно он:
Пропускали дядю Степу –
Думали, что чемпион.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Вам ответили (№ 241035 и № 241029). Предлагаем пользоваться Поиском вопроса.
Добрый день. «НИИ вагоно строения» пишется в два слова? ОАО «НИИ вагоно строения» (или НИИ вагоно строения)?
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая справочная служба! Большое спасибо за быстрый ответ, подтвердивший мои предположения. Опять обращаюсь к вам – на этот раз с вопросом, давно меня терзающим. Словари отмечают написание прилагательного «римско-католический» через дефис. Почему? Писать это прилагательное через дефис противоречит и правилу, и логике. Помню еще со школьных времен обоснование написания « вагоно ремонтный» и «ремонтно-строительный». Получается, что римско-католический обряд – это католический обряд, распространенный в Риме. Но на самом деле римско-католическая церковь – это не то же самое, что римская католическая церковь, это римскокатолическая церковь и римскокатолический обряд, распространенные во всем мире, а не только в Риме. Поэтому логично писать только вместе. Подтверждение этому нахожу также в польском языке (возможно, и в других иностранных языках, не проверяла), где написание не противоречит ни правилу, ни логике. Мне интересно было бы получить Ваш комментарий, можно только на мой адрес, потому что не думаю, что еще кто-то задается подобными вопросами (у меня их еще несколько, но не буду задавать все сразу). Еще раз благодарю за ответ, с уважением, Виолетта.
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас в определении слитного написания или написания через дефис зачастую не действует школьное правило о типе словосочетаний: через дефис пишутся те слова, которые имеют суффикс (_-ск-_) в первой части (как _римско-католический_). Поэтому в спорных случаях лучше проверять написание по словарю.
Ответ справочной службы русского языка
Приведенные Вами предложения корректны.
Вагоноремонтный или вагоно-ремонтный? Как правильно писать?
Данное слово относится к сложным прилагательным. Написание таких прилагательных возможно либо через дефис, либо слитно.
Рассмотрим кратко случаи слитного написания:
Если одна из частей такого прилагательного не имеет самостоятельного употребления (пример — белобрысый).
При образовании от сложного существительного со слитным написанием (радиотехнический — радиотехник).
Прилагательные, в первой части имеющие числительные (шестиметровый).
У которых первая часть: древне-, ранне-, поздне-, глубоко-, верхне-, нижне- и др. (древнегреческий).
При образовании от словосочетания на основе подчинительной связи, связи согласования, управления или примыкания.
Последний вариант подходит как раз для нашего случая.
Вагоноремонтный образовано от «ремонт вагонов», пишется слитно.
Для примера иллюстрация:
В соответствии с правилами орфографическими русского языка сложные прилагательные, образованные от словосочетаний, в которых одно слово связано с другим по любого вида способу подчинения (согласования, управления или примыкания), пишутся слитно.
Исключением является прилагательное «всемирно-исторический».
Правильно «вагоноремонтный» (например, завод). У нас в Уфе издавна (как давно, я не знаю) существовал провозоремонтный завод. Где-то на рубеже 60-х 70-х годов, название сменили на тепловозоремонтный, но написание таким и осталось, слитным.
Через дефис.
«Предрассветный туман, по-своему прекрасный, мягко опустился на наши ещё ночные лица».
Раздельно.
«Работы учащихся распределились по своему содержанию и оформлению на хорошие и плохие».
Нужно обратиться к языку происхождения, т.е. к английскому. В слове «blog» закрытый слоп,и соответствующее произношение. При образовании из него слова «bloger», буква «g» перейдёт к следующему слогу, и слог «blo» останется открытым, тогда он произносится по другому. Чтобы сохранить слог закрытым, и производится удвоение согласной «g». Точно так же и при образовании слова » controlling» из слова «control», удвоение согласной производится для сохранения слога закрытым.
В связи с описанными ситуациями, часто возникает вопрос, нужно ли это удвоение в словах, без изменения перешедших в русский язык. Т.е. как нужно писать «блогер» или «блоггер», «контроллер» или «контролер» (не в смысле «человек-контролёр», а в смысле контролирующий, или управляющий элемент какого-либо устройства).
Если вы сомневаетесь, что какое-либо слово является термином, то надо обратиться к словарю.
Например, в словаре можно увидеть, что наречие «быстро» образует ещё следующие термины: быстротекущий и быстродействующий.
Наименования федеральных органов государственной власти пишутся с прописной буквы, наименования органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации (региональной) пишутся со строчной буквы.
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В.,Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. (изд. 4, исправленное.- М.: «ЧеРо», 2001)
Имя прилагательное «церковнославянский» пишется слитно, никаких дефисов не нужно.
В подтверждение своим предположениям привожу два скриншота из наиболее популярных интернет-ресурсов, обучающих пользователей грамотности («Грамота» и «Викисловарь»):
На вопрос «Почему?» можно ответить так (моё объяснение вполне подойдёт школьникам любого класса):
Поиск ответа
Вопрос № 308245 |
Добрый день! Поясните, пожалуйста, почему в вопросах 238801, 227359 не стоит тире перед местоимением Вы (тогда не совсем понятно зачем двоеточие) и тире перед деепричастием? Тысячи людей говорят: «Кто тут крайний?», подойдя к очереди за газетами. Если на вопрос: «В каком вагон е ты едешь?» вы ответите: «В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем?
Ответ справочной службы русского языка
В первом предложении после прямой речи ставится запятая, так как она была необходима в месте разрыва вводящих слов автора, ср.: Т ысячи людей говорят, подойдя к очереди за газетами.
В цитате пунктуация источника, вероятно, была сохранена.
Здравствуйте! Правильно ли я понимаю, что в сочетании парк-музей оба слова должны склоняться. Подскажите правило.
Ответ справочной службы русского языка
На практике, если возникают сомнения, мы рекомендуем сверяться со словарями.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужен ли здесь дефис: сатин-люкс?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание не зафиксировано в академическом «Русском орфографическом словаре». Правилу о написании слова с неизменяемым определением, выраженным существительным или прилагательным, соответствует форма без дефиса: сатин люкс. Ср.: вагон люкс, отель люкс, сервис люкс.
Добрый день! Подскажите, можно ли с глаголом «забыть» использовать предлог «про»: забыть про встречу, забыть про задание и др.? Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Большой толковый словарь
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, допустимо ли писать » вагон ы под номерами №1 и №2″? Как лучше написать? » вагон ы под номерами 1 и 2″? » вагон ы под № 1 и 2″?
Ответ справочной службы русского языка
Возможные варианты: вагон ы под номерами 1 и 2.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: среди пассажиров (=в числе пассажиров). Но: между двумя пассажирами (=посередине).
. перейти в вагон высшего класса при наличии в нем свободных мест, а также технических возможностей у перевозчика(,) при оплате разницы стоимости проезда проводнику поезда. Запятая же не нужна, так как союз «а также» не обособляется после?
Ответ справочной службы русского языка
Для постановки запятой нет оснований.
Здравствуйте! Какой пункт правил правописания сложных слов регулирует написание ‘онлайн’ через дефис? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В первых вагон ах сиденья установлены поперёк, а в промежуточных – часть из них складываются Правильно складываются или складывается?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Как правильно написать: «двери-купе» или «двери купе»?
Ответ справочной службы русского языка
Верно дефисное написание (в значении «сдвигающиеся двери») или раздельное (в значении «двери помещения в вагон е»).
Здравствуйте, дорогие Грамотовцы! Подскажите, пожалуйста, прав ли я, так составляя фразу: «а ты ради неё приклеил к потолку сорок четыре хулигана»,в то время, как переводчик хочет написать так: «а ты ради неё приклеил к потолку сорока четырёх хулиганов», аргументируя тем, что «числительное 4 (или оканчивающееся на 4) в винительном падеже имеет разные формы склонения: четыре — для счёта неодушевлённых объектов (вижу четыре вагон а), четырёх — для счёта одушевлённых (вижу четырёх кошек)». Ведь это именно винительный падеж: приклеил кого, что, верно ведь? Спасибо (за всё:)
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности.
Ответ справочной службы русского языка
В русском языке такого различия в значении нет.
Большой толковый словарь
Здравствуйте! Нужна ли запятая после союза «в связи с чем» Дополнительно сообщаем, что вопросы, касающиеся санитарно-эпидемиологического благополучия населения, проживающего в районе вагон ного ремонтного депо, относятся к компетенции органов федерального государственного санитарно-эпидемиологического надзора, в связи с чем(,)руководствуясь статьёй.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна, так как дальше следует деепричастный оборот (руководствуясь статьей...).
Как пишется слово » вагон но-ремонтный» с дефисом или слитно?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь
Ответ справочной службы русского языка
Вагонное депо
Вагонное депо — депо для технического обслуживания грузовых и пассажирских вагонов в границах своих участков и выполнения плановых заданий по их деповскому ремонту.
Вагонные депо подразделяются на эксплуатационные и ремонтные. Первые не имеют плановых заданий на ремонт и выполняют только техническое обслуживание и текущий отцепочный ремонт вагонов в период эксплуатации. Большая часть вагонных депо — ремонтные, кроме эксплуатационной работы выполняют и деповский ремонт.
Вагонные депо разделены на основные и вспомогательные производственные участки и имеют различные обслуживающие устройства и оборудование. К основным участкам относятся: вагоносборочный, тележечный, колёсный с роликовым отделением. Вспомогательные участки: ремонтно-заготовительный с кузнечно-прессовым, слесарно-механическим электросварочным, автосцепным отделениями; деревообрабатывающий с сушильной камерой; автотормозной; обмывки вагонов; ремонта оборудования с инструментально-раздаточным отделением; баббитозаливочный; регенерационно-пропиточное отделение со смазкохранилищем и другие.
Вагонные депо обслуживают подразделения производственного назначения, к которым относятся: котельная, трансформаторная, генераторная, насосная, компрессорная, кладовая материалов и запасных частей, парки накопления неисправных и отремонтированных вагонов и другие.
Кроме того, в состав вагонного депо, как правило, входят все имеющиеся подразделения вагонного хозяйства, расположенные в его границах.
По типу вагонов вагонные депо подразделяются на рефрижераторные, пассажирские, грузовые, смешанные. Вагонные депо грузовых вагонов обычно специализируются по типу ремонтируемых вагонов.