Фраза «взыскательный художник»
Фраза состоит из двух слов и 21 букв без пробелов.
Агриппина Ваганова (1986)
Осень в Болдине. Стихи Александра Пушкина в исполнении А.Калягина (1973)
Александр Пушкин — Поэту: Стих
МОЯ СВЕКРОВЬ — МОНСТР | НЕВЕСТКА НА ПОЗИТИВЕ | 3 НЕДЕЛЯ, 3 ДЕНЬ
Серж Степанищев и #VJkET
Сон ( Музыка А. Рыбникова, картины Жан Поль Ависсе( Jean-Paul Avisse))
Синонимы к фразе «взыскательный художник»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
Ваш синоним добавлен!
Написание фразы «взыскательный художник» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
Написание фразы «взыскательный художник» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в армянской ?? վզըսկատելնըյ խուդոժնիկ
в латинской ?? vzyskatelny khudozhnik
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
d p s c r f n t k m y s q [ e l j ; y b r
Написание фразы «взыскательный художник» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
Передача фразы «взыскательный художник» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
Произношение фразы «взыскательный художник» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «взыскательный художник» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «взыскательный»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 2 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
Комментарии
Что значит фраза «взыскательный художник»? Как это понять.
ВЗЫСКАТЕЛЬНЫЙ
Смотреть что такое «ВЗЫСКАТЕЛЬНЫЙ» в других словарях:
взыскательный — Строгий, требовательный, придирчивый. Ср. грозный, строгий. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. взыскатель … Словарь синонимов
ВЗЫСКАТЕЛЬНЫЙ — ВЗЫСКАТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. Требовательный, строгий. В. критик. | сущ. взыскательность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Взыскательный — прил. Предъявляющий высокие требования; придирчиво требовательный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
взыскательный — взыскательный, взыскательная, взыскательное, взыскательные, взыскательного, взыскательной, взыскательного, взыскательных, взыскательному, взыскательной, взыскательному, взыскательным, взыскательный, взыскательную, взыскательное, взыскательные,… … Формы слов
взыскательный — снисходительный … Словарь антонимов
взыскательный — взыск ательный; кратк. форма лен, льна … Русский орфографический словарь
взыскательный — кр.ф. взыска/телен, взыска/тельна, тельно, тельны; взыска/тельнее … Орфографический словарь русского языка
взыскательный — Syn: см. строгий, см. требовательный … Тезаурус русской деловой лексики
взыскательный — ая, ое; лен, льна, льно. Книжн. Предъявляющий высокие требования; требовательный, строгий (о человеке). В ая публика. В. покупатель. В. критик. Вы слишком взыскательны. // Свойственный такому человеку. В. вкус. ◁ Взыскательно, нареч. В.… … Энциклопедический словарь
взыскательный — ая, ое; лен, льна, льно., книжн. см. тж. взыскательно, взыскательность а) Предъявляющий высокие требования; требовательный, строгий (о человеке) В ая публика. Взыска/тельный покупатель … Словарь многих выражений
Поиск ответа
Вопрос № 298128 |
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, насчёт написания «органик(-)шоп(п)инг». Тут ставится дефис по аналогии с вопросом 250833 или нет?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Задавала Вам вопрос ранее, но не получила ответ. Пожалуйста, подскажите, нужно ли ставить дефис после «ВЧ» и «ИК» в данных примерах: «измерения ВЧ- и СВЧ-мощности», «устройства ИК- и видимого диапазонов». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: измерения ВЧ- и СВЧ-мощности, устройства ИК- диапазона и видимого диапазона.
Воротн ик- стойка; пирожное безе. Верно? Если да, чем объясняется разница в написании? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Есть ли правило, которое уточняет написание сложных существительных (типа юридическое лицо-нерезидент, государственные органы-разработчики) через дефис? Как правильно пишутся подобные слова: физическое лицо(дефис)резидент или физическое лицо (тире) нерезидент?
Ответ справочной службы русского языка
В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел.
Примеры с неоднословными определяемыми: встреча с гостями Олимпиады — иностранцами, старшего лейтенанта — артиллериста, участников войны — инвалидов, о Михаиле Булгакове — актёре, у научного сотрудника — космонавта. Ср. гости-иностранцы, лейтенант-артиллерист, воины-инвалиды, Булгаков-актёр, лётч ик- космонавт.
Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов — современников Пушкина; статьи о Горьком — общественном деятеле, о Маршаке — переводчике Шекспира; печальная судьба дома — памятника архитектуры; обратиться к директору — художественному руководителю; среди стран — участников переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель, Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель.
2. В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста. Ср. студент-альпинист, сосед-писатель.
3. В парных конструкциях типа полудеревни — полу дачные поселки. Ср. полусон-полуявь.
4. В сочетаниях, имеющих значение приблизительного указания на количество или время чего-либо, если хотя бы одна из частей содержит пробел, напр.: Приехал всего на день — на два. Он был в этом городе раз двадцать — двадцать пять. Это будет стоить двести — двести пятьдесят рублей. Она приедет в январе — начале февраля. Ср.: день-два, раз двадцать-тридцать, рублей двести-триста, в январе-феврале.
5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2» (ср. фильм «Спрут-5»).
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, надо ли ставить тире в следующих предложениях: Я учитель русского языка. Я Иванова Мария Ивановна. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного. Тире возможно при логическом подчеркивании или при противопоставлении (Я – учитель русского языка, а ты – физ ик- теоретик).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Выражение «пятиклассн ик- суперфиналист» пишется через дефис? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Дефис нужен, если слово пятиклассник соединяется именно со словом, а не со словосочетанием. Ср.: На сцену вышел пятиклассн ик- суперфиналист и На сцену вышел пятиклассник – суперфиналист музыкального конкурса.
Здравствуйте! В одном из образовательных учреждений нашего города действует так называемая «Школа Гиппократа», где желающие посвятить себя медицине могут поближе познакомиться с будущей профессией. При освещении деятельности «Школы» её ученики называются «гиппократчиками». Правильно ли я понимаю, что при помощи суффиксов ч ик- щик образуются производные только от нарицательных существительных, и следовало бы уж тогда говорить «гиппократовцы? Существует ли твёрдое правило на этот счёт?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Как пишется слово грузовик (?) пятитонник? По идее это приложение, поэтому должно быть грузов ик- пятитонник. Правильно? Но тогда второй вопрос: как написать грузовик 5-тонник? Двойной дефис?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: грузов ик- пятитонник. При использовании цифры корректное написание затруднено.
Ответ справочной службы русского языка
Обратите внимение: существует самостоятельное имя Марек западнославянского происхождения, в котором е беглым гласным не является.
Как быть со знаками препинания в выражении «старик художник самоучка»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация будет зависеть от контекста, например: Старик – художн ик- самоучка. Стар ик- художник – самоучка. В студию вошел с тарик – художн ик- самоучка. В студию вошел с тар ик- художник, с амоучка.
Добрый день, какой корень в слове «практика»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом. Здесь логическое ударение падает именно на сказуемое колорист. Однако постановка тире также не будет ошибкой.
Точно первая часть двойной фамилии не склоняется? Разве неверно говорить «роман Новиков-Прибоя», «творчество Лебедев-Кумача», «судьба Антонов-Овсеенко»? Ср. похожий случай, который описан в вашем «Письмовнике»: «В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан; ср. также литературные персонажи: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Употребление этих фамилий отдельно, без имен мало распространено (в особенности это касается односложных фамилий; вряд ли кто-нибудь читал в детстве Верна, Рида, Дойля и Скотта!). Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п.»
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Очень интересное наблюдение. Как писал сам Маяковский, можно узнать только из его автографа. Текстологи и редакторы во второй половине ХХ в., вероятно, ориентировались на следующее правило: если предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному, то такое сочетание следует писать без дефиса (ср.: красавец мужчина, старик сторож). При этом приложения в постпозиции должны присоединяться к определяемому слову посредством дефиса: сторож-старик.
Однако в практике письма сочетания типа старик сторож устойчиво писались и с дефисом, и раздельно (ваше наблюдение тому подтверждение). Поэтому при подготовке полного академического справочника 2006 г. «Правила русской орфографии и пунктуации» правило было изменено: сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, было рекомендовано писать через дефис, напр.: стар ик- отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик, мудрец-писатель, проказница-мартышка, самодурка-мачеха, трудяга-следователь, профан-редактор, пройдоха-управляющий.
Поиск ответа
Вопрос № 291749 |
Как быть со знаками препинания в выражении «старик художник самоучка»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация будет зависеть от контекста, например: Старик – художник-самоучка. Старик- художник – самоучка. В студию вошел с тарик – художник-самоучка. В студию вошел с тарик- художник, с амоучка.
Ответ справочной службы русского языка
Очень интересное наблюдение. Как писал сам Маяковский, можно узнать только из его автографа. Текстологи и редакторы во второй половине ХХ в., вероятно, ориентировались на следующее правило: если предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному, то такое сочетание следует писать без дефиса (ср.: красавец мужчина, старик сторож). При этом приложения в постпозиции должны присоединяться к определяемому слову посредством дефиса: сторож-старик.
Однако в практике письма сочетания типа старик сторож устойчиво писались и с дефисом, и раздельно (ваше наблюдение тому подтверждение). Поэтому при подготовке полного академического справочника 2006 г. «Правила русской орфографии и пунктуации» правило было изменено: сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, было рекомендовано писать через дефис, напр.: старик- отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик, мудрец-писатель, проказница-мартышка, самодурка-мачеха, трудяга-следователь, профан-редактор, пройдоха-управляющий.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавица зима (=красивая зима), старик отец (=старый отец), бедняк сапожник (=бедный сапожник). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Этим правилом, очевидно, руководствовались редакторы и корректоры, готовившие издания Ф. М. Достоевского.
Таким образом, сейчас предпочтительно дефисное написание. Но раздельное написание не ошибка (формально оно соответствует правилам).
Здравствуйте. Как пишутся приложения
красавица зима, красавица-зима?
бедняк сапожник, бедняк-сапожник?
Ответ справочной службы русского языка
Однозначного ответа нет. Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавица зима (=красивая зима), старик отец (=старый отец), бедняк сапожник (=бедный сапожник). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила.
Здравствуйте!не могли бы вы мне подсказать, как пишутся слова «красавица девушка», «старик охотник» и тому подобные.через дефис или в 2 слова?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно действующим «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка (ср.: красивый сынишка ). По этому правилу: красавица девушка, старик охотник.
Но в современной практике письма дефис часто ставится и в этом случае. Такое написание предлагает закрепить полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и более поздние издания). Согласно рекомендациям этого справочника: красавица-девушка, старик- охотник.
Здравствуйте, по телевидению идет фильм с названием, которое указывается в двух вариантах: «Старики-полковники» и «Старики полковники». Как правильно и почему?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правило таково: дефис не пишется, если предшествующее однословное приложение может быть приравнено по значению к определению прилагательному: красавица дочь (= красивая дочь), старик отец (= старый отец). Напрашивается ответ, что дефис не нужен: старики полковники (= старые полковники). Однако в названии фильма «Старики?полковники» содержится явная аллюзия на известный фильм Эльдара Рязанова «Старики-разбойники» (1971), в названии которого дефис пишется, и это объяснимо: смысл сочетания не ‘старые разбойники’, а ‘старики, ставшие разбойниками’ (по сюжету фильма Рязанова два друга-пенсионера решили организовать «преступление века», чтобы один из них, следователь, смог избежать увольнения, раскрыв это преступление). Очевидно, по аналогии с названием «Старики-разбойники» дефис пишется и в названии «Старики-полковники».
Кроме того, отметим, что в недавно вышедшем из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» сочетания типа старик- отец предлается писать через дефис (что вполне логично и снимает все вопросы). Подробнее об этом см. в ответе на вопрос 219845.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, где нужно ставить дефис: жена-красавица или красавица-жена? Отец-старик или старик- отец? Спасибо за срочность!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _красавица жена, старик отец_, но: _жена-красавица, отец-старик_.
Поиск ответа
Вопрос № 291749 |
Как быть со знаками препинания в выражении «старик художник самоучка»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация будет зависеть от контекста, например: Старик – художник- самоучка. Старик-художник – самоучка. В студию вошел с тарик – художник- самоучка. В студию вошел с тарик- художник, с амоучка.
Ответ справочной службы русского языка
Тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом. Здесь логическое ударение падает именно на сказуемое колорист. Однако постановка тире также не будет ошибкой.
Скажите, пожалуйста, художник- реалист или художник реалист?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно дефисное написание: художник- реалист.
что такое приложения, обособленные приложения
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Второй раз задаю вопрос: В ответе на вопрос № 206570 Справка писала: Корректно: мама-утка, папа-ёж, дедушка-кабан, малыш зайчонок, крошка фея, паренек-бурундучок, художник- кузнечик. Ранее, на вопрос № 198591 Справка писала, чтот бродяга-кот,тихоня-сом корректно без дефиса. Мне кажется, что в сочетаниях № 206570 (мама утка, папа ёж и пр.) сначала более общий признак, а потом конкретное уточнение (так же, как и в № 198591). Например, мама может быть и утка, и человек, а второе слово утка конкретное. Поэтому я считаю корректным написание без дефиса ВСЕХ пар слов вопроса 206570. А вот наоборот (напр. утка-мама) действительно через дефис. Правильно ли моё предположение?
Ответ справочной службы русского языка
В ответе на вопрос № 206570 Справка писала: Корректно: мама-утка, папа-ёж, дедушка-кабан, малыш зайчонок, крошка фея, паренек-бурундучок, художник- кузнечик. Ранее, на вопрос № 198591 Справка писала, чтот бродяга-кот,тихоня-сом корректно без дефиса. Мне кажется, что в сочетаниях № 206570 (мама утка, папа ёж и пр.) сначала более общий признак, а потом конкретное уточнение (так же, как и в № 198591). Например, мама может быть и утка, и человек, а второе слово утка конкретное. Поэтому я считаю корректным написание без дефиса ВСЕХ пар слов вопроса 206570. А вот наоборот (напр. утка-мама) действительно через дефис. Правильно ли моё предположение?
Ответ справочной службы русского языка
В случаях _бродяга кот, тихоня сом_ (как и _малыш зайчонок, крошка фея_) предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному (ср.: _бродячий кот, тихий сом, маленький зайчонок, крошечная фея_). В примерах _мама-утка_ и др. этого сделать нельзя. Родо-видовых отношений между определяемым словом и приложением в этих примерах тоже нет. Поэтому корректно написание через дефис.