Главная » Правописание слов » Вместо того чтобы как пишется запятая

Слово Вместо того чтобы как пишется запятая - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Приложение 3. Составные союзы

Приложение 3. Составные союзы

ПУНКТУАЦИЯ В КОНСТРУКЦИЯХ С СОСТАВНЫМИ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ

Придаточная часть в сложноподчиненном предложении может присоединяться к главной с помощью составных подчинительных союзов, например: ввиду того что, вместо того чтобы, в случае если, несмотря на то что, перед тем как, потому что, прежде чем и др.

Пунктуационная трудность заключается в том, что такие союзы могут целиком входить в придаточную часть (в этом случае части союза не разделяются запятой) или же расчленяться (в этом случае запятая ставится перед второй частью союза, а первая включается в состав главной части сложноподчиненного предложения как соотносительное слово).

Составной подчинительный союз расчленяется и запятая ставится между частями союза, если выполняется хотя бы одно из следующих условий:

А) Если придаточная часть предложения следует за главной – запятая ставится только перед союзом.

[Калугин] рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания. Л. Толстой, Севастополь в мае. Мы принялись бегать по закрайку самого берега, и все выходило отлично, несмотря на то что кое-где лед ломался и выступала вода. Д. Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ.

Б) Если придаточная часть находится внутри главной – запятые ставятся перед союзом и после всего придаточного предложения.

Он, несмотря на то что был в упоительном чаду пива и вина, чувствовал, что несколько неприлично в таком виде и при таком действии находиться в присутствии постороннего свидетеля. Н. Гоголь, Невский проспект. Все возы, потому что на них лежали большие тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми. А. Чехов, Степь. Художник, оттого что выпил два стакана портеру, как-то вдруг опьянел и неестественно оживился. А. Чехов, Припадок.

В) Если придаточная часть предшествует главной – запятая ставится только после всего придаточного предложения.

С тех пор как вечный судия // Мне дал всеведанье пророка, // В очах людей читаю я // Страницы злобы и порока. М. Лермонтов, Пророк. Вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке. Л. Толстой, Война и мир. В случае если Исполнитель не выполнил своих обязательств в сроки, указанные в настоящем Договоре, Заказчик вправе расторгнуть Договор.

Анализ примеров из художественной литературы позволяет разделить составные подчинительные союзы на четыре группы (в зависимости от особенностей пунктуационного оформления) и выявить следующие закономерности:

1. Составные подчинительные союзы ввиду того что; вместо того чтобы; в случае если / когда; в то время как; для того чтобы; до того как; мало того что; на случай если; несмотря на то что; оттого что; перед тем как; подобно тому как; по мере того как; после того как; потому что; прежде чем; при том что; с тем чтобы; с тех пор как могут целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но могут и расчленяться – в зависимости от приведенных выше условий. При этом следует отметить, что союзы ввиду того что, до того как, на случай если чаще расчленяются, союз прежде чем чаще не расчленяется, а перед союзом несмотря на то что запятая сохраняется и в случае его расчленения (это обусловлено тем, что союз образован при участии отглагольного предлога).

2. Составные подчинительные союзы благодаря тому, что; во имя того, чтобы; в отношении того, что; вплоть до того, что; в связи с тем, что; в силу того, что; вследствие того, что; в сравнении с тем, что; до тех пор, пока; за счёт того, что; затем, чтобы / чтоб; за то, что; из-за того, что; на основании того, что; насчёт того, что; на том основании, что; независимо от того, что; под видом того, что; под предлогом того, что; под тем предлогом, что; по поводу того, что; по причине того, что; по той причине, что; при всём том, что; при условии, что / если; ради того, чтобы; раньше, чем; с той целью, чтобы расчленяются (т. е. запятая ставится между частями союза). При этом, если придаточная часть присоединяется союзами вплоть до того, что; вследствие того, что; на основании того, что; на том основании, что; независимо от того, что, возможна постановка запятой не только между частями союза, но и перед союзом (если он расположен не в начале предложения).

4. Составные подчинительные союзы как если бы; меж / между тем как; потому как; словно как; так что (в значении следствия); тем более что; тогда как не расчленяются (т. е. запятая между частями союза не ставится).

Источник

«Вместо того чтобы». Где ставится запятая?

Составной подчинительный союз «вместо того, чтобы» используется для присоединения придаточной части в сложноподчиненном предложении. Зависимая часть предложения всегда обособляется, при этом запятая ставится перед союзом. Однако в некоторых случаях запятая должна стоять внутри союза, разделяя его.

Союз «вместо того, чтобы»

Иногда запятая разделяет составной союз на две части. Первая часть союза «вместо того» выполняет функцию соотносительного слова и находится в составе главной части предложения. Вторая часть союза «чтобы» принадлежит придаточной части предложения. Существует несколько условий для разделения союза «вместо того, чтобы».

Союз находится после отрицательной частицы «не».

Союз стоит после любой частицы (усилительной, ограничительной, побудительной и других).

Перед союзом стоит вводное слово или сочетание.

Первая часть союза включается в ряд однородных членов предложения.

Логическое ударение может ставиться именно на первую часть союза, поэтому нужна запятая.

Без запятой

Если нет ни одного из вышеперечисленных условий, то запятыми обособляется все зависимое предложение целиком, вместе с союзом. Запятая ставится после придаточной части, находящейся в начале предложения. В середине предложения придаточная часть обособляется запятыми с двух сторон. Если зависимая часть находится в конце предложения, то запятая ставится перед ней.

Источник

«Вместо того чтобы»: ставится запятая или нет

Составной подчинительный союз соединяет придаточную и основную части в сложноподчиненном предложении. Это своего рода логический мостик, перекинутый между отдельными блоками. В обороте «вместо того чтобы» запятая ставится в том случае, когда его часть входит в главный блок предложения. Если же конструкция входит в придаточный блок целиком, она не нуждается в обособлении. Но есть еще и «плавающая» запятая, которую можно ставить или опускать, на усмотрение автора.

Средство связи между словами и частями предложения

Союз в русском языке – это больше, чем связующее звено отдельных блоков. Он подчеркивает смысл выражения, передает отношение автора к происходящему. Даже простые союзы «а», «и», «но», «да» способны придать фразе глубину и сочность.

Оборот «вместо того чтобы» относится к составным подчинительным союзам. Эта конструкция нужна для связи (присоединения) главной части предложения с добавочной, содержащей дополнительные сведения или уточняющие замечания.

Иногда оборот частично входит в основной смысловой блок, иногда он составляет неотъемлемую часть придаточной конструкции. Иногда же автору просто нужно усилить эмоциональный посыл высказывания с помощью этого оборота. И в каждом случае расстановка запятых может как усилить значение, так и полностью исказить смысл выражения.

Запятая внутри оборота нужна

«Чтобы» — это служебная часть речи, которая выступает в роли подчинительного союза. Пример:

Словосочетание «вместо того» отделяется запятой в следующих случаях:

Перед союзом есть отрицание «не».

Впереди стоят вводные слова, наречия, или частицы.

Два первых слова составного союза выступают как члены предложения.

Есть еще один вариант, когда обособление не обязательно, но и не является ошибкой. Запятая внутри оборота может ставиться или нет, в зависимости от смысловой нагрузки. Расчленение союза подчеркивает значимость придаточной конструкции. В этом случае смысловое ударение падает на местоименную часть («того») и помогает раскрыть содержание фразы.

Запятая перед “чтобы” не нужна

Оборот не расчленяется, если придаточная конструкция стоит внутри главного блока. Пример:

Здесь оборот нельзя перефразировать без потери смысла. Он является частью основного блока, поэтому разделение оборота запятой не нужно.

Зависимая часть сложноподчиненного предложения всегда обосабливается запятыми. То есть, когда оборот находится в начале зависимого блока, перед ним (но не внутри!) нужна запятая.

В случае, когда придаточная конструкция начинается с союза, разделения нет.

Союзы в значении сопоставления и сравнения «подобно тому как, тогда как, вместо того чтобы» не расчленяются в любом месте предложения. Пример:

Действия в первой и второй частях сравниваются.

Источник

Вместо того(,) чтобы

«В этом случае, вместо того чтобы увольнять работника, нужно позаботиться о повышении его квалификации.»
Верно ли стоит запятая перед оборотом «вместо того чтобы»? Или же запятая должна стоять перед «чтобы»? Как понять, в каких случаях и где ставить запятую?
Спасибо!

1 ответ 1

Подчинительный союз вместо того чтобы является сложным. Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного подчинительного союза, то запятая ставится один раз: перед союзом, если придаточное предложение следует за главным или находится внутри его, и после всего придаточного предложения, если оно предшествует главному. Однако в зависимости от смысла, логического подчеркивания придаточного предложения, наличия в предложении определенных лексических элементов сложный союз может распадаться на две части: первая входит в состав главного предложения как соотносительное слово, а вторая выполняет роль союза; в этих случаях запятая ставится только перед второй частью сочетания (т.е. перед союзом что, как, чтобы).

Чаще не расчленяется сложный подчинительный союз, если придаточное предложение предшествует главному, например: С тех пор как я женился, я уж от тебя прежней любви не вижу (А.Н. Островский).

К условиям расчленения сложного союза относятся: 1)наличие перед союзом отрицания не, например: Пастухов сошелся с Цветухиным не потому, что тяготел к актерам (Федин); 2)наличие перед союзом усилительных, ограничительных и других частиц, например: Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением (Л. Толстой); Водитель как раз для того, чтобы люди схлынули, застопорил машину против калитки (Фадеев); 3)наличие перед союзом вводного слова, например: . Все это имеет для меня неизъяснимую прелесть, может быть, оттого, что я уже не увижу их. (Гоголь); 4)включение первой части (соотносительного слова) в ряд однородных членов, например: Ромашов же краснел до настоящих слез от своего бессилия и растерянности, и от боли за оскорбленную Шурочку, и оттого, что ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удавалось вставить ни одного слова. (Куприн).

В вашем примере придаточное предложение (вместо того чтобы увольнять работника) находится внутри главного (в этом случае нужно позаботиться о повышении его квалификации). Никаких показаний к расчленению сложного союза вместо того чтобы нет. Знаки препинания стоят правильно.

Источник

(фрагмент из книги «Возвращение короля», Дж. Толкин, перевод Маториной В.А.)

Подскажите, правильно ли расставлены запятые при союзе вместо того чтобы? Кажется, они здесь в явном избытке и вторая запятая не нужна (приведённый пример не подпадает ни под одно из условий, когда составной подчинительный союз может расчленяться).

Фрагмент из другого перевода:

— Видишь ли, господин Пипин, у меня сейчас нет времени учить тебя истории Гондора, хотя было бы лучше, если бы ты интересовался ею, вместо того чтобы искать птичьи гнёзда да болтаться по лесам Шира.

Здесь знаки препинания стоят как положено и других вариантов их расстановки нет?

Дополнительно:

Не хватает баллов репутации, поэтому не могу спросить в той теме, в которой увидел интересный мне комментарий (Вместо того(,) чтобы)

Союзы со значением сопоставления и сравнения МЕЖДУ ТЕМ КАК, В ТО ВРЕМЯ КАК, ПО МЕРЕ ТОГО КАК, ТОГДА КАК, ПОДОБНО ТОМУ КАК, ВМЕСТО ТОГО ЧТОБЫ не расчленяются в любой позиции в предложении.

Где установлена даннная норма?

Насколько мне известно, этот союз может расчленяться согласно общему для таких случаев правилу:

Придаточные предложения, присоединяемые союзом «вместо того(,) чтобы», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «чтобы»).

1 ответ 1

Придаточные предложения, присоединяемые союзом «вместо того(,) чтобы», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «чтобы»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3.

Сказавши это, он, вместо того чтобы идти домой, пошел совершенно в противную сторону, сам того не подозревая. Н. Гоголь, Шинель. Но вместо того, чтобы спуститься к речке, мы зашли в какую-то ложбину и очутились перед пустым сарайчиком. И. Тургенев, Стук. стук. стук! Вместо того чтобы обсыпать столб заслуженными ругательствами, Гараська обратился к нему с кроткими упреками, носившими несколько фамильярный оттенок. Л. Андреев, Баргамот и Гараська.

Во втором переводе знаки на месте.

Кстати, в обоих переводах три «бы» на предложение (однако)! Если два «бы» необходимы, то одно из заменяют на «б», а от третьего и вовсе избавляются.

К дополнению в вопросе:

Придаточные предложения, присоединяемые союзом «меж(ду) тем как», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится.

Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «подобно тому как», выделяются знаками препинания (запятыми). При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями (перед словом «как»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 3.

Подобно тому как первоначальное расположение и нерасположение к незнакомому человеку определял в большей или меньшей степени внешний облик его, так и первое ощущение неизвестного города (и не только за границей) подчиняло Никитина доверчивой силе толкающего любопытства… Ю. Бондарев, Берег. Поэзия насыщает сердце народа подобно тому, как мириады капелек влаги насыщают воздух над Данией. К. Паустовский, Сказочник. Но, подобно тому как золотая роза старого мусорщика предназначалась для счастья Сюзанны, так и наше творчество предназначается для того, чтобы красота земли, призыв к борьбе за счастье, радость и свободу, широта человеческого сердца и сила разума преобладали над тьмой и сверкали, как незаходящее солнце. К. Паустовский, Золотая роза.

Придаточные предложения, присоединяемые союзом «в то время(,) как», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «как»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3.

Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в то время как он находился в отъезжем поле. А. Пушкин, Барышня-крестьянка. Мне смешно вспомнить, как сильно пахло от нас троих помадой в то время, как мы стали спускаться по лестнице. Л. Толстой, Детство. Ей даже досадно стало на нее за то, что она оправилась как раз в то время, как было послано письмо. Л. Толстой, Анна Каренина.

Если придаточная часть сложноподчиненного предложения стоит перед главной, запятая между частями союза «в то время как» обычно не ставится (постановка запятой допустима, но такое пунктуационное оформление считается устаревшим).

В то время как мы сидели по целым часам на заборе, вглядываясь в зеленоватую воду, из глубины бадьи то и дело подымались стайками эти странные существа… В. Короленко, Парадокс.

Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «по мере того как», выделяются знаками препинания. При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями (перед словом «как»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 3.

Рассказывая о вине, Кудряшов попивал его и, по мере того как пил, оживлялся. В. Гаршин, Встреча. А раненые все поступали… Приток их рос по мере того, как на фронте возрастала мощь нашего наступления. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке. По мере того как она шла, лицо ее прояснялось, дыхание становилось реже и покойнее, и она опять пошла ровным шагом. И. Гончаров, Обломов.

А вот «тогда как» может быть союзом и наречием с союзом: постановка знаков разнится, см.:

Замечательно, что выходцы-родоначальники передали свой красивый тип до позднейшего потомства одним мужчинам, тогда как белокурые женщины сохранили свой местный – и надо сказать правду – весьма некрасивый тип. А. Фет, Бедные люди. Во всех других странах государь вышел из народа, тогда как в Японии, напротив того, народ имеет честь происходить от государя, который непосредственно происходит от богов. А. Битов, Япония.

Идти на рать – не песню орать: хвались тогда, как сможешь; а бог даст, и сам буйную голову положишь. О. Сомов, В поле съезжаются, родом не считаются.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Вместо того чтобы как пишется запятая, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Вместо того чтобы как пишется запятая", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Вместо того чтобы как пишется запятая:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *