пишется ли запятая, если «да» имеет значение «но»
Обособляется «да» в том случае, когда соединяет однородные члены предложения. Например:
Обособляется «да», если связывает простые предложения в составе сложносочиненного. Пример:
Если «да» имеет значение «к тому же», то запятая перед ним необходима. Например:
Обособляется «да» в роли частицы в зависимости от её значения в предложении. Перед «да» ставится запятая, если частица представлена в роли утверждения, вопроса, возражения или восклицания. Пример:
Запятую необходимо ставить после «да», если оно употребляется в значении утверждения. В устной речи мы обычно делаем после него паузу. Например:
«Да» в роли присоединительного союза используется для толкования какой-либо мысли. Постановка знака препинания зависит от контекста, но в большинстве случаев запятая ставится перед союзом.
Союз «да» может употребляться в сочетании с наречиями. К примеру:
В предложении могут сочетаться союзы «да» и «и». Вместе они акцентируют внимание на последней части предложения.
Запятая ни до, ни после «да» не нужна в том случае, если одиночный соединительный союз по смыслу равен союзу «и», а также если он находится между однородными членами.
ставится ли запятая, если «да» имеет значение «и»
«Да» может употребляться в роли усилительной частицы. В большинстве случаев входит в сочетание с глаголом или союзами. Обычно находится в начале предложения и используется для усиления смысла высказывания, придает ему более яркую окраску. Может акцентировать внимание на настойчивости какого-либо действия, приказа. Запятая в подобных случаях не ставится.
Приведем несколько примеров:
При этом, если исключить частицу из предложения, его смысл останется тем же.
Существует еще одно правило для усилительных частиц, при которых «да» не обособляется запятой. Следующее правило характерно конкретно для междометия.
При согласовании междометия «да» со словами «такой», «какой», «как», «так», выражение имеет значение, приближенное к «очень». Между такими словами постановка запятой не нужна.
Существуют различные устойчивые словосочетания. В контексте с ними «да» принято писать, не выделяя запятой.
Русский язык представляет множество сочетаний с «да», которые принято писать без запятой. В этой статье мы представим всего несколько подобных устойчивых выражений:
Их можно применить в контексте следующих предложений:
одни из условий постановки запятой в предложении
Повторяющиеся слова могут писаться через запятую и через дефис. Разницу справочник Розенталя описывает так:
запятая ставится между повторяющимися словами, произносимыми с интонацией перечисления, а если повторяющиеся слова образуют сложное слово, то они пишутся через дефис.
Ориентируемся по произношению: в первом случае каждое из повторяющихся слов имеет логическое ударение, а во втором обычно одно фонетическое ударение.
Можно ориентироваться и по значению. Так, пишущиеся через запятую слова могут обозначать (по Розенталю, с изменениями):
А через дефис пишутся (тоже по Розенталю и тоже с изменениями):
прилагательные со значением усиления признака: белый-белый снег (‘очень белый’); слабенький-слабенький голосок (‘очень слабенький’); По синему-синему небу плыли облака; Птички уже поют в лесу, заря на востоке розовая-розовая, воздушная-воздушная.
Разграничение написаний типа белый-белый и типа синий, синий (см. п. 4 в предыдущем списке) можно показать на таких примерах: В траве прыгал маленький-маленький кузнечик (‘очень маленький’); Маленький, маленький, а какой ловкач (‘маленький-то маленький, а…’);
глаголы со значением действия, ограниченного каким-либо отрезком времени: Похожу-похожу по двору, на улицу загляну и опять на печь лягу (С. Щ.); посмотрел-посмотрел и улыбнулся; посидели-посидели и разошлись.
Разграничение написаний типа ехал, ехал и типа просил-просил связано с присущими этим сочетаниям значениями: в ехал, ехал указывается на длительность действия (см. п. 1 списка выше), в просил-просил — на непрерывность, интенсивность действия или его ограниченность во времени;
вопросительно-относительные местоимения и наречия со значением неопределенного лица-предмета и обстоятельства, которым противопоставляется нечто противоположное: Кто-кто, а он в этом не откажет; Что-что, а это я давно знаю; Где-где, а у нас этого добра хватает.
Но (при наличии предлога): Уж в ком, в ком, а в нём можете не сомневаться; И о чём, о чём они не перетолковали!;
Где же в последнем списке «да-да»? Повторению слова «да» Розенталь посвятил отдельный пункт:
Разграничение написаний: да, да (через запятую); да-да (с дефисом); да — да (через тире) — связано с различием в их значениях. Ср.: Я люблю её! Да, да! (Герц.) — усиленное утверждение, в значениях ‘конечно’, ‘совершенно верно’; Он поспешил согласиться: «Да-да, обязательно» — экспрессивно выраженное подтверждение, с оттенком торопливости, нетерпения; Терять ему было нечего: да — да, нет — нет — в значении ‘если да, то да, если нет, то нет’.
Разговорные ладно-ладно, окей-окей, хорошо-хорошо тоже обычно представляют собой «экспрессивно выраженное подтверждение, с оттенком торопливости, нетерпения», поэтому и их пишем через дефис. Хотя помним, что возможна и запятая — см. п. 6 первого списка. Выбирайте по интонации.
Проверим ваш текст
Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.
Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».
Междометие отделяется или выделяется запятыми, если произносится без восклицательной интонации: Ахти, ребята, вор! (Кр.); Эй, завяжи на память узелок! (Гр.); Увы, на разные забавы я много жизни погубил! (П.); А, не до слов теперь!(Г.); Браво, Вера! Откуда у тебя эта мудрость? (Гонч.); У, какие страсти! (Даль); Эге, да это я совсем не туда попал! (Т.); Чу, сверчок за печкой затрещал (С.-Щ.); «Батюшки, задавили», — послышался женский голос (Л.Т.); Эх, да мало ли что снилось наяву Якову Лукичу! (Ш.); Ушица, ей-же-ей, на славу сварена (Кр.); Жизнь, увы, не вечный дар! (П.); Нет уж, дудки, ваша милость! (Ерш.); Как я люблю море, ах, как я люблю море! (Ч.); Вон та, средняя, ух, прытка в работе (Вс.Ив.).
Если междометие произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак. Если междометие в начале предложения, то следующее за ним слово пишется с прописной буквы, а если в середине — то со строчной: Тьфу! Оплошал… (Гр.); Караул! Лови, лови, да дави его, дави (П.); Эх! Да ты, как я вижу, слова не дашь вымолвить (Г.); «У! Баловень!» — тихо ворчит нянька (Гонч.); А! Была не была! (Т.); Ну, ну! Не выдай, конь! (Н.); Подаю в отставку. Баста! Пять лет всё раздумывал и наконец решил (Ч.); Батюшки! Что у тебя с рожей-то? (М.Г.); Ага! Держитесь, теперь мы будем вас ругать! (Аж.); А ныне, ах! за весь его любовный жар готовится ему несносный столь удар (Кр.); Я до сих пор не могу позабыть двух старичков прошедшего века, которых, увы! уже нет (Г.); Марья, знаешь, щедровита, да работать, ух! сердита! (Н.).
Следует различать междометия и одинаково звучащие частицы: после междометий запятая ставится, после частиц — нет. Ср.:
О, это была бы райская жизнь. (Г.) — О поле, поле! Кто тебя усеял мёртвыми костями? (П.);
Ну, давай плясать! (Остр.) — Ну как не порадеть родному человечку! (Тр.);
«Ой, кто это?» — испуганно воскликнула Дуся (Лапт.). — Ой ты гой ecu, Волга, мать родная! (П.);
Ах, какие это были ночи! (Гарш.) — Ах ты, обжора! (Кр.)
Примечание. При разграничении подобных случаев учитывается значение и употребление частиц:
1) частица о употребляется при риторическом обращении и запятой не отделяется: О вы, кому в удел судьбою дан высокий сан! (Кр.); так же перед словами да и нет: О да, конечно; О нет, ни в коем случае;
2) частица ах, стоящая перед личными местоимениями ты и вы, за которыми следует обращение, запятой не отделяется: Ах ты, мерзкое стекло! (П.); Ах ты, степь моя, степь привольная! (К.) Так же в сочетании ах да, употребляемом при неожиданном воспоминании о чем-либо упущенном: «Ах да! — вдруг хлопнул себя по лбу Свежевский, — я вот болтаю, а самое важное позабыл вам сказать» (Купр.);
3) частица ну употребляется в усилительном значении и запятой не отделяется: Ну бал! Ну Фамусов! Умел гостей назвать! (Гр.); часто в сочетании с что за: Ну что за шейка, что за глазки! (Кр.); в сочетании с частицами и, уж: Ну и гроза! Давно уж такой не бывало (Реш.); Ну уж и женщины-то ваши хороши (Остр.); в сочетании с да: «Ну да! Тебя Гнедко сбросит!» — говорит пренебрежительно Зина (Г.-М.); ср. также: Ну зачем так резко?; Ну что за вопрос!; Ну пускай я не прав; Ну как, всё в порядке?; Ну что тут скажешь?; Ну скажи!; Ну как вам мне это объяснить?; Вы пришли ну, скажем, в фотоателье; Ну так и жди сюрприза; Ну вот и всё; Ну что вы?; Ну нет; Ну почему нет?; Ну а он? Ну и жара выдалась!; Дайте ну хотя бы эту книгу!; Без него ну просто не справиться с этой работой; Наталья и сама понимала, что только с богиней можно сравнить её, ну с Дианой (АЛ.) («допустим», «положим»).
Запятая не ставится внутри цельных сочетаний ах ты, ах вы, ах он, ух ты, эх ты, аи да, ах и, эх и, ух и, эй и, ох эти и т. п., в которые входят междометия и местоимения или частицы 1 :
Ай да мёд! (П.); Ай да Михаил Андреевич, настоящий цыган! (А.Т.); Ах ты жестокий!; Ах он змея!; Ах ты грех какой!; Ах они плуты прожжённые!; Ох эти сплетницы!; Ох и печёт сегодня!; Ух и вино!; Эх и рассердился!; Эх эти шалунишки! В подобных случаях эмоции выражаются не только междометием, но и интонацией: Ух бедная!; Ух что сделано!; Прораб наш — эх башка!
Указанные междометия входят как составной элемент в предложения с повторяющимися словами: Хорошо здесь, ах хорошо!; Трудно ему было сначала, ох трудно!; Тонкий расчёт у командира, эх тонкий!; Нудный ты, ух нудный!; Достанется тебе от матери, ух достанется!; Хочется мне тебе всыпать, ой хочется!
Не разделяются запятой конструкции с междометиями эк, эка: Эк его разобрало! (Г.); Эк ты храпишь, за две комнаты слышно (Гонч.); Эк на вас погибели нет (Т.); Эк ты напугал меня (М.-С.); Эка раненых-то валится, Господи! (Гарш.)
Не отделяются запятой междометия, стоящие перед словами как, какой и в сочетании с ними выражающие высокую степень признака (в значениях «очень», «весьма», «замечательный», «изумительный», «ужасный»): …Под час в каждом приятном слове её торчала ух какая булавка (Г.); Собственность, значит, признаёт; а это, по нынешнему времени, ах как приятно! (С.-Щ.); Это, брат, ух как горько и ух как подло! (Усп.); Отстал я от хороших людей, ах как отстал! (Ч.);Самонадеянности море ох как не любит (Соб.); Мы могли бы получить ой какие увечья (Бедн.).
Отделяются или выделяются запятыми междометные выражения: До сих пор, благодарение Богу, подбирались к другим городам (Г.).
Сочетание слава Богу выделяется запятыми, если употреблено для выражения радости, успокоения, облегчения, удовлетворения по поводу чего-либо: Он застрелиться, слава Богу, попробовать не захотел (П.); …Нынче, слава Богу, смирнее, а бывало, на сто шагов отойдёшь, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит (Л.); Слава Богу, хоть с этой стороны меня поняли (Ч.).
В значениях же «хорошо», «благополучно» или «в хорошем состоянии» сочетание слава Богу выполняет роль сказуемого и запятыми не отделяется: Материнские письма были коротки, наполовину состояли из родственных поклонов и успокоительных заверений, что дома всё слава Богу (Пол.); Но старик не выдержал и со слезами в голосе заговорил о том, что делиться он не даст, пока жив, что дом у него слава Богу, а разделить — все по миру пойдут (Л.Т.).
Сочетания чёрт возьми, чёрт дери выделяются запятыми: Уж я вам отвечаю, что Печорин струсит, — на шести шагах их поставлю, ч ёрт возьми! (Л.); Разбудил меня, чёрт его возьми, сказал, что придёт опять! (Л.Т.); А я ведь рад, что тебя встретил, чёрт те дери! (М.Г.); Тут ещё на грех рана на бедре открылась, чёрт бы её драл (Перв.) Но выражения чёрт знает, чёрт дернул запятыми не отделяются и не выделяются: Чёрт знает на что расходовался ум воспитанника! (Пом.); Врачи там написали обо мне чёрт знает что (Н.О.); Чёрт же его дёрнул ночью с пьяным разговаривать! (Л.); Чёрт меня дёрнул Яшку останавливать! (Буб.)
Повелительно-побудительные междометия и звукоподражательные слова отделяются запятой или восклицательным знаком: Только, чур, не перебивать (Пом.); У всех повыспрошу; однако, чур, секрет (Гр.); Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить! (Тр.); «Цып, цып, ти, ти, ти! Гуль, гуль, гуль!» — ласковым голосом приглашала девушка птиц к завтраку (Гонч.); Цыц! Не смей этим шутить! (Леск.)
Слова да и нет, выражающие утверждение и отрицание, отделяются или выделяются запятыми: Да, пройдут десятки лет, и из памяти никогда не изгладятся дороги войны (Баб.); Нет, в то время у меня не было никакой охоты унестись с Земли на Луну или Марс (Пауст.); В лице Анатолия было выражение душевной силы, да, именно силы (Ф.); Это больше не повторится, нет, не повторится.
После слов да и нет, произносимых с восклицательной интонацией, ставится восклицательный знак (следующее за ними слово пишется с прописной буквы): Да! Злые языки страшнее пистолета! (Гр.); Нет! Ты уж выслушай (Л.Т.); Я понимаю, быть мучеником идеи, да! Но быть мучеником чёрт знает чего, дамских юбок да ламповых шаров, нет! — слуга покорный (Ч.).
Между повторяющимися словами да и нет ставится запятая: А я берусь открыть; да, да, уверен в этом (Кр.); Ну, а если бы начинать жизнь сначала, то я не женился бы… Нет, нет! (Ч.) Внутри сочетания нет как нет («совсем нет», «совсем отсутствует») запятая не ставится: Хотел Курымушка о чём-то спросить мать, оглянулся, а её нет как нет! (Пришв.) Различие в пунктуации между предложениями Нет и ещё раз нет и Нет, и всё объясняется тем, что в первом случае налицо повторяющееся слово, присоединенное союзом и, но без интонации присоединения (см. § 16, п. 3), а во втором — присоединительная конструкция (см. § 24, п. 1).
Усилительные частицы, стоящие перед словами да и нет, не отделяются от них запятой: Ну да, Добчинский, теперь я вижу (Г.); О нет, мой младенец, ослышался ты (Жук.).
О дефисном написании сочетания нет-нет да и см. § 17, п. 1.
Запятой отделяются слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, и слова как, как же, что же, выражающие удивление, подтверждение, согласие и т. п., за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза): Что, если я кликну клич? (Т.) («что будет, если…»); А что, если он прячется в глубине лесов? (Каз.); Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Г.); Что, ему лет двадцать пять, не больше? (Л.Т.); Как, разве всё тут? Шутите! (П.); Как же, я готов сию минуту (Г.).
Но: Ну, что соседки? Что Татьяна? Что Ольга резвая твоя? (П.) — что в роли сказуемого, в значении «каковы?», «как поживают?»; Ну, что море, что небо? Какие краски там? (Гонч.); Что же мне, стреляться из-за этой пропажи? — неполное предложение со значением «что же мне делать?».
В некоторых случаях возможны пунктуационные варианты в зависимости от значения, которое вкладывается в местоименное слово; ср.:
Ты что же не идёшь с нами? («почему»). — Ты что же, не идёшь с нами? («что делаешь?», пауза после что же);
Как же он станет дальше действовать? — Как же, станет он и дальше тебе помогать!
Запятая ставится после слова вот, если следующее за ним предложение раскрывает его конкретный смысл: Вот, можете полюбоваться на своего сынка; Вот, возьмите эту книгу на добрую память.
В отдельных случаях возможны варианты пунктуации; ср.:
Вот, кончились наши запасы (пауза после вот). — Вот кончились наши запасы;
Ну вот, теперь можно поговорить о делах. — Ну вот теперь можно поговорить о делах.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Вот это да как пишется запятая, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Вот это да как пишется запятая", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.