Главная » Правописание слов » Все по красоте как пишется

Слово Все по красоте как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

по красоте

1 krasota

2 wrażliwy

\wrażliwyа natura восприимчивая (чуткая) натура; \wrażliwy na piękno восприимчивый к красоте

wrażliwy na piękno — восприи́мчивый к красоте́

3 de toute beauté

. je pourrai vous montrer de fort belles momies du Caire, plusieurs poteries incrustées, quelques ébènes sculptées, vraie Renaissance, récemment arrivées, et qui sont de toute beauté. (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) — Я мог бы показать вам весьма неплохие каирские мумии, инкрустированную утварь, статуэтки из черного дерева, подлинный ренессанс, прибывшие недавно и совершенные по красоте.

4 insensible à la beauté

5 kráse (6.p.)

6 nádheře (6.p.)

7 outbloom

8 beholder

9 outbloom

10 apollinisch

11 Go Sexy

12 alike in beauty

13 insensitive to beauty

14 the idea of beauty

15 angenehm auffallen

16 Χαριδημος

17 сары үрмәләвек

18 ανίδωτος

19 αντιμέτρημα

20 ασυνήθης

См. также в других словарях:

«ФЕДР», или «О красоте» — название одного из соч. Платона об эросе и о риторике (дано по имени современника Платона). Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия

На красоте — Ряз. На видном месте, хорошо освещённом солнцем. ДС, 249; СРНГ 15, 200 … Большой словарь русских поговорок

Покрасоваться в красоте — Яросл. Погулять в девушках. СРНГ 29, 7 … Большой словарь русских поговорок

красотелы — род жуков семейства жужелиц. Длина 15 35 мм. Около 40 видов, в умеренном поясе Северного полушария. Некоторые красотелы истребляют гусениц и куколок многих бабочек на деревьях. 2 вида охраняются. * * * КРАСОТЕЛЫ КРАСОТЕЛЫ, род жуков семейства… … Энциклопедический словарь

Эстетика — составляет особую отрасль философии, занимающуюся красотой и искусством. Самый термин Э. происходит от греческого αίσθετικός, что значит чувственный, и в таком смысле встречается еще у самого основателя науки о прекрасном, Канта, в Критике… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ПРЕКРАСНОЕ — эстетическая категория, характеризующая явления, обладающие высшим эстетическим совершенством. В истории мысли специфика П. осознавалась постепенно, через соотнесение его с др. рода ценностями утилитарными (польза), познавательными (истина),… … Философская энциклопедия

Прекрасное — Одна из главных этно социо исторически детерминированных категорий классической эстетики, характеризующая традиционные эстетические ценности, выражающая одну из основных и наиболее распространенных форм неутилитарных субъект объектных отношений,… … Энциклопедия культурологии

Спенсер, Эдмунд — Эдмунд Спенсер англ. Edmund Spenser Дата рождения: 1552 год(1552) Место рождения … Википедия

Амфитеатров, Егор Васильевич — д. с. с., заслуженный ординарный профессор Московской духовной академии, сын священника орловской епархии. Род. 24 го апреля 1815 г., ум. 17 го мая 1888 г. По окончании в 1835 г. курса в местной семинарии, поступил в С. Петербургскую духовную… … Большая биографическая энциклопедия

Симонов, Владимир Исакович — Владимир Исакович Симонов Дата рождения: 11 июня 1950 … Википедия

Источник

Архив форума

Вообще, написание жаргонных словечек словарному языку вряд ли поддается. Я бы писала оба слова раздельно.

На крайняк, по-моему, аналог по крайности, по крайней мере, в крайнем случае.

Да, в таком употреблении я за раздельное (= на крайний случай).

Вот тут смысл от меня ускользает.

Дымка, а нельзя ли вообще этим уродством не пользоваться, а написать просто по-русски: мы сделаем это красиво? Или какой смысл Вы вкладываете в это «по красоте»?

Марго, к сожалению, изменять нельзя. считайте, что нужно просто запротоколировать разговорную речь

Я понимаю про разговорную речь, я смысла не понимаю, а значит, не могу и про правописание думать.

Тогда и объяснять нечего, раздельно. А попробуйте опровергнуть, если не можете объяснить, какой смысл в это выражение вложен.

Я бы сказала так: поскольку смысл этих слов не улавливается, то это «по красоте» воспринимается как существительное с предлогом и о слитном написании уже и речи нет. Ну не «покрасоте» же, в самом деле?

Правильность раздельного написания.
_________________________________

Ну так и мы так же понимаем, о чем сказали выше. Стоит ли уродовать язык?

«На крайняк» вполне понятно.
«По красоте» не встречала, но согласна с Марго, коли тут никакого особенного значения нету, кроме предполагаемого нами всеми.

Также показалось, что писать это надо слитно.
Жду ответа и внесения данного словечка в словарь!

Ответ справочной службы русского языка

Это слово, по-видимому, должно занять место не в нормативном орфографическом словаре, а в словаре сленга. Со слитным написанием согласны.
______________________________

Хорошо бы услышать объяснение Справки, чем мотивировано это согласие. Я так категорически не согласна.

Скажите «людям», что куча наречий пишется раздельно и слитное написание вовсе не признак наречия.

Вот Вам подтверждение из справочника Розенталя:

Посмотрите, в частности, на примеры, аналогичные Вашим:

на глазок, на грех, на диво, на зависть, на ощупь, на редкость, на славу, на смех.

а также: по старинке.

Ребёнок, который не в состоянии и слова написать грамотно, поспорил в подворотне на жаргоне о жаргоне — «вся королевская рать» бросилась на помощь, с серьёзным видом поднимая на ноги весь интернет.
Что это: баязнь показаться НЕтерпимыми к дитяте?
А что дитя не знает нормального языка — лишь бы не плакало?
Изумляет понимание терпимости администрацией портала, посвящённого грамоте.

А это что? Не лучше ли по вопросам НЕ- или же терпимости к чему бы то ни было открыть отдельную тему? А по поводу изумления пониманием терпимости (кста, что это такое?) — ещё более отдельную.

А ещё лучше было бы — оставить эти вопросы при себе.

Вежливый, когда я кому-то отвечаю на вопросы в Грамоте («бросаюсь на помощь»), я вовсе не разбираю, ребенок это или старик. Так что никакая БОязнь тут ни при чем.

А вот при чем здесь терпимость администрации портала, которая так Вас изумила, вообще не поняла. Как и не поняла, зачем Вы ее здесь упомянули. Кстати, не предложите ли свой вариант объяснения, почему Справка придерживается слитного написания слова «накрайняк»?

В целом Ваше выступление мне не понравилось. Это мое дело, кому и как отвечать здесь на вопросы, и спрашивать у Вас позволения я, конечно, не собираюсь. Надеюсь, в дальнейшем Вам не придет в голову давать советы форумчанам по подобному поводу.
____________________________

«Не так глупо, понимаешь»©

PS.
>> поднимая на ноги весь интернет.

Не поясните ли, что Вы имели в виду? Очень любопытно.

>Хорошо бы услышать объяснение Справки, чем мотивировано это согласие. Я так категорически не согласна.

Думаю объяснений Справки все равно не дождемся.
Я бы тоже написал слитно.
Имеем написание напоследок, наверняка, наперекосяк.
Ближе всего, конечно слово «наверняка». Полагаю, все объяснения слитного написания «наверняка» в полной мере применимы и для «накрайняк».

> ребёнок, который не в состоянии и слова написать грамотно, поспорил в подворотне на жаргоне о жаргоне

Так и уже было бы хорошо.
Но тут случай совсем другой. Читаем:

> к сожалению, изменять нельзя. считайте, что нужно просто запротоколировать разговорную речь

Неужто вам никогда не встречалось такое в литературе?

В общем, выпад получился хоть и желчный, но туповатый.

Предлагаю подождать пару-другую лет — пока обсуждаемые жаргонизмы не приживутся прочнее в языке либо, наоборот, не отомрут напрочь (шутка, конечно).

А пока, имхо, подойдёт любой вариант написания, как и в случае «по[-]любому». Сам бы я «по красоте» и «на крайняк» писал раздельно, однако мне не нравится «на крайняк пойдем вечером» (куда пойдём вечером? 😉 ).

> Предлагаю подождать пару-другую лет — пока обсуждаемые жаргонизмы не приживутся прочнее в языке либо, наоборот, не отомрут напрочь (шутка, конечно).

Приживутся, конечно. Поздняк метаться.

H_N, +1. Вот и я так ощущаю.

volopo, Вам намекают на «философическое», а Вы, как всегда, с шашкой наголо.:)

Так ведь не на верняк.

Вот и H_N выше сказал: «А вот вариант «накрайняка» воспринял бы тоже хмуро, но молча».

>volopo, Вам намекают на «философическое», а Вы, как всегда, с шашкой наголо.:)

ОК, по философическому шашкой не буду.
Но попрошу смягчить и категорическое несогласие со Справкой.

>Так ведь не на верняк.
То есть «на верняк» писалось бы раздельно? А «наперкосяк»?

> То есть «на верняк» писалось бы раздельно?

Необязательно, но с этим я бы согласилась скорее.

>> Но попрошу смягчить и категорическое несогласие со Справкой.

Ой, далеко забредем мы по этой дорожке.

А я и не мечУсь, Тигрa ;). Конечно, приживутся — вот тогда и бум посмотреть, в каком виде приживутся.

А такого слова без «не» не бывает ;).

Дымка, я Вам намекала в самом начале, повторю еще раз: жаргонизмы с граММатикой языка НЕ согласуются.

Если я сейчас _придумаю_ какое-нибудь слово и даже мое окружение его примет и начнет повторять, это ведь не будет означать, что оно должно быть _записано_ по каким-то определенным грамматическим правилам, т. к. такого слова в языке нет.

>>>>Ребёнок, который не в состоянии и слова написать грамотно, поспорил в подворотне на жаргоне о жаргоне
Скажите, Вежливый, а с другими причинами для предметного спора Вы никогда не сталкивались? Прямая речь персонажа, например? Или Круг общения не позволяет о таком думать?

крайняк в словаре сленга нашелся. но справка рекомендует слитно

Соглашусь. Или нет. В зависимости от того, что такое «привязка».

ВЕРНО
верно [верно] 1. нареч. 1) Правильно, в соответствии с действительностью, с истиной. 2) Точно, безошибочно. 3) Преданно, проявляя постоянство. 2. предикатив Оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как соответствующих истине, действительности; действительно, в самом деле. 3. частица разг. Употр. при уверенном подтверждении чьих-л. слов или при выражении согласия с чьим-л. высказыванием.

ВЕРНЯК
верняк [верняк] м. разг.-сниж. Что-л. вполне надежное.

НАВЕРНЯКА
наверняка [наверняка] нареч. разг. 1) Имея верный расчет. 2) перен. Несомненно, безусловно.

http://www.slovopedia.com/15/194/1492668.html
http://www.slovopedia.com/15/194/1492679.html
http://www.slovopedia.com/15/205/1533003.html

То, что мне придставляется «привязкой» — тут налицо.

А смысл не был бы разным — тогда какой смысл стока разных словес иметь? 😉

Саид
*Соглашусь. Или нет. В зависимости от того, что такое «привязка».

Кстати, слово «верняк» настолько разговорное, что его, в принципе, можно и вместо «наверняка» применить, хотя основное его значение другое.
«Дело наверняка выгорит»
«Дело верняк выгорит»

>>>>Ну, в сленге есть и «верняк», и «крайняк».
Не слышал. Впрочем, в сленге всё есть. Что это меняет?

>>>>А аналогия здесь слабая.
Нихто, вы серьёзно собираетесь на таком уровне обсуждать написание окказионализмов? Тут _мнение_ спрашивали. И это было вполне корректно. Не нодо меня учить, какая у меня возникла аналогия. Возникла-значит сильная. Точка.

> Вы мне определённо напиминаете минку.

Да, похож. Явно родственная душа.

volopo
*То есть «на верняк» писалось бы раздельно?*

Чеширский Бегемот
*Не нодо меня учить, какая у меня возникла аналогия. Возникла-значит сильная. Точка.*

Я Вас отнюдь не собираюсь учить, мне просто любопытно, какая у Вас возникла аналогия? Не просветите?

Какая здесь всё-таки аналогия по-вашему?
Если Вы не знаете сленгового слова «крайняк», то почему тогда так категорически утверждаете, что не менее сленговое слово «на крайняк» не от него произошло? А от чего тогда же, позвольте спросить?
Я понимаю аналогии «на крайняк» с «назубок», «наперехват», «на глазок», «на редкость», но не понимаю с «наверняка».
Не просветите, любезнейший?

> Если Вы не знаете сленгового слова «крайняк», то почему тогда так категорически утверждаете.

Ну, узреть там категорическое утверждение — это уметь надо.
Наоборот, имхо: Чеширский Бегемот говорит о том, что относительно сленга ничего нельзя утверждать категорически. Да полистайте хотя бы словарь Елистратова, очень неполный и, естественно, устаревший в момент издания: там чуть не у каждого слова разномастные как значения, так и орфография:

«На крайняк» или «накрайняк» произведено от предлога «на» и существительного «крайняк». Вы привели примеры слитного написания подобных случаев.
Я могу привести примеры раздельного написания аналогичных конструкций:
«На выбор, на глаз, на смех, на убой, на ощупь, на мировую, на ходу. «

Кстати, Гугль по этому поводу не заморачивается:
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8F%D0%BA&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA&lr=&aq=f&oq=

По запросу «накрайняк» он вежливо переспрашивает: Может, вы имели в виду «на крайняк». Так-то!

Источник

Что значит «по красоте»?

Это жаргон? Почему так говорят? И кто так говорит? Молодежное? Или уголовное?

Вот, например, в комментарии к видео:

Обо всех разновидностях социальных диалектов русского языка и изменениях в них рассказать невозможно, поэтому ограничусь лишь примерами молодёжного сленга 70-х годов прошлого века.

Причины такого ограничения очень просты: мои студенческие годы приходятся на конец семидесятых-начало 80-х годов, сленговая лексика тогда не отличалась таким разнообразием, как сейчас, поэтому произошедшие изменения легко отследить.

Итак, некоторые исчезнувшие из активного употребления слова-жаргонизмы.

А в английском литературоведении так и вовсе есть такой термин как литературный сленг, который дозволительно использовать в художественной литературе (он имеет более низкий градус «неправильности»). Читая современную русскую литературу могу предположить, что нашим писателем это известно и они пытаются привнести литературный сленг и на русскую почву.

Ни на каком! Это всё байки про тюремные жаргоны, заключенные, женщины и мужчины, такие же люди как и те что не находится в заключении и отравлять свою и так далеко не сладкую жизнь какими то блатным жаргоном никто не стремится.

Это слово встречается в словаре жаргонных слов, а также в качестве молодежного, хулиганского сленга в значении переживать, думать о чем-то.

Вот еще пример употребления этого выражения:

Есть версия происхождения этого слова от интеллектуальной игры «кубик-рубик», передавая значение трудности, напряженности мыслительного процесса. Тот, кто в своей жизни хоть однажды пытался собрать все цветные грани этой головоломки, согласятся, что это занятие не из легких и требует очень напряженной мыслительной работы.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Все по красоте как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Все по красоте как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Все по красоте как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *