Поиск ответа
Вопрос № 308797 |
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом «и» в предложении: Он делает выбор: погибнуть, но спасти их жизни и отправляется в открытый космос, не нарушая приказ а.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если контролирующих двое, то правильна форма множественного числа. Обратите внимание: фразу нужно перестроить. Корректно сочетание: контроль за исполнением.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание со строчной буквы.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста! Сомневаюсь в запятых: «Его начальник как узнал, сильно рассердился и приказ ал уволить его». Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Его начальник, как узнал, сильно рассердился и приказ ал уволить его.
Как правильно писать в приказ е: » Приказ ываю 1. Считать нерабочими днями с 04 мая по 10 мая» или » Приказ ываю 1. Считать нерабочие дни с 04 мая по 10 мая»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Считать нерабочими дни с 04 мая по 10 мая.
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно «настоящий приказ довести до Ивановой под роспись или под подпись»? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Добрый вечер. Подскажите пожалуйста, как правильно? приказ ываю: Назначить ответственного лица за содержание в исправном состоянии. либо. Назначить ответственное лицо за содержание в исправном состоянии
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Назначить ответственное лицо. А лучше: Назначить лицо, ответственное за содержание в исправном состоянии.
как правильно писать » Приказ Генерального директора от 02.02.2021 № 45″» или » Приказ ООО «Рога и Копыта» от 02.02.2021 № 45″
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Приказ генерального директора от 02.02.2021 № 45.
Ответ справочной службы русского языка
Слово устав пишется с прописной буквы как первое слово полного названия в текстах любых стилей и жанров, напр.: Устав внутренней службы Вооруженных сил, Устав гарнизонной и караульной служб Вооруженных сил, Устав СНГ, Устав ООН, Устав Пермской области. Не в начале названия: Морской устав (ист.), Студийский устав (церк.), Транспортный устав железных дорог РФ.
В деловой письменности сложилась довольно устойчивая тенденция писать с прописной буквы слово устав, а также слова положение, регламент, постановление и под. в том случае, если они используются вместо полного названия соответствующего официального документа. Но в правилах орфографии эта тенденция пока не облечена в форму предписания, а значит, правилам соответствует написание и со строчной буквы.
В остальных случаях правильно писать слово устав и под. со строчной, например в художественной литературе, публицистике.
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас эти слова однокоренными не являются. Однако они исторически родственные, восходят к древнему глаголу казати «говорить, показывать».
Добрый день, Грамота.ру! Помогите, пожалуйста, с расстановкой запятых после констатирующей части приказ а. Как правильно: «Для организации визита ПРИКАЗ ЫВАЮ:» или «Для организации визита, ПРИКАЗ ЫВАЮ:» Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Учитывая изложенное – это деепричастный оборот.
Учитывая изложенное, сообщаем, что в соответствии с приказ ом конкурс не проводился. Нужна ли запятая после слова «изложенное»?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые перед «(далее – ЕКП)» и словом «п р и к а з ы в а ю» в нижеследующем предложении: «На основании Единого календарного плана межрегиональных, всероссийских и международных физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий на 2019 год, утвержденного приказ ом Минспорта России от 27 декабря 2018 г. № 1090, (далее – ЕКП), Положения о соревнованиях (№ в ЕКП 36448), п р и к а з ы в а ю:» «(далее – ЕКП)» относится ко всему названию вместе с причастным оборотом. Если после причастного оборота не поставить запятую, то «(далее – ЕКП)» будет относиться только к причастному обороту, так ли это?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед скобками никогда не ставится. Верная пунктуация: На основании Единого календарного плана межрегиональных, всероссийских и международных физкультурных мероприятий и спортивных мероприятий на 2019 год, утвержденного приказ ом Минспорта России от 27 декабря 2018 г. № 1090 (далее – ЕКП), Положения о соревнованиях (№ в ЕКП 36448), приказ ываю.
Добрый день, Подскажите, пожалуйста, в фразе «В связи с изменением Трудового кодекса и законодательства об индивидуальном персонифицированном учете в системе обязательного пенсионного страхования, ПРИКАЗ ЫВАЮ. » нужна ли запятая перед словом » приказ ываю»? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Постановка запятой в этом случае не требуется.
Приказ пишется с большой или маленькой буквы?
то с прописной (большой ) буквы, то со строчной (маленькой).
Как же все-таки правильно? Какую букву выбрать, большую или маленькую?
Это существительное является именем нарицательным, и в обычном тексте оно пишется с маленькой буквы, например:
Согласно с Инструкцией №2 министерства. был издан приказ директора о перемещении ряда работников с занимаемой должности на другую.
В деловой речи название документа может выступать как реквизит, например:
Слово «приказ» согласно правилу орфографии пишется с маленькой буквы. С большой буквы напишем его, если оно начинает предложение, или написано посредине строки в виде заглавия, а на следующей строке идет сам текст приказа.
Добрый день. На работе часто выпускают «приказы», поэтому, конечно, интересно с какой буквы его правильно писать. Если обратится к правилам русского языка, то там есть указание, что пишем с большой буквы имена собственные. Очевидно, что слово «приказ» не является именем собственным, а поэтому его пишем всегда с маленькой буквы. Если предложение начинается со слова «приказ», то его пишем, конечно, с большой буквы.
Приказ- это название документа,пишется с большой буквы
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
Например.
Поиск ответа
Вопрос № 290554 |
Здравствуйте! Прошу аргументированного, с точки зрения грамотного присвоения наименования документу, разъяснения. Составляю инструкцию для оператора пункта приёма заявлений, которая будет утверждена приказом руководителя организации. Как правильно сформулировать название документа, «Инструкция оператору пункта выдачи» или «Инструкция оператора пункта выдачи»? Заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
В ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов» зафиксирован пример заголовка для инструкции с формой родительного падежа без предлога: Должностная инструкция ведущего эксперта. И эта модель является широко распространенной в делопроизводстве.
«Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М., 2012) указывает на возможные варианты управления: инструкция для кого (чаще) и инструкция кому. Эта рекомендация, по-видимому, обусловлена тем, что конструкция с родительным падежом без предлога в некоторых контекстах двусмысленна: ее можно понять и как «инструкция, адресованная кому-то», и как «инструкция, составленная кем-то».
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, надо ли ставить запятую, после слова «директора»: » приказом заместителя директора О.В. Ивановой, исполняющей обязанности директора, признана нуждающейся».
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно. Между инициалами нужен пробел.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: приказом (каким?) вступившим в силу.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится после скобок: В соответствии с Инструкцией о перевозках большегрузными автомобилями, утвержденной приказом Минтранса России от 12 июня 2012 г. N 123 (далее — Инструкция), приказываю.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: В соответствии с Положением. утвержденным. (творительный падеж). Ср.: в Положении. утвержденном. (предложный падеж).
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая:
Ознакомиться с приказом можно(,) обратившись в отдел кадров.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая ГРАМОТА. Помогите, пожалуйста, разобраться с постановкой запятых при сокращении, уточнении в скобках.
Запятую необходимо ставить перед или после скобок?
Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед скобками никогда не ставится. Таким образом, верны вторые из приведенных Вами вариантов оформления.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится в конце причастного оборота (перед открывающейся скобкой).
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания, которые стоят на месте «разрыва» предложения вставной конструкцией, выделяемой скобками, помещаются после скобок.
Ответ на вопрос № 244881 исправлен.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые в предложении: «Программист категории ведущий специалист назначается на должность приказом генерального директора»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Программист категории «ведущий специалист» назначается на должность приказом генерального директора.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Директор утвердил своим приказом сам акт или его копию? От этого зависит выбор варианта.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: согласно приказУ. Вариант в соответствии с приказом тоже возможен.
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, нужна ли в следующем предложении запятая перед словом «с изменениями»: «Внести в предельные индексы, утвержденные приказом РЭК от 24.04.2009 (?) с изменениями, внесенными постановлением РЭК от 25.05.2009, изменение. «
Ответ справочной службы русского языка
Указанная запятая нужна, так как причастный оборот утвержденные приказом РЭК от 24.04.2009 относится только к слову индексы.
Прописная или строчная буква: инструкция для кадровика
У прописной буквы две роли:
1. Служит для выделения определенных отрезков текста. Она ставится в начале текста и после знаков препинания, заканчивающих предложение. После точки, многоточия, вопросительного или восклицательного знаков. Это правило обычно затруднений не вызывает. Хотя возможна и строчная буква после знаков «!» или «?» Но в деловой речи это практически не случается.
2. Позволяет различить имена собственные от имен нарицательных. И это правило очень востребовано в деловой речи.
Ранее на Руси писали все сплошным текстом, даже без пробелов между словами. Только самое начало текста отмечали красивой буквой, разукрашивая ее, чтобы была более приметной. Такая буква была больше других, называлась буквицей или прописной (значит, прописанной, расписанной).
Когда появились знаки препинания, понадобилось обозначать начало предложения – тут снова пригодилась прописная буква. Правда, на каждое предложение художественных изысков не напасешься. И прописная утратила красоту, сохранив имя и размер, больший, чем у других букв в строке – строчных.
В некоторых языках широко применяется использование прописных букв, например, отмечая почти все существительные по тексту. Почитатели английского языка стремятся и в русском насаждать те же правила. Но не нужно в свой монастырь бездумно перенимать чужие правила.
Прописная и строчная буквы в любых документах
Все это в полном смысле имена, принадлежащие кому-то или чему-то.
Вторая группа – наименования. Это названия органов власти, других учреждений и иных организаций, объединений, исторических эпох, массовых мероприятий, газет, журналов, книг, наград, промышленных изделий и еще многого.
Написание имен собственных регламентируется правилами русского языка. И хотя среди них немало трудных, все же запомнить их и руководствоваться ими вполне по силам грамотному человеку. Общее правило гласит: в именах собственных (в узком смысле) все слова пишутся с прописной буквы. Например: «Николай Васильевич Гоголь (имя, отчество и фамилия человека), Дед Мороз (имя сказочного персонажа), Каштанка (прозвище животного), Сириус (имя звезды), Большая Медведица (астрономическое название), Камчатка (географическое название), Кривой Рог (название города)».
В речи обычно именам собственным сопутствуют слова, обозначающие родовую принадлежность. Например: во дворе играли собака Жучка и кошка Мурка. Жучка и Мурка – это имена собственные, а собака и кошка – указание на родовую принадлежность: Мурка принадлежит к роду кошек, а Жучка – к роду собак. Так вот эти слова, обозначающие родовое понятие (родовой термин), не относятся к именам собственным, они нарицательные и пишутся со строчной (маленькой) буквы. Запомним это правило.
Имена людей
Имя, отчество и фамилия всегда пишутся с прописной. Двойные фамилии пишутся через дефис и обе с прописной. Например, Сухотина-Толстая, Римский-Корсаков.
Со строчной пишутся включаемые в имена собственные служебные слова (предлоги, артикли). В русских именах их нет. А в иностранных – не редкость слова, обозначающие социальное положение, родственные отношения и тому подобное. Их можно считать родовыми терминами. В восточных именах употребляются такие слова: ага, ад, ал, аль, ар, аш, бей, бек, бен, заде, ибн, кызы, оглы, паша, хан, эд, эль. Согласно общему правилу, они все пишутся со строчной – Керим-ага, Омар аш-Шариф, Башар Хафез аль-Асад.
Но возможна и прописная буква. Например, если частица ибн предшествует имени: Ибн Сина. А также в ряде имен, написание которых определяется традицией. Обычно предлоги, артикли и т.п. служебные слова (ван, да, дас, де, делла, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и др.) пишутся со строчной (Леонардо да Винчи, Ханс фон Бюлов, Оноре де Бальзак).
Но возможно и написание с прописной, как в языке-источнике: Шарль Де Костер, Дос Пассос, Леонардо Ди Каприо.
Ну Ди Каприо, может, и не будет устраиваться на работу в российскую компанию. А вот написание корейских, вьетнамских и пр., а также китайских имен лучше знать. Эти имена состоят из двух и более частей, и каждая (даже из одной буквы) пишется с прописной буквы. Например: Дэн Сяопин, Пак Су Ён, Ле Тхань Нги.
В японских именах мы встречаем частицу сан, которая пишется через дефис и со строчной (Чио-Чио-сан).
С прописной и через дефис пишется Тер- в армянских фамилиях: Тер-Петросян, Тер-Акопов.
Географические названия и административно-территориальные наименования
Если компания имеет широкую географию продаж или большую филиальную сеть, то кадровикам приходится в документах то и дело упоминать разные географические наименования. Давайте напомним правила их написания.
В географических, то есть названиях материков, водоемов, гор, стран, населенных пунктов, улиц и т.п., с прописной буквы пишутся все слова. Со строчной пишутся служебные слова и слова «имени, лет, года», если они входят в название: улица имени Зверева, Ростов-на-Дону. И, по общему правилу, родовые термины, будучи нарицательными именами, пишутся со строчной. Например: Северное полушарие, Краснодарский край, префектура Хоккайдо, Тверская улица, Большой Каменный мост.
Тут есть нюанс относительно иноязычных имен собственных. Если родовое название в русском языке не используется, то оно пишется с прописной – Йошкар-Ола (ола – город), Иссык-Куль (куль – озеро), Рио-Колорадо (рио – река).
Но многие подобные слова вошли в русский язык, и они пишутся со строчной: Уолл-стрит, Пятая авеню, Гайд-парк.
Еще одно важное исключение из правил. Нередко нарицательное существительное в названии употреблено не в своем значении. Самый знаменитый пример: Елисейские Поля, которые вовсе и не поля, засеянные злаками, а улица Парижа. Чешский Лес совсем и не лес, а горы, Пушкинские Горы – поселок, а не горы, и Кузнецкий Мост совсем не мост, а улица. В таких случаях пишется прописная буква: Золотой Рог, Белая Церковь, Серебряный Бор, Марьина Роща.
Когда названия документов писать с большой буквы и брать ли в кавычки?
Ответ на подобные многочисленные «почему» может получиться очень длинным, поэтому здесь постараемся дать вам основные ориентиры.
Писать, как нам угодно, мы можем дома и личные письма. А на работе мы должны знать «матчасть», как говорят военные.
О служебных документах, которые представляют собой единство формы, формуляра (совокупность реквизитов) и содержания (текст), не случайно говорят, что они составляются и оформляются. Если наименование вида документа является реквизитом, то оно оформляется прописными буквами так, как, например, предусматривает ГОСТ Р 6.30-2003, без каких-либо кавычек:
Если наименование вида документа употребляется в тексте и является его частью, то оно может быть оформлено как с прописной, так и со строчной буквы и тоже без кавычек, например:
Обратите внимание: если локальный нормативный акт («Инструкция по. ») и пишут с заглавной буквы, то распорядительный документ, который его утвердил, принято писать с маленькой буквы («приказ»).
На практике можно встретить оформление наименований видов документов в констатирующей части приказа, изданного во исполнение решения вышестоящей организации, в разных вариантах (курсивом выделим разницу в написании):
Оба варианта могут быть признаны в конкретной организации правильными. Заметьте, что здесь в кавычках оформлен только заголовок к тексту документа, на который оформляется ссылка. А по общим академическим правилам правописания наименование вида документа и название должности должны были бы быть оформлены так:
Не случайно уже достаточно давно министерства, ведомства и органы местного самоуправления оформляют в качестве приложений к инструкциям по делопроизводству или утверждают в качестве самостоятельных документов перечни / списки написаний наименований должностей, структурных подразделений и видов документов, которые приняты в отрасли или в данной системе управления. Они являются обязательными при издании распорядительных документов и в процессе ведения переписки. Такие перечни существуют в Администрации Президента Российской Федерации, в Мэрии Москвы, в исполнительных органах субъектов Российской Федерации и закрепляют нормы этикета деловых коммуникаций.
Деловой стиль характеризуется краткостью, точностью, ясностью, определенной формализованностью, использованием стандартных речевых моделей. Поэтому наименования видов документов, наименования структурных подразделений и должностей, которые в тексте часто повторяются и являются длинными, порой заменяют на более краткие (так называемые «родовые» слова) для удобства «узнавания» и восприятия, обеспечения быстроты чтения и поиска. Чтобы текст документа имел однозначное толкование, нужно сначала ввести сокращение (образовать «родовое» слово), а потом употреблять его по тексту. Чтобы оно бросалось в глаза, его часто оформляют с прописной (большой) буквы:
Публичное акционерное общество «Проминвестстрой», далее именуемое Поставщик, в лице генерального директора Зевсова Сергея Петровича, действующего на основании устава, и Общество с ограниченной ответственностью «Торос», далее именуемое Покупатель, в лице генерального директора Селиверстова Константина Михайловича, действующего на основании устава, вместе именуемые Стороны, а по отдельности – Сторона, пришли к соглашению внести нижеследующие изменения в договор поставки от 05 ноября 2014 года № 586/14 (далее – Договор):
Разрабатывается на основе Методических рекомендаций по разработке инструкций по делопроизвоству в федеральных органах исполнительной власти, утвержденных приказом Росархива от 23.12.2009 № 76 (далее – Методические рекомендации).
Публичное акционерное общество «Проминвестстрой», далее именуемое Поставщик, в лице Генерального директора Зевсова Сергея Петровича, действующего на основании Устава, и Общество с ограниченной ответственностью «Торос», далее именуемое Покупатель, в лице Коммерческого директора Селиверстова Константина Михайловича, действующего на основании Доверенности от 05.11.2014 № 21, заключили настоящий договор о нижеследующем:
В этих примерах вы видите результат формирования законодательного, юридического (договорного) подстилей делового стиля русского литературного языка.