Вот на что могут опираться те, кто пишет слитно:
Орфографические изменения, предлагаемые в проекте «Свода правил русского правописания. Орфография. Пунктуация», от которых Орфографическая комиссия решила отказаться на 01.10.2001
4) § 83, п. 6. Заменить слитным раздельное написание следующих наречий: всердцах, дозарезу, доупаду, заполдень, заполночь, навесу, наощупь, наплаву, наскаку, насносях, подстать, а также непрочь.
Процесс кодификации слитных написании наречий традиционно носит сугубо индивидуальный характер, т. е. направлен на конкретные языковые единицы. Выборочный подход к закреплению слитных написаний наречий обусловлен, с одной стороны, устойчивостью традиций письма, а с другой, живым характером процесса обособления наречий от парадигмы существительных и вытекающей отсюда возможностью различной лингвистической интерпретации одного и того же факта.
3. Пишутся раздельно употребленные в наречном значении сочетания имен существительных с предлогами:
без, например: без ведома, без запроса, без обиняков, без оглядки, без отказа, без просвета, без просыпу, без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали;
в, например: в дым, в лоск, в стельку (пьяный), в подбор, в придачу, в складчину, в старину, в стык, в тупик, в тупике;
до, например: до зарезу, до отвала, до отказа, до смерти, до упаду;
за, например: за полночь;
на, например: на бегу, на весу, на виду, на лету, на скаку, на ходу; на вес, на вид, на вкус, на глаз, на глазок, на грех, на диво, на зависть, на ощупь, на редкость, на славу, на смех;
от, например: от силы (три килограмма и т.п.);
под, например: под стать, под уклон, под хмельком, под шумок;
с, например: с ведома, с кондачка, с маху, с наскока, с панталыку (сбиться), с разбегу, с разгона, с размаху, с ходу.
То же при предлогах в и на с существительными во множественном числе, например: в головах, в ногах, на днях, на радостях, на рысях, на сносях, на часах (стоять).
Пишутся раздельно выступающие в функции наречий сочетания предлога на с неизменяемыми частями речи (частицами, междометиями): на авось, на нет (свести на нет), на ура, на фуфу; ср. также: на арапа, на шарап и др.
Почему наречие “заполночь” часто пишут раздельно?
Потому что именно такое его написание поддерживалось всеми словарями и справочниками в течение нескольких десятилетий после принятия «Правил русской орфографии и пунктуации», вышедших в 1956 году.
Так оно писалось в словаре ― приложении к Правилам-56:
Такое же его написание фиксировалось и в выходивших в 50-ые годы справочниках для работников печати К.И. Былинским и Н.Н. Никольским, и в орфографических словарях, выходивших под редакцией С.Г. Бархударова, С.И. Ожегова, А.Б. Шапиро.
Чуть позднее ― в 1967 году ― появилось оно и у Розенталя в «Справочнике по правописанию и литературной правке».
Придерживались в 1987 году раздельного написания за полночь и авторы словаря «Слитно или раздельно?» (6-е изд.) Б.З. Букчина и Л.П. Калакуцкая.
Сохранено раздельное написание этого наречия и в выходящем с 1999 года «Русском орфографическом словаре» (т. наз. лопатинском).
И возможно, сейчас бы не возникал вопрос о слитном/раздельном написании за/полночь, если бы не…
В 1998 году (видимо, на волне обсуждений в Орфографической комиссии написания ряда слов) Б.З. Букчиной и Л.П. Калакуцкой в переработанном словаре «Слитно или раздельно?» раздельное написание наречия за полночь было заменено на слитное: заполночь.
Впоследствии в словаре «Слитно? Раздельно? Через дефис?» (2013 г.) Букчина вернулась к раздельному написанию этого наречия.
Слитное написание заполночь имело место ещё в одном выпущенном Букчиной (в соавторстве с И.К.Сазоновой и Л.К. Чельцовой) словаре ― в «Орфографическом словаре русского языка». Словарь этот интересен тем, что приказом Министерства образования и науки РФ № 195 от 08.06.2009 он «включён в список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации».
«Орфографический словарь русского языка» после включения его в список нормативных дважды (по-моему!) переиздавался (последний раз ― в этом году), но изменениям при переизданиях вроде бы не подвергался.
Вот что в нём сейчас (6-е изд., 2016):
Чтобы определить, какое написание является верным – «за полночь» или «заполночь», нужно разобраться, к какой части речи относится слово, и вспомнить правило, подтверждающее написание.
«За полночь» – верный вариант написания этого выражения наречной группы. Его необходимо запомнить.
«За» является служебным словом (предлогом), а «полночь» – именем существительным. Такое написание подтверждается правилом: сочетания имён существительных и предлогов, употреблённых в наречном значении, пишутся раздельно.
Синонимами наречного выражения «за полночь» являются следующие слова и фразы: ночью, после полуночи, пополуночи, после двенадцати часов ночи, ни свет ни заря.
Неверные варианты написания разговорного сочетания «за полночь»: «за полноч», «за-полночь», «за-полноч», «заполночь», «заполноч». Однако иногда его всё же пишут слитно – «заполночь».
Такое употребление впервые появилось в 1998 году в словаре Б.З. Букчиной и Л.П. Калакуцкой в результате обсуждений в Орфографической комиссии. Однако традиционным вариантом написания, который ранее и сейчас использует большая часть русских словарей, является сочетание «за полночь».
Выбирая написание выражения «за полночь» или «заполночь», следует отдавать предпочтение первому варианту.
И хотя слитное употребление иногда встречается в русском языке, традиционным сочетанием, соответствующим правилам русского языка, остаётся «за полночь».
Правильность написания – «за полночь» или «заполночь» – зависит от знания правил образования и написания некоторых групп наречий.
Без ошибок написано первое выражение – за полночь.
«За полночь» – наречное устойчивое сочетание, употребляемое в речевом процессе в значении – «после полуночи». Пишется в два слова, как и другие сочетания простых предлогов с именами существительными.
Слитное написание выражения также иногда встречается в письменной речи. Такое написание появилось в конце прошлого века, но оно пока еще не является общеупотребительным. Его можно считать авторским. В большинстве орфографических и других словарей зафиксирована единственная форма – за полночь. Следовательно, правильным и предпочтительным остается написание традиционное – в два слова. Корень «-пол-» в слове пишется слитно, так как после него второй корень начинается со строчной согласной, в конце пишется «ь», как у всех существительных 3-го склонения.
Когда время перевалило за полночь, и уже пропели первые петухи, народ стал расходиться по домам.
Иван пришел домой за полночь, когда все домочадцы уже крепко спали.
Не следует писать – заполночь, за палночь, за полноч.
За полночь или заполночь? Раздельно или слитно?
Трудность в написании этого слова определяется ещё тем фактом, что при произношении ударение перешло на предлог, и создается иллюзия, что это одно целое слово:
за полночь.
Но все же в его написании не полагаюсь на произношение, а выясню, что это слово представляется собой наречное выражение в виде застывшей падежной формы исходного существительного «полночь», в котором ударение падает на корневой гласный.
Мы вчера вернулись домой за полночь.
Вернулись когда? за полночь.
Слово «за полночь» синонимично наречию «поздно». Этот способ синонимичной замены указывает на то, что слово «за полночь» тоже является наречием.
В выборе слитного или раздельного написания руководствуюсь приёмом:
можно ли вставить вопрос или определение между предлогом и словом?
За какую? полночь, за темную, глухую полночь.
Прием сработал, значит, выберу раздельное написание, как и в ряде наречий, образованных от существительных с предлогом «за»:
работать за границей.
Запомним слитное написание ряда наречий:
заподлицо, задаром, задарма, запанибрата, зараз.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Глубоко за полночь как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Глубоко за полночь как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.