AM и PM: называем время на английском языке
Ни один день не обходится без того, чтобы мы взглянули на часы, назвали или спросили время. Из этой статьи вы узнаете, как называть время на английском языке, как расшифровывается AM и PM, и что такое «military time».
Содержание:
Основные английские слова на тему «Время»
Second | Секунда |
Minute | Минута |
Hour | Час |
Half an hour | Полчаса |
Quarter | Четверть часа |
Morning | Утро |
Afternoon | День (время суток) |
Evening | Вечер |
Night | Ночь (вечер) |
Midday, noon | Полдень |
Midnight | Полночь |
Day | День (отрезок времени) |
Twenty four hours | Сутки |
Clock | Часы (настенные) |
Watch | Часы (наручные) |
Пройдите тест на уровень английского:
Что такое AM и PM?
В английском языке сутки четко делятся на два периода: AM и PM.
Эти аббревиатуры – не английские, а латинские, они расшифровываются как ante meridiem (до полудня) и post meridiem (после полудня). Называя время, часто добавляют эти две аббревиатуры, чтобы было понятно, о каком времени суток идет речь.
Простой способ назвать время на английском
По-русски мы можем называть время просто двумя числами без всяких «без двадцати», «половина», «без четверти» и проч. Такой же способ есть в английском.
Если указан точный час без минут, то называется этот час + «o’clock».
В речи предложения с указанием времени строятся с формальным подлежащим it. По правилам грамматики в предложении обязательно должно быть подлежащее — it формально выполняет эту роль.
У нас часто можно услышать не «шесть вечера», а «восемнадцать часов», в Америке 24-часовой формат времени в быту практически не используется, им пользуются в основном полицейские, военные, техники и люди прочих профессий, в которых важна точность. Такое обозначение времени называют military time – «военное время». Кстати, как бы вы сказали по английски 17:00? Вовсе не seventeen o’clock или seventeen zero zero. Правильно будет seventeen hundred – буквально, «семнадцать сотен».
Называем время на английском языке по часам
Другой, более употребительный, способ назвать время — с помощью выражений типа «половина пятого» вместо «четыре тридцать», «без четверти два» вместо «час сорок пять» и т. д.
Как это делается, подробно представлено на картинке:
Точное время называем без хитростей: It’s … o’clock:
Время с 30 минутами называем с помощью half past (букв.: половина после):
Время с 15 минутами называем с помощью a quarter past (четверть после) или «a quarter to» (без четверти):
Все остальные варианты времени указываем с помощью to (без) или past (после).
Другие полезные слова и выражения на тему «Время»
Одна из трудностей, связанных с темой времени в английском языке, — правильное употребление предлогов в разных выражениях. Упоминания времени в разговорах далеко не ограничиваются фразами типа «Сейчас половина пятого». У начинающих путаница часто возникает в выражениях «через час» (in an hour), «в девять часов» (at nine o’clock) и т. п.
С предлогами времени вы можете ознакомиться в этой подборке, также ниже я привожу некоторые шаблонные выражения, которые могут быть вам полезны.
AM и PM: обозначение времени суток в английском языке
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).
Что значит AM и PM
Определение времени в английском языке тесно связано с a.m и p.m. Эти аббревиатуры пришли в английский язык из латинского и просто-напросто указывают на две половины дня: с полночи до полудня и с полудня до полночи. Расшифровка am и pm следующая:
Соединенные Штаты Америки, Великобритания и англо-говорящая Канада используют именно 12-часовую систему обозначения времени в английском языке.
В чем разница между am и pm
Если событие запланировано, скажем, на пять часов дня, то это будет звучать так:
Если у вас самолет рано утром, предположим, в три утра, то можно сказать так:
Полдень и полночь
Чтобы не возникала путаница и вопрос: «12 pm это сколько?», запомните:
Как правильно писать и употреблять am и pm
На письме встречается несколько вариантов использования am pm. Время можно указать так:
В деловых переписках по электронной почте или в мессенджере, а также в обычной переписке с друзьями можно использовать любой вариант написания am pm — перевод будет одинаковый. Однако, чаще всего встречается написание маленькими буквами без точек: am, pm.
Сравнительная таблица 24-часового и 12-часового форматов времени
Несмотря на разницу в написании времени, сутки для всех одинаковы. Мы уже выяснили с вами выше, в 12-часовом формате времени 12:00 am равняется 00:00. Время с 12:00 am до 12:00 pm равнозначно времени с 00:00 (полночь) до 12:00 (полдень) в 24-часовом формате времени.
Чтобы указать время в этом в промежутке от полуночи до полудня, англоязычный человек, пользующийся 12-часовым форматом времени, будет использовать практически те же самые обозначения, что и человек, живущий в 24-часовом формате. Единственная разница состоит в том, что 00:00 для нас — это 12 am для них.
Обозначение времени в английском языке
Как только стрелка часов сдвигается с 11:59 на 12:00 — утро сменяется днем и наступает полдень.
Теперь нам нужно перевести время после полудня или PM. Чтобы перевести время из 12-часового формата в 24-часовой времени, необходимо вычесть 12 из всех часов, которые идут после 12:00. В англоязычных школах именно такому методу обучают детей, когда проходят тему времени. Вот, как это можно сделать:
Слышали ли вы, что в Америке и некоторых других странах есть такое понятие как «военное время» — military time? Дабы избежать возможной путаницы с am и pm, в некоторых индустриях обязательно использование знакомого нам 24-часового формата.
Им пользуются служащие полиции, военные и врачи. В военном формате времени отсутствует двоеточие и добавляется слово «часов»: 1300 o’clock, в то время как в 24-часовом формате времени используется двоеточие, а слово «часов» опускается: 13:00.
Подключайтесь к нашим онлайн-курсам по английскому языку для учеников от 4 до 18 лет!
Называем время на английском языке по часам: примеры предложений с am и pm с переводом
Давайте посмотрим как же употребляются эти аббревиатуры в реальной жизни.
Основные слова на тему времени
Конечно же, использование am и pm является только одной из опций, которую вы можете выбрать, говоря о времени на английском языке. Чтобы указать нужное время суток, можно воспользоваться следующими словами:
Время на английском языке. Часы на английском. Как ответить сколько время или который час?
Здесь вы можете найти время на английском языке. Часы на английском. Как ответить сколько время или который час?
Многие откладывают знание времени на английском на потом, а на самом деле это очень важно, так как в разговорной речи мы постоянно спрашиваем время друг у друга. И ещё, выучить всё это довольно легко, главное один раз разобраться, а потом только иногда повторять.
Для начала, вы должны знать следующее:
— в английском не любят употреблять 24 часовое время, а обычно используют 12 часовое. Чтобы не путаться они применяют сокращения. Время с 00 до 12 обозначают a.m., а время с 12 до 00 часов p.m.
— перед началом надо ставить it’s.
— до половины часа надо использовать «past«, а после половины – «to«.
— вместо слова «пятнадцать» надо использовать quarter (четверть).
— слово minutes (минуты) в английском языке обычно опускается.
Итак, давайте перейдём к примерам.
Первый способ:
В американском английском вместо past довольно часто используется предлог after. А вместо предлога to возможно использование предлогов of, before и till.
Второй способ:
Самый простой, просто говориться как есть, например,
Кроме этого, вам надо знать следующие предлоги и в каких случаях они применяются, если вы захотите сказать ещё более конкретней о времени.
Например, quarter past six in the evening, at quarter past nine, it’s too hot in summer, certain shops prohibited from opening on Sundays, I go home at 11.30 pm., people usually stay at home at Christmas time, William Shakespeare allegedly died on his birthday.
И напоследок запомните, следующие слова:
Как говорить время на английском
Несмотря на то, что указывать временные рамки на английском учат еще в школе, многие так и не запомнили, как правильно это делать. Но избежать разговора об этом не удастся, поэтому в данной статье Вы узнаете как писать время на английском языке.
Основные правила выражения времени
Секрет того, как правильно говорить время на английском, как и на другую тему заключается в мышлении на этом языке. Однако в своей речи многие, особенно начинающие, всячески избегают упоминаний времени на часах или упрощают предложения с помощью английских слов quarter, to, past и half. Разберем подробнее в каких случаях их можно добавить.
Первое, на чем нужно остановиться, это как по-английски пишется и произносится точное время. С этой целью используется “O’clock”, на английском читаемое как [əˈklɒk]:
На начальном этапе обучения многие вместо “o’clock” могут сказать “hour”. В английском языке первое означает время суток, тогда как второе указывает на длительность в значении “60 минут”. Например:
Как указать точное время с минутами
Для правильного произношения времени в английском языке необходимо разделить все цифры на циферблате часов на две равные части. Время до 30 минут обозначает предлог “past”, которое можно перевести с изучаемого языка как “после”, от 31 до 59 минут — “to”, т.е. “до”.
Предлог “Past”
Для детей это можно пояснить следующим образом. Данные слова применяются для обозначения времени по часам. Предлог “past” в значении “после” употребляется для прошедших минут в первой половине:
Есть еще слово “half” с транскрипцией по-английски [hɑːf]. Оно означает “полчаса” и пишется в связке с past — после чего:
Также важно восприятие часов в английском языке для правильного произношения времени. Кстати, англичанином в повседневной беседе по-английскому часто опускается слово “past”. Например, чтобы сказать “Увидимся в половину третьего” понадобится предложение “See you at half two”.
Предлог “To”
“To” употребляется в переводе на английский времени, оставшегося до наступления конкретного часа, причем на циферблате должно быть от 31 до 59 минут. Так, если по-русски мы говорим “Без шести минут 5”, то на по-английски это будет звучать: “It is six minutes to five”.
Четверть обозначается с помощью “(a) quarter”:
Но если нам нужно сказать “Без четверти семь”, то это будет выглядеть как: “It’s quarter to seven”.
Употребление предлогов at и in
Теперь разберемся с наиболее частотными предлогами at и in. Первый употребляется, когда по-английски указывается определенная часовая принадлежность: The museum opens at the 9 o’clock. Второй — когда имеется в виду конкретная часть дня, и на английском языке это будет звучать: I sleep late in night, что в англо переводчике будет означать “Я сплю поздно ночью”. Фразы по теме:
Гораздо чаще in применяется для длительных периодов времени: месяцев, лет, веков: I was born in December.
Когда используются обозначения AM и PM
Теперь настало время поговорить в нашей статье о сутках в английском языке. Англичане используют 12-часовой формат, как показано в таблице соответствия времени с 24-часовым видом. Для обозначения дня или ночи указываются аббревиатуры AM и PM.
24-часовой вид | 00:00 | 06:00 | 12:00 | 16:00 |
12-часовой вид | 12:00 a.m. | 6:00 a.m. | 12:00 p.m. | 4:00 p.m. |
Перевод | Полночь | Шесть утра | Полдень | Четыре вечера |
Как видно из соотношения времени онлайн, аббревиатура am ставится, если указываются часы до полудня, а до полночи применяется pm.
Для тренировки рекомендуем выполнить упражнения по переводу времени с английского языка на русский.
Как правильно спрашивать время
Временной отрезок — это то, с чем мы регулярно сталкиваемся в повседневной жизни. Не один и не два раза за день нам приходится задавать вопрос “Который час?” или отвечать на него. В английском есть распространенные фразы, позволяющие правильно спросить о времени:
Такая форма вопроса подойдет при общении с друзьями и близкими. Но если Вы обращаетесь к незнакомому человеку, то не стоит забывать про вежливость. Предложение нужно начать с извинения и/или закончить словом “пожалуйста”:
Это основные фразы, которые следует знать всем изучающим английские. Но есть еще, менее распространенные. Например:
Как правильно написать время
Но умея задать вопрос, надо знать и грамотный ответ. Англичане говорят о времени по-другому, нежели это звучит на русском. Чтобы построить предложение, воспользуйтесь таблицей:
При переводе эта связка опускается
Если мы указываем ровное количество часов, то обязательно ставим это обозначение.
Чтобы обозначить время суток, используются слова: in the morning, in the afternoon, in the evening, at night:
Как говорилось выше, можно прибегнуть к помощи аббревиатур am, pm. В разговоре применяется любой из этих способов, но вот в деловом стиле письменной речи используются только эти обозначения.
Типичное английское обозначение периодов времени
При изучении времени на английском Вы столкнетесь с лексикой по теме “Prepositions of Time”. Разберем его подробнее.
В грамотном построении предложений нам помогут предлоги since, in, within, by, till, untill, а также антонимы before, after и связка from … to / until …
Within (произношение на английском — [wɪðˈɪn]), что в переводе на русский язык значит “в течение”:
Начало события обозначается предлогом from:
А если действие продолжается до сих пор, то это будет звучать так:
Чтобы сказать время работы на английском, произносим связку from to / until:
Для определения конечного времени (когда событие уже закончилось или завершится к конкретному периоду) ставится предлог by:
Как уже говорилось выше, чтобы спросить “Сколько времени”, применяются простые выражения по типу “What time is it?”.
А чтобы ответить сколько сейчас времени, подходит формула “It’s + час + o’clock”.
3 способа сказать точное время по-английски
Итак, закрепим все полученные в этом бесплатном уроке знания и выделим три метода произнести точное время.
Произносим часы и минуты
Можно произносить все числительные, и несмотря на “сухое” звучание любой иностранец точно Вас поймет. Или же использовать предлоги “quarter” и “past”:
Целое, четверть и половина
Чтобы указать ровный час берется слово “o’clock”:
Если, например, сейчас четверть седьмого (seven) часа, то мы говорим:
А если 30 минут, то:
Как военные люди говорят о времени
В армии используют 24-часовой формат. Такая система называется “Military time”, когда время исчисляется в сотнях и десятках. Ее можно встретить, например, в расписании самолетов и поездов. Однако произнести такое время непросто, так как оно имеет вид четырехзначного числа:
Если же время не точное, то значение делится на 2 части:
Все перечисленные правила кажутся простыми, однако чтобы правильно написать и говорить время на английском, необходимо довести эти знания до автоматизма. Очень полезным занятием будет проговаривание вслух времени каждый раз, когда Вы смотрите на часы.
Время на английском языке: таблица, часы. Два способа сказать о времени.
«Скажите, а сколько сейчас времени?» — это, пожалуй, один из самых часто задаваемых вопросов. И если у вас спросят его на русском, вероятно, вы просто взгляните на время и спокойно назовете цифру. А что делать, если вас попросят сказать время по-английски? Как правильно ответить человеку, который смотрит на вас ожидающим взглядом? Конечно, можно не называть время, а просто тыкнуть пальцем в часы, но почему бы не научиться говорить фразы о времени, которые, безусловно, вам пригодятся. Сделать это на самом деле вовсе не трудно, и сегодня вы убедитесь в этом сами, изучив тему «Время на английском языке таблица часы».
Как спросить время на английском?
Для начала давайте разберемся, как же сказать «сколько времени» на английском. Стандартно для такого вопроса используются следующие фразы, которые нужно выучить:
What time is it? | Который сейчас час? / Сколько времени? |
What’s the time? | |
Have you got the time? | |
Could / can you tell (me) the time? | Не подскажите (мне), который час? |
Вы также можете использовать сочетание «what time» (в какое время / во сколько) в вопросах о действиях в прошлом, настоящем и будущем:
What time did you see him yesterday? | В какое время вы видели его вчера? |
What time do you usually go to sleep? | В какое время ты обычно ложишься спать? |
What time will the workout start? | Во сколько начнется тренировка? |
Вместо «what time» в вопросе может также использоваться вопросительное слово «when»:
When was the translation checked? | Когда / В какое время перевод был проверен? |
When will you be ready? | Когда вы будете готовы? |
Разобравшись, как спросить, сколько времени на английском, изучим возможные варианты ответов.
Время на английском языке: таблицы о часах
На вопрос о том, сколько сейчас времени на английском языке ответить можно двумя способами:
(американский вариант – after [ˈɑːftə])
(американский вариант – of [(ə)v])
Начинать предложения о времени необходимо с подлежащего и сказуемого «it is» (это есть), которые часто сокращаются до «it’s». Они используются для построения предложения, но в переводе на русский, как правило, опускаются. После них идет количество минут, затем один из временных указателей выше. Заканчивается предложение цифрой, указывающей час. Иногда после часа указывают и время суток:
Времена суток на английском языке | |
in the morning | утра |
in the afternoon | дня |
in the evening | вечера |
В целом, таблица построения выглядит так:
It | is | минуты | past / to | час | время суток. |
Примеры:
It’s five past ten (in the evening). | Пять минут одиннадцатого (вечера). |
It’s twenty six minutes to ten. | Без двадцати шести (минут) десять. |
It’s ten to one. | Без десяти час. |
Возможно, после этих примеров у вас появилось только еще больше вопросов. Давайте в них разберемся. В первом предложении вас мог смутить перевод, потому как вместо указанного ten (десять) в русском непонятно откуда взялось «одиннадцать». Дело в том, что переводят время обычно так, чтобы на русском все звучало понятно. Если же перевести дословно, предложение будет звучать немного иначе:
It’s five past ten (in the evening). | (Это есть) пять минут после десяти (вечера). |
То есть в английском подразумевают, что сначала было 10 часов, а после этого прошло 5 минут. В русском же мы, как правило, считаем, что уже пошел 11 час, а потому, несмотря на то, что, по сути, на часах 10:05, называем следующий по порядку час.
Во втором же примере вроде бы все вполне логично. Однако, возможно, вы заметили, что в отличие от первого примера, во втором присутствует слово «минут». Дело в том, что если в предложении упоминаются цифры не кратные пяти, наличие этого слово просто необходимо. Сравним:
Кратные 5 | Не кратные 5 |
It’s twenty past one. (Двадцать минут второго.) | It’s seventeen minutes past one. (Семнадцать минут второго.) |
It’s five to four. (Без пяти минут четыре.) | It’s eight minutes to four. (Без восьми минут четыре.) |
Кстати, говоря о минутах, нельзя не упомянуть слова, которые в некотором роде являются исключением. В английском языке, также как и в русском, тридцать минут называют «половиной» («half»). Поэтому, когда подразумевается половина чего-то, в предложении используется слово half в сочетании с past, так как 30 минут еще относятся к первой части часа:
It’s half past twelve. | Половина первого. |
It’s half past six in the evening. | Половина седьмого вечера. |
Также англоговорящие обычно не используют фразы «пятнадцать минут» или «без пятнадцати». Слово пятнадцать они заменяют на «четверть». На английский это слово переводится как «quarter». Употребляется же оно по стандартным схемам, но в сочетании с неопределенным артиклем a:
It’s a quarter past nine. | Пятнадцать минут десятого. |
It’s a quarter to two. | Без пятнадцати два. |
Обратите внимание, что в некоторых примерах не указываются времена суток. Здесь все очень схоже с русским языком. Ведь, если из контекста ясно, что речь идет о вечернем времени, мы не делаем на это акцент. Стоит также отметить, что в речи часто опускается все, кроме самого времени:
— Ten to nine.
С минутами вроде все ясно, но что же делать, если мы хотим назвать час в виде целого числа? В таких случаях после цифры добавляется слово «o’clock» (час), которое часто может опускаться. Обратите внимание, что слово это пишется с апострофом, игнорировать который ни в коем случае нельзя:
It’s five o’clock in the morning. | Пять часов утра. |
It’s eight o’clock in the evening. | Восемь часов вечера. |
Час часто употребляется в сочетании со словами, выраженными наречиями:
about (около / приблизительно) | It’s about five in the evening now. (Сейчас около пяти вечера.) |
almost (почти) | It was almost two in the morning when he finally came home. (Было почти два часа ночи, когда он, наконец, вернулся домой.) |
exactly (точно / ровно) | You must come at exactly 5 o’clock. (Вы должны прийти ровно в 5 часов.) |
Запомнить эти наречия не трудно, так как они часто встречаются в предложениях вне временных фраз.
Если же вам задают вопрос о том, когда (во сколько) произошло или произойдет то или иное событие, перед временем нужно поставить предлог at, который играет роль русского «в»:
We met at five in the morning. | Мы встретились в пять утра. |
The plane takes off at half past three. | Самолет взлетает в половине четвертого. |
He will reach the hotel at quarter past five. | Он доберется до отеля в пятнадцать минут шестого. |
Если же вы хотите сказать, что действие (будет) сделано к какому-то времени, используйте глагол «by»:
She had written the poem by five to three in the morning. | Она написала стихотворение к без пяти трем утра. |
I will have done it by twelve o’clock. | Я сделаю это к двенадцати часам. |
В обоих случаях время «двенадцать» может выражаться существительными:
at / by noon | в полдень / к полудню |
at / by midday | в полдень / к полудню |
at / by midnight | в полночь / к полуночи |
Если же нужно выразить, что действие продолжалось с такого-то времени по такое-то, употребляются два предлога сразу: from (с)… to (до)…:
I work from nine to five. | Я работаю с девяти до пяти. |
She was busy from half past eight to half past eleven. | Она была занята с полдевятого до пол-двенадцатого. |
Чтобы сказать, что какое-то действие длилось столько-то часов / минут используется предлог for («в течение»):
We have trained for three hours. | Мы тренируемся в течение трех часов. |
I walked for an hour. | Я шел целый час. |
We were waiting for you for twenty minutes. | Мы ждали тебя двадцать минут. |
Используя предлог in, вы можете сказать через сколько произошло (произойдет) действие:
We were there in 5 minutes. | Мы были там через 5 минут. |
I’ll be at work in an hour. | Я буду на работе через час. |
Но есть и второй вариант, который, пожалуй, вам понравится гораздо больше. Английский язык стремительно упрощается, а потому, чтобы не грузить предложения «половинами» и «пастами», сейчас все чаще можно услышать именно этот способ выражения времени. Для того чтобы его использовать нужно знать две вещи:
Останавливаться на цифрах, мы все-таки не будем, а вот об указателях поговорить стоит, потому как они часто вызывают затруднения у изучающих язык. На самом деле все очень просто. Обе эти аббревиатуры берут свое начало из латинского языка и означают они следующее:
Как вы могли заметить, ни в первом, ни во втором случае не используется 24-часовое исчисление времени. В англоязычных странах он просто не распространен. Поэтому игнорировать эти обозначения не стоит, иначе при использовании 12-часового формата вас могут не правильно понять.
Запоминая их, можно использовать следующий прием: алфавит начинается с буквы a, она символизирует начало. Соответственно, a.m. подразумевает начало нового дня, в то время как p.m. его продолжение. Если этот метод вам не подходит, придумайте другой, но обязательно научитесь различать оба указателя.
В принципе, никакие правила в самом методе не используются. Вам достаточно просто назвать цифры, но не те, которые показывает циферблат, а те, которые можно увидеть в углу рабочего стола компьютера, электронных часах и телефоне.
It’s three thirty a.m. | Три тридцать утра. (3:30) |
It’s five twenty three p.m. | Пять двадцать три вечера. (5:23) |
Вместо a.m. и p.m. вы также можете использовать уже знакомые выражения in the morning / afternoon / evening:
It’s two thirteen in the afternoon. | Два тринадцать дня. (2:13) |
Если из контекста ясно, что вы подразумеваете утро, день или вечер, указатели можно не говорить:
В разговорной же речи достаточно назвать цифры:
Nine twenty two. | Девять двадцать два. (9:22) |
Five thirty nine. | Пять тридцать девять. (5:39) |
Что касается предлогов, то тут предпочтение отдается уже выученным словам:
I was writing my book at one thirty p.m. | Я писал свою книгу в 1:30 дня. |
The magazine will be published by two thirty. | Журнал будет опубликован к 2:30. |
We were there from one to one forty. | Мы были там с часу до часа сорока. |
Какой вариант употреблять – решать только вам. Вас в любом случае поймут. Единственное, отдавайте предпочтение стандартному варианту, если нужно писать время для каких-либо экзаменационных работ, потому как второй способ все-таки менее формальный и используется исключительно в повседневном общении. При написании работы учитывайте, какому английскому вас учат или использование какого английского от вас ждут. Не забывайте, что вместо «past» и «to» в британском, в американском английском используются «after» и «of». Примеры:
Британский английский | Американский английский |
It was twenty past six in the morning when our neighbours started drilling. |
(Было двадцать минут седьмого, когда наши соседи начала сверлить.)
(Было двадцать минут седьмого, когда наши соседи начала сверлить.)
(Когда мы сдали наше задание, было без пяти десять.)
(Когда мы сдали наше задание, было без пяти десять.)
Для обозначения точного времени в английском языке тоже используются секунды («seconds»):
The runner’s record is three minutes thirty five seconds. | Рекорд бегуна составляет три минуты тридцать пять секунд. |
Пишутся цифры необязательно прописью. Делали мы это исключительно для наглядности, хотя привычное использование цифр актуально и в английском.
Время на английском языке таблица часы: словарь времени
Можно отметить и другие слова, связанные со временем. В предложениях они обычно фигурируют не для определения времени, но знание этих слов уж точно не помешает:
wall clock | настенные часы |
alarm clock | будильник |
watch | наручные часы |
cuckoo clock | часы с кукушкой |
timer | таймер |
stopwatch | секундомер |
clock face | циферблат |
hour / minute / second hand | часовая / минутная / секундная стрелка |
ticking | тиканье |
tick-tock | тик — так |
Особое внимание стоит обратить на слово «time» — «время». Несмотря на свое значение, «часы» и «время» в английском языке порой могут не иметь ничего общего. Так, «time» употребляется в вопросах о времени, но в утвердительных предложениях это слово используется самостоятельно и не может назвать время. То есть несмотря на свое значение «время», само время оно не называет:
We decided to make a surprise for children and have a good time in the zoo. | Мы решили сделать сюрприз для детей и хорошо провести время в зоопарке. |
It took much time to do all the English exercises and learn some words by heart. | Потребовалось много времени, чтобы выполнить все упражнения по английскому и выучить наизусть несколько слов. |
Оно также может иметь значения «раз»:
I should write the phrase 3 times. | Я должен написать эту фразу 3 раза. |
We have already watched this film 5 times. | Мы уже смотрели этот фильм 5 раз. |
То же самое можно сказать о слове «hour» («час»). Несмотря на то, что в предложении о времени часы с минутами и секундами упоминаются, само же слово «час» употребляется только с «for» («в течение») или при указании количества потраченных часов. Слово также часто употребляется в составе фразеологизмов:
При указании времени | |
I am listening to his songs for 2 hours now. | Я слушаю его песни уже 2 часа. |
We had to spend 6 hours in the queue. | Нам пришлось стоять в очереди 6 часов. |
С фразеологизмами | |
I do love all the parts of Rush Hour. rush hour – час-пик | Я обожаю все части фильма «Час пик». |
We were waiting for zero hour to start the operation too long. The time has come! zero hour – решающий час | Мы слишком долго ждали решающего часа для начала операции. Время пришло! |
I think his performance was just an amateur hour. amateur hour – когда действие выполняется не профессионалами, а любителями | Думаю, что его выступление было просто любительским. |
На этом все. Изучение этой темы не должно доставить вам больших трудностей. Главное – запомните слова-указатели. Для закрепления материала выполните упражнения по теме и напишите свои собственные примеры. Если какая-то информация вышла из головы, читайте эту статью еще раз, обращая внимание на все нюансы. И, конечно, старайтесь заинтересовать себя, потому как обучение из-под собственной палки не принесет удовольствие, а значит и результата.