PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Числа от 11 до миллиона
11 | eleven [ɪ’lev(ə)n] |
---|---|
15 | fifteen [ˌfɪf’tiːn] (заметьте: “f”, а не “v”) |
16 | sixteen [ˌsɪk’stiːn] |
17 | seventeen [ˌsev(ə)n’tiːn] |
18 | eighteen [ˌeɪ’tiːn] (только одна “t”) |
Таблица английских цифр от 13 до 20
Цифра | Английское название | Транскрипция |
---|---|---|
14 | fourteen | [,fɔ:’ti:n] |
15 | fifteen | [,fif’ti:n] |
16 | sixteen | [,sik’sti:n] |
17 | seventeen | [,sev(ə)n’ti:n] |
Счет до 20 на английском с транскрипцией
Цифра | Английский | Транскрипция русскими буквами |
---|---|---|
1 | One | [уан] |
2 | Two | [ту] |
3 | Three | [сры] |
4 | Four | [фо] |
Написание чисел в английском языке цифрами
Словарь английского :: Числа от 11 до 20
Количественные числительные в английском языке
Цифра на английском | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
1 – one | [wʌn] / [уан] | один |
2 – two | [tu:] / [туy] | два |
3 – three | [θri:] / [срии] | три |
4 – four | [fɔ:] / [фоо] | четыре |
Чтение двузначных чисел
Сначала надо назвать десятки (это первая цифра), а потом единицы. Например, число 76 читается как “seventy-six” (а не “seven-six” или “seven-sixty”).
Британский вариант – [zɛd] “зед”, американский – [zi:] “зи”. Самые часто встречаемые буквы – это E и T, а самые редкие буквы – Z и Q.
…
Английский алфавит. English Alphabet.
Буква | Транскрипция | Произношение |
---|---|---|
D d | [diː] | ди |
E e | [iː] | и |
F f | [ɛf] | эф |
G g | [dʒiː] | джи |
Названия цветов на английском языке
Большие числа на английском пишутся, как и в русском языке:
По правилам британского варианта английского языка сначала записывается число, потом – месяц и год. Для полной записи числа используются порядковые числительные с артиклем the. Между числом и месяцем может также стоять предлог of. Часто первое число месяца записывается буквами.
Английский алфавит (English Alphabet). Буквы английского алфавита
Заглавная буква | Строчная буква | Произношение |
---|---|---|
D | d | [ di: ] |
E | e | [ i: ] |
F | f | [ ef ] |
G | g | [ ʤi: ] |
Буква G, g [ ʤi: ] читается как звук [ ʤ ] перед гласными e, i, y и как звук [ g ] перед другими гласными, перед согласными и в конце слова.
G, g — седьмая буква базового латинского алфавита, называется в латинском и немецком языках «гэ», во французском языке — «жэ», в английском языке — «джи», в испанском языке — «хе».
J, j — десятая буква базового латинского алфавита. … Латинское название — йот или йота, французское название (принятое также в русскоязычной математике) — жи, немецкое название — йот, английское — джей [d͡ʒeɪ̯], испанское — хота. В международном фонетическом алфавите символ [j] обозначает палатальный аппроксимант.
Английский алфавит, приблизительное слуховое соответствие английских и русских звуков
Буква | Название буквы | Звук |
---|---|---|
N n | эн [en] | [n] |
O o | оу [ou] | [ou, O] |
P p | пи [pi:] | [p] |
Q q, всегда в сочетании qu | кью [kju:] | [kw] |
В зависимости от буквы, следующей за буквой G в английском языке, буква G может читаться как [g] (г) или [ʤ] (дж). Правило довольно простое: Если g стоит перед i, e, y, то читается как [ʤ] (дж). Если g стоит перед любой другой буквой или в конце слова, то читается как [g] (г).
В английской транскрипции выглядит так: [ dʒei ]. На русский манер это звучит как [ джей ]. Изначально символ являлся вариацией буквы «i».
Английская буква «U» — одна из гласных букв в английском алфавите. В нем она занимает 21‑е место. Произносится согласно следующей транскрипции: [ ju: ] (или долгая [ ю ]).
Англичане, американцы и другие англоговорящие люди чаще всего пишут на английском печатными буквами. Нам это кажется удивительным – письмо от руки без связок между буквами, каждую букву нужно прописывать отдельно. … Во многих британских школах ученики до сих пор учат прописные буквы и умеют соединять их друг с другом.
С прописной буквы пишется первое слово текста, а также первое слово после точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знаков, заканчивающих предложение.
Английский алфавит с произношением по-русски, транскрипцией и озвучкой
Буква | Транскрипция | Русское произношение |
---|---|---|
W w | [ `dʌbl `ju: ] | дабл-ю |
X x | [ eks ] | экс |
Y y | [ wai ] | уай |
Z z | [ zed ] [ zi: ] | зед, зи |
F [эф], V [фау] читаются как «ф»: Fuchs [фукс] — лиса, Volk [фольк] – народ. В заимствованных словах V читается как «в»: Vase — ваза. J [йот] читается как «й»: Joghurt [йогурт] – собственно, йогурт :). L [эль] – читается как «л», среднее между мягким и твердым «л», но ближе к мягкому: Lampe [лампэ] – лампа.
Сегодня 19-е мая.
Рассмотрим, как пишется и читается дата 19.05.2018 — девятнадцатое мая две тысячи восемнадцатого года на английском языке.
В британском английском все даты пишут, как это принято в России и во всем *мире:
сначала пишется день, потом — месяц, далее — год.
19-е мая 2018
19th May, 2018.
The nineteenth of May, 2018.
19 мая Домашняя работа
19th May Homework.
19 мая Классная работа
19th May Classwork.
Сегодня суббота 19 мая 2018.
Today is Saturday 19th May, 2018.
Дни недели на английском с транскрипцией пн, вт, ср, чт, пт, сб, вс >>
Написание года 2018
Today is the nineteenth of May two thousand and eighteen.
Порядок написания дат в американском английском несколько другой
В Америке, Канаде и на Филиппинах сначала пишут месяц, потом — день, и затем — год.
* Корея, Япония, Китай — пишут сначала год, затем — месяц, потом — день.
19-е мая 2018
May 19th, 2018.
May nineteenth, 2018.
19 мая Домашняя работа
May 19th Homework.
19 мая Классная работа
May 19th Classwork.
Сегодня суббота 19 мая 2018.
Today is Saturday May 19th.
Написание года 2018
Today is May nineteenth twenty eighteen.
И в британском и американском английском год 2018 произносят двумя способами:
Используется больше в Америке.
Больше британский вариант.
I was born May nineteenth.
Я родился 19-го мая.
My date of birth is May 19th, 2018.
Дата моего рождения 19-го мая 2018 года.
My birthday is May 19th.
Мой день рождения 19-го мая.
I was born on the nineteenth of May.
Я родился 19-го мая.
My date of birth at the 19th of May 2018.
Дата моего рождения 19-е мая 2018 года.
My birthday is on the 19th of May.
Мой день рождения 19-го мая.
Тема семьи — одна из первых, которую изучают в английском языке. Обычно на нее пишут сочинения и эссе, а также делают устные рассказы: для любого из таких заданий потребуется запас тематических английских слов, относящихся к семье, и чаще всего это названия родственников и других членов семьи на английском. О них мы и поговорим в статье, которая в последующем поможет вам составлять правильные предложения.
Многие люди даже на своем родном русском языке не знают всех названий родственников, что уж говорить об иностранном. Ведь речь здесь идет не только о маме, папе и братьях-сестрах, но и о более дальней, в том числе некровной родне. Точно так же, как и в русском, в английском есть множество степеней родства (например: мама, бабушка, прабабушка), но еще все родственники делятся на три группы по своей “кровности”: от родных по крови вроде папы до сводных и приобретенных после свадьбы, например, отчим, пасынок и так далее.
Родственником по крови называют того человека, у которого с вами есть хотя бы один общий предок, но не дальше четырех поколений. У каждого человека такие родственники появляются уже с самого дня рождения.
Некровные родственники появляются в жизни человека не сразу, как кровные, а постепенно, в связи с различными событиями. Так, есть два случая, при которых вы можете приобрести некровную родню: женитьба (где вы приобретаете помимо мужа или жены новых родственников в лице их родственников) и усыновление или удочерение ребенка. К духовному, но все же родству, иногда относят крестных и крестников.
Помимо того, что для качественного и понятного разговора о семье необходимо знать все термины, относящиеся к родственникам и прочим членам семьи, вам придется освоить некоторые правила употребления этих слов на практике: в предложениях устной и письменной речи. Мы рассмотрим три основных особенности.
I have got a sister — У меня есть сестра.
Не has got an aunt — У него есть тетя.
Если же такие слова, как mother — мать и father — отец относятся к родственникам говорящего, то употреблять их следует без артикля, но при этом с большой буквы.
Mother is not in yet — Мама еще не пришла.
Father is not up yet — Отец еще не встал.
Все остальные слова группы, например aunt — тетя, uncle — дядя, sister — сестра, cousin — кузен, brother — брат пишутся так, что после слова идет имя собственное или же предшествует притяжательное местоимение.
Aunt Ann — тетя Анна.
Uncle Sam — дядя Сэм.
Is your uncle Sam coming? — Твой дядя Сэм приедет?
the Petrovs — Петровы.
the Forsytes — Форсайты.
Английский язык устроен так, что в нем нет грамматической категории рода имен существительных, и они здесь относятся к тому или другому роду по смысловому признаку. Можно заметить, что многие существительные, которые обозначают родство, также указывают на пол человека. Например, father — папа, brother — брат, son — сын, nephew — племянник, uncle — дядя, grandfather — дедушка, очевидно, мужского рода. К женскому же относятся такие слова, как mother — мама, sister — сестра, daughter — дочь, niece — племянница, aunt — тетя, grandmother — бабушка.
Внешний показатель рода существительного в языке — употребление личных или притяжательных местоимений при замене существительного. Например: he /он ( his ) — для мужского рода; she /она ( her ) — для женского рода; it /он, она, оно ( its ) — для среднего рода.
Прилагательное, местоимение и артикль в английском не будут менять своей формы при употреблении с существительными, обозначающими лица разного пола. Пример:
Mу little brother — Мой маленький брат.
Mу little sister — Моя маленькая сестра.
С полученными из статьи вы легко составите фамильное древо на английском языке. Вы сможете лучше понимать своих англоязычных собеседников, а также сами улучшите уровень знания языка.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Девочка война на английском как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Девочка война на английском как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.