Главная » Правописание слов » Декор на английском языке как пишется

Слово Декор на английском языке как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

decor

1 decor

2 décor

3 decor

4 decor

5 decor

6 decor

фр. оформление (выставки и т. п.) ;
театр. декорации

7 decor fr.

8 decor

9 decor

10 decor

11 decor

interior decor — внутреннее оформление, внутренняя отделка

12 decor

13 decor.

14 decor

15 decor

16 decor

17 DECOR

18 decor

19 decor

20 DECOR

См. также в других словарях:

décor — décor … Dictionnaire des rimes

décor — [ dekɔr ] n. m. • decore 1530; de décorer 1 ♦ Ce qui sert à décorer (un édifice, un intérieur). ⇒ décoration. Décor somptueux. Boudoir avec décor Louis XV. Un décor high tech. ♢ Dessin, motif. Tissu à décor floral. 2 ♦ Représentation figurée du… … Encyclopédie Universelle

Decor — Décor Le décor au théâtre ou dans un film désigne le lieu et l environnement dans lesquels se passe l action. Pour les films, certains complexes cinématographiques possèdent des décors fixes, comme à Hollywood ou à Cinecittà. Il existe un César… … Wikipédia en Français

decor — DECÓR, decoruri, s.n. 1. Ansamblu de obiecte care servesc la crearea cadrului în care se desfăşoară un spectacol de teatru, balet, film. ♦ fig. Cadru, ambianţă în care se petrece o acţiune; peisaj, tablou. 2. Ceea ce serveşte pentru a decora… … Dicționar Român

decor — UK [ˈdeɪkɔː(r)] / UK [ˈdekɔː(r)] / US [ˈdeɪˌkɔr] / US [deɪˈkɔr] or décor UK / US noun [countable/uncountable] Word forms decor : singular decor plural decors the style of decoration and furniture in a building a friendly hotel with stylish decor … English dictionary

décor — decor UK [ˈdeɪkɔː(r)] / UK [ˈdekɔː(r)] / US [ˈdeɪˌkɔr] / US [deɪˈkɔr] or décor UK / US noun [countable/uncountable] Word forms decor : singular decor plural decors the style of decoration and furniture in a building a friendly hotel with stylish… … English dictionary

decor — (del lat. «decor, ōris»; ant.) m. Decoro o decoración. * * * decor. (Del lat. decor, ōris). m. ant. Adorno, decencia … Enciclopedia Universal

decor — 1897, from Fr. décor (18c.), back formation from décorer to decorate (14c.), from L. decorare (see DECORATE (Cf. decorate)). It thus duplicates L. decor beauty, elegance, charm, grace, ornament. Originally a theater term in English; general use… … Etymology dictionary

décor — or decor [dā kôr′, dā′kôr΄] n. [Fr < L decor, beauty, elegance < decere: see DECORATE] 1. decoration 2. the decorative scheme of a room, stage set, etc … English World dictionary

decòr — decor m. décor. voir ornament … Diccionari Personau e Evolutiu

Источник

декор

1 декор

2 декор

3 декор

4 декор.

5 декор

6 декор

7 декор

8 декор

9 декор

См. также в других словарях:

Декор — (франц. decor, от лат. decoro украшаю), система украшений сооружения (фасада, интерьера) или изделия. Выступая в единстве с их объёмно пространственной композицией, декор как простой (например, одноцветная покраска), так и сложный… … Художественная энциклопедия

декор — а, м. décore m. Совокупность украшений какого л. сооружения, его части или отдельного изделия. Лепной декор потолка. БАС 2. Занималась в своей комнате изготовлением самых разнообразных, не знаю, в какой мере находивших себе применение пособий,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Декор — система украшения сооружения или изделия. Источник: МДК 11 01.2002: Рекомендации о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации Декор система украшения сооружения или изделия. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

декор — аркатура, доу цай, каннелюра Словарь русских синонимов. декор сущ., кол во синонимов: 3 • аркатура (1) • доу ца … Словарь синонимов

ДЕКОР — (от лат. decoro украшаю) система украшения сооружения (фасада, интерьера) или изделия … Большой Энциклопедический словарь

Декор — система украшения сооружения или изделия. Источник: Приказ Госстроя РФ от 10.01.2000 N 3 Об утверждении Инструкции о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации … Официальная терминология

декор — (декоративність) (лат. пристойність; італ. достоїнство) Засіб композиції, спрямований на виявлення суті і посилення виразності художнього твору. Д. архітектурний, як система прикрас екстер єру та інтер єра споруди, може включати в себе елементи… … Архітектура і монументальне мистецтво

декор — декор. Произносится [дэкор] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

декор. — декор. декоративный … Словарь сокращений и аббревиатур

Декор — – система украшений сооружения – фасада или интерьера. Может быть как простой (напр., одноцветная покраска, однородная фактурная обработка поверхности и т. д.), так и сложной (сочетание орнамента и изображения, скульптуры и росписи,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

Источник

Дом, одежда, предметы быта на английском языке

В этой подборке английских слов представлены темы «Дом», «Предметы быта» и «Одежда». Выбрана наиболее базовая лексика, основные слова по темам. Напоминаю, в этом разделе сайта размещены подборки слов по темам для начинающих, для тех, кто делают первые шаги в изучении английского. Более подробные подборки слов, выражений (в том числе не на самые основные темы) читайте в рубрике «Английские слова по темам«.

Содержание:

Дом, предметы быта на английском, часть 1

house [haʊs] дом
home [həʊm] дом
apartment (USA), flat (UK) [əpˈɑːtəmənt], [flæt] квартира
roof [ruːf] крыша
room [ruːm] комната
wall [wɔːl] стена
floor [flɔː] пол, этаж
stairs [steəz] лестница, ступеньки
ceiling [ˈsiːlɪŋ] потолок
window [ˈwɪndəʊ] окно
door [dɔː] дверь
doorbell [ˈdɔːbɛl] дверной звонок
lock [lɒk] замок
key [kiː] ключ
furniture [ˈfɜːnɪʧə] мебель
thing [θɪŋ] вещь, предмет
lamp [læmp] лампа
light bulb [laɪt bʌlb] лампочка
table [ˈteɪbl] стол
desk [dɛsk] письменный стол
chair [ʧeə] стул
armchair [ˈɑːmˈʧeə] кресло
sofa (coach) [ˈsəʊfə] [kəʊʧ] диван
stove (US), cooker (UK) [stəʊv] кухонная плита
vacuum cleaner [ˈvækjʊəm ˈkliːnə] пылесос
microwave [ˈmaɪkrəʊweɪv] микроволновая печь
air conditioner (AC) [eə kənˈdɪʃənə] [eɪ-siː] кондиционер
tap, faucet [tæp], [ˈfɔːsɪt] водопроводный кран
shower [ˈʃaʊə] душ
washing machine [ ˈwɒʃɪŋ məˈʃiːn ] стиральная машина
soap [səʊp] мыло

Примеры:

В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.

Пройдите тест на уровень английского:

My house is your house. – Мой дом – твой дом.

I want to go home. – Я хочу пойти домой.

Do you rent your apartment? – Вы снимаете вашу квартиру?

I can’t sleep in this room. – Я не могу спать в этой комнате.

Hang the picture on the wall. – Повесьте картину на стену.

He fell on the floor. – Он упал на пол.

I live on the second floor. – Я живу на втором этаже.

Climbing the stairs is good for your health. – Подниматься по ступенькам полезной для здоровья.

Can you reach the ceiling? – Ты можешь дотянуться до потолка?

The Princess looked out of the window. – Принцесса выглянула из окна.

Open the door, please. – Откройте дверь, пожалуйста.

The postman is ringing the doorbell. – Почтальон звонит в дверной звонок.

Can you open a jammed lock? – Вы можете открыть заклинивший замок?

This key is for the back door. – Этот ключ для задней двери.

There was only one piece of furniture in the room – a bed. – В комнате был только один предмет мебели – кровать.

I need to pack my things. – Мне нужно собирать вещи.

She got a shock from the table lamp. – Ее ударила током настольная лампа.

If the lamp doesn’t work, try changing the light bulb. – Если светильник не работает, попробуйте заменить лампочку.

I sat at the table. – Я сел за стол.

There is a pile of papers on the desk. – На столе кипа бумаг.

We need more chairs for the wedding. – Нам нужно больше стульев для свадьбы.

He fell asleep in the armchair. – Он уснул в кресле.

The cat is sleeping on the coach. – Кошка спит на диване.

The stove doesn’t work. – Плита не работает.

This vacuum cleaner is very loud. – Этот пылесос очень громкий.

Put the soup in the microwave. – Поставь суп в микроволновку.

You won’t survive the summer in New Orleans without an air conditioner. – Ты не переживешь лето в Новом Орлеане без кондиционера.

Tap water. – Вода из водопровода.

I need a minute to take a shower. – Мне нужна минутка, чтобы принять душ.

Can you install a washing machine? – Вы можете установить стиральную машину?

A bottle of liquid soap. – Бутылка жидкого мыла.

Примечания:

Дом, предметы быта на английском, часть 2

shampoo [ʃæmˈpuː] шампунь
toiletries [ˈtɔɪlɪtriz] туалетные принадлежности (мыло, шампунь и проч.)
bathroom [ˈbɑːθru(ː)m] ванная комната \ туалет
mirror [ˈmɪrə] зеркало
hall [hɔːl] зал, холл
living room [ˈlɪvɪŋ ruːm] гостиная
kitchen [ˈkɪʧɪn] кухня
bedroom [ˈbɛdru(ː)m] спальня
neighbour (neighbor) [ˈneɪbə] сосед
wardrobe [ˈwɔːdrəʊb] шкаф для одежды
cupboard [ˈkʌbəd] шкаф, буфет
closet [ˈklɒzɪt] шкаф, кладовка
dishes [ˈdɪʃɪz] тарелки, посуда
cup [kʌp] чашка
fork [fɔːk] вилка
spoon [spuːn] ложка
plate [pleɪt] тарелка
knife [naɪf] нож
tools [tuːlz] инструменты
TV [ˌtiːˈviː] телевизор
remote control [rɪˈməʊt kənˈtrəʊl] пульт управления
computer [kəmˈpjuːtə] компьютер
laptop [ˈlæpˌtɒp] ноутбук
phone [fəʊn] телефон
bed [bɛd] кровать
blanket [ˈblæŋkɪt] одеяло
pillow [ˈpɪləʊ] подушка
pillowcase [ˈpɪləʊkeɪs] наволочка
sheet (bedsheet) [ʃiːt] простыня
linens [ˈlɪnɪnz] постельное белье
towel [ˈtaʊəl] полотенце
movie \ film [ˈmuːvi] [fɪlm] фильм
book [bʊk] книга
camera [ˈkæmərə] фотоаппарат, видеокамера
newspaper [ˈnjuːzˌpeɪpə] газета
magazine [ˌmægəˈziːn] журнал

Примеры:

Someone spilt shampoo in the bathroom. – Кто-то разлил шампунь в ванной.

My hair needs a shampoo. – Мне нужно вымыть волосы с шампунем.

    toiletries — туалетные принадлежности (мыло, шампунь и проч.)

I need to by soap and other toiletries. – Мне нужно купить мыло и другие туалетные принадлежности.

The house has two bathrooms. – В доме две ванных комнаты.

He does not reflect in the mirror. – Он не отражается в зеркале.

The concert hall. – Концертный зал.

Leave your bags in the hall and go upstairs. – Оставьте сумки в прихожей и поднимитесь по лестнице.

We need a larger TV for the living room. – Нам нужен телевизор побольше для гостиной.

In our apartment, we don’t eat in the kitchen. – В нашей квартире мы не едим на кухне.

We rent a two-bedroom apartment. – Мы снимаем квартиру с двумя спальнями.

Примечание: в США количество комнат в квартире принято считать по спальням, общую комнату (гостиную), если она есть, не считают. То есть в two-bedroom apartment может быть две спальни, гостиная, кухня и туалет.

    neighbour (neighbor) – сосед

Your neighbors complained about noise. – Ваши соседи пожаловались на шум.

I keep my clothing in the wardrobe. – Я храню свою одежду в шкафу.

Take a cup from a cupboard. – Возьми чашку из шкафа.

We keep old stuff in the closet. — Мы храним старое барахло в чулане.

It your turn to wash the dishes. – Твоя очередь мыть посуду.

I’d like a cup of black coffee. – Я бы хотел чашку горячего кофе.

Hold the fork in the left hand. – Держите вилку в левой руке.

Put the spoons on the table. – Положите ложки на стол.

The plate is too hot. – Тарелка слишком горячая.

I keep my tools under the bed. – Я храню инструменты под кроватью.

Turn on the TV, please. – Включи телевизор, пожалуйста.

In my family, I was a remote control. – В моей семье я был пультом управления (телевизора).

We have outdated computers in the school. – У нас в школе устаревшие компьютеры.

My laptop is overheating. – Мой ноутбук перегревается.

What’s your phone number? – Какой ваш номер телефона?

She dressed the bed. – Она заправила (застелила) кровать.

I pulled the blanket over my head. – Я закрылся с головой одеялом.

There is a spider on my pillow. – На моей подушке паук.

We fought with pillows and tore a pillowcase. – Мы дрались подушками и порвали наволочку.

I need clean sheets. – Мне нужны свежие простыни.

The linens and pillows are on the bed. – Белье и подушки на кровати.

I forgot to put a towel in my gym bag. – Я забыл положить полотенце в спортивную сумку.

I haven’t watched this movie. – Я не смотрел этот фильм.

The book is better. – Книга лучше.

She handed me her camera and asked to take a picture. – Она протянула мне фотоаппарат и попросила сделать снимок.

She works as a reporter for a local newspaper. – Она работает репортером в местной газете.

She wrote an article for a woman’s magazine. – Она написала статью для женского журнала.

Примечания:

1. Разница между bathroom, restroom, lavatory, toilet.

Все четыре слова значат «туалет», но между ними есть разница — смысловая и в употреблении.

2. Разница между wardrobe, cupboard и closet.

Есть разница в употреблении этих слов в британском и американском английском.

В Великобритании wardrobe — это шкаф для одежды. Яркий пример — шкаф, через который небезызвестные персонажи попали в Нарнию: The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe. — Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф.

Опять же в Великобритании cupboard — это не только шкаф для посуды, как следует из названия, но и также шкаф (буфет) для продуктов и других вещей, то есть любой шкафчик с дверцей (дверцами). Например, в офисе в cupboard могут храниться бумаги, канцелярские принадлежности. Гарри Поттер жил в «cupboard under the stairs». Слово closet в в Великобритании значит не «шкаф», а «кладовая», «подсобка».

В США cupboard — это шкафчик для посуды или кладовая, wardrobe или closet — шкаф для одежды. Closet также может быть кладовой, подсобкой.

3. Laptop \ notebook.

По-русски портативный компьютер называют ноутбуком, иногда лэптопом. По-английски — только laptop (от слов laps — колени, top — сверху, т.е. «наколенный компьютер»). Notebook — это по-английски тетрадь или большая записная книга. Маленькая записная книжка — notepad.

Основные слова на тему «Одежда»

clothes [kləʊðz] одежда
shirt [ʃɜːt] рубашка
pants (trousers) [pænts] [ˈtraʊzəz] брюки
jacket [ˈʤækɪt] пиджак
sweater (jumper) [ˈswɛtə] [ˈʤʌmpə] свитер, джемпер
hat [hæt] шляпа
cap [ˈkæp] кепка
pocket [ˈpɒkɪt] карман
shorts [ʃɔːts] шорты
shoes [ʃuːz] туфли
dress [drɛs] платье
skirt [skɜːt] юбка
jeans [ʤiːnz] джинсы
underwear [ˈʌndəweə] нижнее белье
socks [sɒks] носки
bag [bæg] сумка
purse [pɜːs] дамская сумочка, кошелек
coat [kəʊt] пальто
scarf [skɑːf] шарф
gloves [glʌvz] перчатки
wallet [ˈwɒlɪt] бумажник
uniform [ˈjuːnɪfɔːm] униформа
belt [bɛlt] ремень
button [ˈbʌtn] кнопка, пуговица
zip [zɪp] застежка молния

Примеры:

Where can I buy casual clothes? – Где я могу купить повседневную одежду?

He wears a white shirt at work. – На работе он носит белую рубашку.

Press your pants. – Погладь свои брюки.

Примечание: в американском английском pants и trousers – это брюки, в британском pants – трусы, trousers – брюки.

    jacket – пиджак

He was wearing a leather jacket. – На нем был кожаный пиджак.

I want a deer sweater. – Я хочу свитер с оленями.

Is there a rabbit in the hat? – Есть ли в этой шляпе кролик?

Most men wear caps. – Многие мужчины носят кепки.

Don’t keep your hands in the pockets. – Не держи руки в карманах.

Can I wear shorts at the office? – Могу я носить шорты в офисе?

My shoes are tight. – Мои туфли жмут.

She can’t fit into her old dress. – Она не влезает в старое платье.

A cat scratched her skirt. – Кошка поцарапала ее юбку.

Jeans are always in fashion. – Джинсы всегда в моде.

This is a famous underwear brand. – Это известная марка нижнего белья.

A sock mysteriously disappeared from the washing machine. – Носок таинственно исчез из стиральной машинки.

My cat loves sleeping in bags and boxes. – Моя кошка любит спать в сумках и коробках.

Watch your purse. – Следите за своей сумочкой.

It’s cold, you’d better take a coat. – Сейчас холодно, тебе лучше взять пальто.

His scarf was hiding a thin scar. – Его шарф скрывал тонкий шрам.

I left my gloves in the gloves box. – Я оставил перчатки в перчаточном ящичке (в бардачке).

I found an empty wallet. – Я нашел пустой бумажник.

Do I have to wear this uniform at work? – Я обязательно должен носить эту униформу на работе?

Fasten your seat belts. – Пристегните ремни безопасности.

Hit the button. – Нажми на кнопку.

Fasten (do up) the buttons on your shirt. – Застегни пуговицы на рубашке.

The zip has stuck. – Молнию заклинило.

Более подробно тема раскрыта в статье: «Одежда на английском языке«

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308131

Здраствуйте, для оформления иностранных названий правильно использовать кавычки какого вида «» или „“?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как выделить слово YouTube в тексте диплома? Кавычками или курсивом выделяются названия иностранных социальных сетей (например, Instagram) и, в частности, данного видео-хостинга в тексте диплома?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, возник вопрос: надо ли ставить кавычки в иностранных названиях чего-либо, когда они встречаются в русском тексте? «Бренд Ganesha Travel – филиал Coral Travel, который представлен на рынке с 1995 года».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Трудно что-то посоветовать в таком случае, поскольку данное написание никаким орфографическим нормам не отвечает.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить кавычки данном случае: Компания является частью зонтичного бренда «Made in Russia»? Надо ли брать название бренда в кавычки или нет? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

1. Как правильно: Министерство чрезвычайных ситуаций или Министерство ПО чрезвычайным ситуациям? 2. Нужно ли заключать в кавычки название песни или передачи на латинице, но не на английском, а например, на казахском?

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: Министерство по чрезвычайным ситуациям. 2. Названия, написанные латиницей (не только на английском), в текстах на русском языке обычно не заключаются в кавычки.

Здравствуйте. Нужны ли кавычки: правоохранители поставили номер под хит «Triller»? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, нужно ли заключать в кавычки названия иностранных компаний, написанные латиницей?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как правильно: » Мы предпочли отдых в отеле «Fairmont» » или » » Мы предпочли отдых в отеле Fairmont «? В смысле, нужно ли брать в кавычки название отеля, если оно не переводится?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите пожалуйста, в рускоязычном тексте употребляется название книги на английском языке, оно должно писаться в кавычках или без? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Нужно ли в художественном тексте заключать в кавычки название иностранной музыкальной группы? Контекст: из наушников полилась знакомая мелодия («)Muse(«)

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Декор на английском языке как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Декор на английском языке как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Декор на английском языке как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *