Главная » Правописание слов » Домашняя работа по французскому языку как пишется

Слово Домашняя работа по французскому языку как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Домашняя работа по французскому языку как пишется

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Как по-французски пишется «домашняя работа», «домашнее задание»?

Домашняя работа, перевод на французский язык

Как перевести на французский «домашняя работа»?

Как на французском будет домашняя работа?

Хотя кюлоты (бриджи, по-современному) меньше похожи на портки, чем сами портки, которые носили санкюлоты.

Это фраза заимствована с французского языка, из которого очень много слов любят брать для придания высказываниям шарма.

Пишется эта фраза так Ami, c’est l’amour.

Используется в значении «ничего не поделаешь, это любовь, это чувства, здесь мы бессильны, никак повлиять нельзя». После фразы «Ами, се лямур» можно только улыбнуться или же развести руками. Ибо любовь никого никогда не спрашивает, приходить ей или уходить. Она сама выбирает.

В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.

толковый сайт не только в английском и немецком, но и во французском

есть грамматика, тексты, видео, ссылки на франц. ТВ

Источник

Как написать число и домашняя работа на французском и подписать тетрадь?

Как написать число и домашняя работа на французском и подписать тетрадь.

Le 1 octobre (октябрь)

Devoir (домашняя работа)

Cahier de français de élève de la (тут класс, к примеру 8 A)

Le 21 novembre(пример).

Travail a domicile.

Пиши свое имя, фамилию.

(пример : Natter Catherine).

Как подписать тетрадь по французскому языку?

Как подписать тетрадь по французскому языку?

КАК НАПИСАТЬ ПО ФРАНЦУЗСКИ 1?

КАК НАПИСАТЬ ПО ФРАНЦУЗСКИ 1.

У вас есть ручка, карандаш и ластик?

2. У девочек нет тетрадей, фломастеров и книг.

3. У тебя есть дневник?

4. У нее нет учебника и словаря.

Написать про любой праздник на французском?

Написать про любой праздник на французском.

Помогите написать на французском?

Помогите написать на французском!

Помогите написать сочинение на тему как я провёл лето?

Помогите написать сочинение на тему как я провёл лето!

Помогите написать по французским с переводом 3 предложения про домашних животных и 3 про диких животных?

Помогите написать по французским с переводом 3 предложения про домашних животных и 3 про диких животных!

Буду очень благодарна.

Как написать по французски имя настя?

Как написать по французски имя настя.

Чем отличается французская школа от русской?

Чем отличается французская школа от русской?

Можно написать по французскому и перевод.

Заранее огромное спасибо!

Как написать число и домашняя работа на французском?

Как написать число и домашняя работа на французском.

1. un. Le 2. Un. le 3. Des. les 4. Les 5. Les.

Первое задание нужно просто переписать до конца строчки, как прописи Второе в приложении. Третье задание фразытакие : Медвежонок на балконе (неправда, не нужно списывать) Медвежонок упал (да) Медвежонок на газоне (да) Медвежонок в вагоне (нет) Табур..

A) jouer dessiner colorer aimer chanter pecher (домик ^ над первой е) regarder.

Путешествия С детства мы мечтаем о путешествиях. Когда мы были маленькими, мы зачитывались книгами Жюля Верна, которые описывали путешествия через моря и океаны, страны и континенты, полные приключений. Представляли себе Робинзона Крузо на необитае..

Он бежит и видит, как крупная собака Пьер гуляет. У Пьера боль в колене, Он бежит и видит, как крупная собака Пьер гуляет. У Пьера была боль в колене, Пьер идет домой. O 2. Я пишу эту историю, я использую глаголы в прошлом. Пьер идет домой. O 2.

3 1)commence 2) répare 3) aident 4) envoyons 5) cherche 6) écrivons 5 1) lire la lettre 2) chercher let livre 3) marcher très vite 4) acheter ce livre.

Un это артикль мужского рода Une это артикль женского рода.

Источник

Урок 30. Называем даты на французском языке

Автор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

В этом уроке вы узнаете названия дней недели, месяцев и научитесь называть дату. Сначала познакомимся с названиями дней недели.

Дни недели

Здесь все стандартно, каждому дню соответствует свое название: Lundi — понедельник, Mardi — вторник, Mercredi — среда, Jeudi — четверг, Vendredi — пятница, Samedi — суббота, Dimanche — воскресенье.

С днями неделями не используются предлоги: Je vais au cinema samedi. Я иду в кино в субботу.

Чтобы сказать «по» каким-то дням, используете определенный артикль «le»: Le dimanche je suis libre. — По воскресеньям я свободен.

Чтобы назвать дату (кроме первого числа), используйте количественные числительные с определенным артиклем: Aujourd’hui, c’est dimanche, le cinq juin. – Сегодня воскресенье, пятое июня.
Первое число обозначается порядковым числительным: C’est le premier juin, Mercredi. — Первое июня, среда.

Перед числительные huit и onze усечение артикля не происходит: le huit, le onze.

Месяцы

Что касается месяцев, то здесь тоже все стандартно: четыре сезона и двенадцать месяцев. Все месяцы во французском — мужского рода. Их названия приведены в таблице:

Le printempt
(весна)
mars (март)
avril (апрель)
mai (май)
L’été
(лето)
juin (июнь)
juilet (июль)
août (август)
L’automne
(осень)
septembre (сентябрь)
octobre (октябрь)
november (ноябрь)
L’hiver
(зима)
décembre (декабрь)
janvier (январь)
février (февраль)
Время года

Чтобы сказать «летом», «осенью» или «зимой», вам потребуется предлог en: en été, en autumne, en hiver — но для весны используйте предлог «au»: au prentemps.

Итак, после ознакомления с месяцами и днями недели, самое время узнать, как же называют года во французском. Делают это также, как и в русском — с тысячами, сотнями и десятками.
Интересно, но само слово «год» при прочтении не указывается:
12 апреля 2015 — le douze avril deux mille quinze.

Если вам необходимо указать только год, необходим предлог «en»: en deux mille quinze je ai vecu a Paris. — В 2015 я жил в Париже.

Во французском даты пишутся в последовательности «день месяц год» без запятых, и названия месяцев пишутся с маленькой буквы.

Задания к уроку

Упражнение 1. Запишите даты словами.
24 февраля 1982
18 января, суббота
29 ноября 2006
1 августа, четверг
в 1983
14 марта 2012
8 декабря 1999

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 271899

Выражение «тем не менее» выделяется как вводное?

Ответ справочной службы русского языка

1. Союз. То же, что «но, однако». Синтаксические конструкции с союзом «тем не менее» выделяются знаками препинания, обычно запятыми.

Хотя письменная отчетность о поступающих в лазарет и возвращающихся в эскадроны лошадях и лежала на мне и барон требовал большого порядка по этой части, тем не менее смотреть за лазаретом не входило в круг моих непременных обязанностей. А. Фет, Семейство Гольц.

2. Наречное выражение. То же, что «все-таки, несмотря на это». Не требует постановки знаков препинания.

Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но тем не менее неуклонно лучи двигались по комнате. Ю. Семёнов, Экспансия-I. Вместо уроков географии ходит в гости к знакомой кокотке, что тем не менее ничуть не вредит ее образованию. Н. Тэффи, Французский роман. Несмотря на то, что Ягозин был кровным детищем Петербурга, дышал со дня рождения воздухом Невского проспекта и сосал молоко охтенской кормилицы, он весь тем не менее состоял из одной быстроты и юркости. Д. Григорович, Карьерист.

Подскажите, нужны ли запятые в следующих фразах?
Член комитета Госдумы по обороне, первый заместитель руководителя фракции ЛДПР (ФИО)
Член комитета ГД по обороне, единоросс (ФИО)
Гражданин России, французский актер Жерар Депардье

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна только в первом случае: Член комитета Госдумы по обороне, первый заместитель руководителя фракции ЛДПР (ФИО).

Французский учёный Андре Ампер (1775-1836 гг.), физик, политик, экономист(,) открыл законы электродинамики. Нужна ли запятая? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Оказавшийся в домашнем театре Шереметьевых французский посол писал, что когда он увидел балет, то был потрясен талантом крепостных людей.

Ответ справочной службы русского языка

Правомерно ли сказать вместо:
Глаголы иврита, ивритские глаголы?
И вообще, допустимо ли говорить ивритский, т.е. из языка иврит?
Если да, то напрашиваются аналогии:
Германитский, Руситский, Царфатитский( французский ), Сфарадитский(испанский) и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетания глаголы иврита и ивритские глаголы корректны.

Добрый день! Скажите, как правильно: «пришел в французский ресторан» или «пришел во французский ресторан». Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, будет ли стилистически верна фраза «испанская Барселона», если речь идет о городе, или все-таки данное выражение в большей степени употребимо в отношении существующего футбольного клуба? (Контекст: мероприятие, проходящее в настоящий момент в испанской Барселоне). Есть ли определенное правило на этот счет (интересует конкретно, можно или нет в таком случае говорить «итальянский Рим» или «российская Москва»)?

Ответ справочной службы русского языка

Интересный вопрос. Какое-либо специальное правило, ограничивающее употребление прилагательных, образованных от названий стран, с существительными – названиями городов, нам неизвестно, да и вряд ли оно существует. Дело здесь в общей тенденции к экономии языковых средств: сочетания типа чешская Прага, итальянский Рим, французский Париж потому и выглядят странно, что они избыточны, плеонастичны: вряд ли найдется грамотный человек, не знающий, что Прага находится в Чехии, Рим в Италии, а Париж во Франции. Но чем менее известен населенный пункт, тем более оправданно употребление прилагательного; оправданно оно и в тех случаях, когда существует несколько населенных пунктов с одним и тем же названием в разных странах, например: в отличие от российской Москвы польская Москва – небольшая деревня. Поэтому ответить на Ваш вопрос можно так: явной ошибкой сочетание испанская Барселона не назовешь, но лучше всё же обойтись без прилагательного.

Правильно ли такое предложение: благодаря отцу я и сестра знаем французский и английский?

Ответ справочной службы русского языка

Скажи, нужно ли брать в кавычки названия оперы, кафе, книги на языке носителя (английский, французский и т.д.)? Например, кафе Aviva.

Ответ справочной службы русского языка

В вопросе № 234921 вы указываете, что правильно ударение в слове МАТЕ делаеть на последнюю гласную. С какой стати название этой уругвайско-парагвайско-аргентинской травы произносят на французский манер?

Ответ справочной службы русского языка

Ударение _матЕ_ зафиксировано словарями русского языка.
А почему Вы считаете, что ударение может падать на последний слог только у слов французского происхождения?

Ответ справочной службы русского языка

1. Указанные запятые нужны. 2. Слова _тем не менее_ обычно не обособляются, однако иногда их выделяют как вводное слово при соответствующей интонации. Обособление в данном случае допустимо. 3. Верно: _Национальное собрание_.

Подскажите,пожалуйста, откуда взялось выражение «Париж стоит мессы» и что оно означает.

Ответ справочной службы русского языка

Где я могу найти слова, заимствованные из арабского7 Подскажите, пожалуйста. Это нужно моему ребенку для изучения истории в 6 классе.

Ответ справочной службы русского языка

. всю акустику производит только здесь, полагая, очевидно, что « французский звук», так(же) как и французское вино, должен производиться во Франции. Слитно или раздельно в данном случае пишется так(же)?

Ответ справочной службы русского языка

«Cтаро- французский период». Правильно ли написано словосочетание?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Домашняя работа по французскому языку как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Домашняя работа по французскому языку как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Домашняя работа по французскому языку как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *