Как правильно пишется слово не дослушала?
Правильный вариант написания: не дослушала
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.
Правило написания глагола с частицей «не»
Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:
Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:
Таким образом, «не дослушала» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.
Примеры использования и цитаты с «не дослушала»
Не смотрел на Гармонова. Опять чувствовал к нему ту же, с первого знакомства, возникшую, странную ненависть. Постоянно старался скрыть эту ненависть под…
«Соединяющий души» — Сологуб Фёдор
— Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое…
«Война и мир. Том 1» — Толстой Лев
Больше никогда поющие аккорды Не родят мечты свободной и простой… Дочь привратницы с ужасною экземой Ходит следом, улыбаясь, как Пьеро.
Архив форума
abbos, у нас не так давно было обсуждение подобного. Если Вам интересно, почитайте здесь:
Спасибо, Марго, за ссылку. Но я там не смог найти обоснования корректности фразы «Не перебивайте, я ещё недосказал». Казлось бы, слово «еще» указывает на то, что действие еще не завершено (а не является неполным).
Обсуждали, кажется, фразу «ушли недолюбив, не докурив последней папиросы»?
Найти бы.
Моё написание — только моё написание, не помню, как в оригинале.
//не помню, как в оригинале//
Неважно, Ваше написание верное.
>>>>[27.11.2009 00:04] – abbos
>>есть смысловая разница?
Смысловую разницу по ориентированию на эти фрагменты можно предположить в том, что не досказана была часть однородного, а недосказанными остались самые важные тезисы. Они могли бы классифицироваться и как несказанные, если бы ДО них не прошли эшелоны порожняка.
=============================
С добрым утром, Сергей Г.! Что это Вы так рано в забой?
>>Между этими двумя фразами есть смысловая разница? Я не вижу.
В общем, в «не доказать», чачтица «не» отрицает глагол «доказать» (witness, beweisen).
В «недоказать», частица «не» отрицает приставку «до», а «недо» приставляется к глаголу «сказать, слушать, идти» и т.д. (nicht alles sagen, nicht zu Ende zuhören» и т.д. )
А смысл от «не доказать»: совершенно не доказать факты, хотя он хотел этого сделать, и все сказал, что видел.
Смысл от «недоказать»: не сказать все до конца, говорить полправду, не слушать внимательно, он не хотел сказать все, что он видел/он не сказал все, что он видел.
Вычеркнуть «witness». Надо досказать (_prove_, beweisen)
Если написать «Я ещё недосказал», смысл такой выйдет: я сперва недосказал, а потом и ещё недосказал.
Мне тоже кажется, что эта фраза ошибочна. Грамота дает ее в качестве примера при проверке слова «недосказать».
И я считаю, что фраза ошибочна.
Исходя из предложенных выше объяснений, можно предположить, что
«я еще недосказал» означает, например, что человек что-то рассказывал-рассказывал, потом вспомнил дополнительное обстоятельство, дополнил рассказ, а потом вспомнил ещё важную деталь рассказа и говорит: «я ещё недосказал» и снова дополняет рассказ.
Или рассказал историю, но умышленно умолчал о важном обстоятельства и говорит: «я еще недосказал кое-чего важного. Завтра доскажу и вся эта история предстанет в ином свете».
Логично?
Вполне. Тот самый случай, когда «действие выполнено ниже нормы», «недостаточно», «неполно».
Это был мой ответ на Ваш вопрос: «Логично?»
«Недопонял» ведь всегда слитно.
А вот «не досказать» и «недосказать», по-моему, поинтереснее будет.
Во всяком случае, в Вашем
//»я еще недосказал кое-чего важного. Завтра доскажу и вся эта история предстанет в ином свете»//
слитность меня коробит почему-то. Понимаю, что умышленно умолчал о чем-то, а все равно коробит.
>> //»я еще недосказал кое-чего важного. Завтра доскажу и вся эта история предстанет в ином свете»//
слитность меня коробит почему-то.
Возможно, Вас это коробит потому, что фраза не совсем корректна. «Я кое-чего недосказал» или «я кое-что важное недосказал» будет лучше.
Анекдот советских времен.
Письмо в газету «Пионерская правда»: «Уважаемая газета! Вы пишете, что негры в Африке недоедают. Пришлите, пожалуйста, в наш детский дом то, что они не доедают!»
Смех смехом, а — неплохой мнемонический примерчик-образец. Тока главное не перепутать: первое слитно, второе раздельно! 😉
Если Вы что-то сказали, но не все, что хотели или требовалось, то Вы НЕДОСКАЗАЛИ. Если Вам так и не удалось ДОСКАЗАТЬ того, что Вы НЕДОСКАЗАЛИ, то Вы НЕ ДОСКАЗАЛИ, и НЕДОСКАЗАННОЕ осталось НЕ ДОСКАЗАННЫМ.
Заминка, мне кажется в том, что приставка НЕДО- осознается не как цельная морфема, а как составная НЕ- + ДО-.
mbt, там было «_еще_ недосказал».
Такое впечатление, что недосказал одно и к тому же ЕЩЕ недосказал и другое. Но по смыслу это не так.
Нет, по-моему, «еще не досказал» (не успел, не смог ввиду обстоятельств).