женщина-космонавт
Смотреть что такое «женщина-космонавт» в других словарях:
женщина-космонавт — женщина космонавт, женщины космонавта … Орфографический словарь-справочник
Космонавт — У этого термина существуют и другие значения, см. Космонавт (значения). Космонавт (астронавт, тайконавт), человек, проводящий испытания и эксплуатацию космической техники в космическом полёте[1]. Понятие космического полёта в разных странах … Википедия
женщина-летчик-космонавт — женщина летчик космонавт, женщины летчика космонавта … Орфографический словарь-справочник
женщина-лётчик-космонавт — (1 ж 2 м 2 м), Р. же/нщины лётчика космона/вта, ж … Орфографический словарь русского языка
Первые в космосе — 1944 1951 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 … Википедия
Хронология пилотируемых космических полётов (1990-е) — 1960 е 1970 е 1980 е 1990 е 2000 е 2010 е Содержание 1 1990 2 1991 год … Википедия
Хронология пилотируемых космических полетов (1990-е) — Хронология пилотируемых космических полётов (1990 е) 1960 е 1970 е 1980 е 1990 е 2000 е Содержание 1 1990 2 1991 год 3 1992 год … Википедия
Хронология пилотируемых космических полетов (90-ые годы) — Хронология пилотируемых космических полётов (1990 е) 1960 е 1970 е 1980 е 1990 е 2000 е Содержание 1 1990 2 1991 год 3 1992 год … Википедия
Как правильно пишется слово «женщина-космонавт»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова нейромедиатор (существительное):
Синонимы к слову «женщина-космонавт»
Предложения со словом «женщина-космонавт»
Отправить комментарий
Предложения со словом «женщина-космонавт»
Перед последним фактом он благоговел, потому что в его сознании женщина-космонавт помещалась, а женщина-программист – никак.
А? Как первая на свете женщина-космонавт.
А потому, что она была первая женщина-космонавт, или первая космонавтка.
Синонимы к слову «женщина-космонавт»
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Морфологический разбор слова «женщина-космонавт»
Морфологический разбор «женщина-космонавт»:
«Женщина-Космонавт»
Грамматический разбор
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.»
Морфологический разбор слова «женщина-космонавт»
Фонетический разбор слова «женщина-космонавт»
Карточка «женщина-космонавт»
Разбор частей речи
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
2. Служебные части речи:
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
Морфологический разбор существительного
План морфологического разбора существительного
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
Лужину (кому?) — имя существительное;
Ладонью (чем?) — имя существительное;
Пыль (что?) — имя существительное;
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
План морфологического разбора прилагательного
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
Морфологический разбор глагола
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
— Его нужно предостеречь.
— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.
— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)
Предостеречь (что сделать?) — глагол;
Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;
Нарушать (что делать?) — слово глагол;
Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;
Вошел (что сделал?) — глагол;
Поиск ответа
Вопрос № 300879 |
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Необходимо тире: женщина – сотрудник органов внутренних дел.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каком случае ударение в слове «феномен» падает на «о», а в каком — на «е»? Из статьи на сайте это не очень ясно.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Да, тире уместно: Женщина – она и есть женщина.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как будет правильней Женщина-врач справился или справилась. И почему, какое правило применяется в данном случае
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответы можно найти в окне «Проверка слова», набрав, например, _гре*а, индус*_ и т. д.
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, в строгом стиле письменной речи, в деловых документах, публицистике, отчасти и в разговорной речи развивается тенденция к использованию существительных мужского рода для названия женщин.
Ответ справочной службы русского языка
Женские ФИО склонять не следует. Что касается мужских ФИО, то их не следует склонять или можно склонять последний компонент: _ вижу Нам Хай Чан_ или _Нам Хай Чана_.
Ответ справочной службы русского языка
По основному правилу запятые не требуются. Однако если определения характеризуют женщину с одной стороны (например, как несчастную), то запятые между ними требуются: _беспомощная, старая, одинокая женщина_.
Поиск ответа
Вопрос № 308172 |
Добрый день! Возникли сложности с написанием фамилии французского лётчик а Ролана де ла Пуапа, «ла» в его фамилии пишется с прописной или строчной буквы? Мною уже были просмотрены ответы на этом сайте на схожие вопросы, но проблема не разрешилась. В разных источниках «ла» в его фамилии пишется как с прописной, так и со строчной буквы. К примеру, на странице французской Википедии, посвящённой ему, используется прописная буква, но уже на русской версии написание со строчной буквы, в том числе и в приведённом оригинальном написании на французском. Как всё-таки правильно будет писаться его фамилия? Заранее благодарю за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Все слова, входящие в имя человека, пишутся с прописной буквы, кроме непереводимых служебных элементов (артиклей, предлогов, союзов). В нашу письменную традицию вошла форма Ролан де ла Пуап. Так пишет «Большая российская энциклопедия», такое написание распространено в книгах об авиаполке «Нормандия — Неман».
Ответ справочной службы русского языка
Существительное вертолетчик образовано от слова вертолет.
Здравствуйте. Предложение: «И я не говорю о сугубо мужских профессиях типа подводники или летчики штурмовой авиации». Верно ли здесь употребление слов «подводники» и «летчики штурмовой авиации»? Может быть, нужно: «типа подводников и летчиков штурмовой авиации». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, эти слова следует склонять. Также рекомендуем заменить слово типа на слово вроде: И я не говорю о сугубо мужских профессиях вроде подводников или летчиков штурмовой авиации.
Здравствуйте. Ставится ли запятая/ тире в данном случае: «встреча с послом WorldSkills — летчиком-космонавтом Сергеем Крикалевым»
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите: правильно ли расставлены запятые? Налетчика, которым оказался 50-летний житель одной из стран ближнего зарубежья, взяли под стражу. Молодой человек, который руководит отделением полиции №1 поселка городского типа Гвардейское (Симферопольский район). После оборота с который нужна ли запятая? Дальше предложение продолжается. Его двух подельников, которые смогли скрыться с места преступления, сейчас ищут.
Ответ справочной службы русского языка
Да, в этих и подобных случаях придаточные предложения со словом который выделяются запятыми с двух сторон. Знаки препинания расставлены верно.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Есть ли правило, которое уточняет написание сложных существительных (типа юридическое лицо-нерезидент, государственные органы-разработчики) через дефис? Как правильно пишутся подобные слова: физическое лицо(дефис)резидент или физическое лицо (тире) нерезидент?
Ответ справочной службы русского языка
В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел.
Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов — современников Пушкина; статьи о Горьком — общественном деятеле, о Маршаке — переводчике Шекспира; печальная судьба дома — памятника архитектуры; обратиться к директору — художественному руководителю; среди стран — участников переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель, Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель.
2. В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста. Ср. студент-альпинист, сосед-писатель.
3. В парных конструкциях типа полудеревни — полу дачные поселки. Ср. полусон-полуявь.
4. В сочетаниях, имеющих значение приблизительного указания на количество или время чего-либо, если хотя бы одна из частей содержит пробел, напр.: Приехал всего на день — на два. Он был в этом городе раз двадцать — двадцать пять. Это будет стоить двести — двести пятьдесят рублей. Она приедет в январе — начале февраля. Ср.: день-два, раз двадцать-тридцать, рублей двести-триста, в январе-феврале.
5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2» (ср. фильм «Спрут-5»).
Здравствуйте. Верны ли окончания: Воспитал 32 первокласснЫХ летчикА?
Ответ справочной службы русского языка
Да, верно. В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности.
Ответ справочной службы русского языка
В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:
Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.
Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.
Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета «разговорное» или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.
Ответ справочной службы русского языка
Очень интересное наблюдение. Как писал сам Маяковский, можно узнать только из его автографа. Текстологи и редакторы во второй половине ХХ в., вероятно, ориентировались на следующее правило: если предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному, то такое сочетание следует писать без дефиса (ср.: красавец мужчина, старик сторож). При этом приложения в постпозиции должны присоединяться к определяемому слову посредством дефиса: сторож-старик.
Здравствуйте! Как правильно написать «летчик(-)космонавт(-)испытатель»? Если ориентироваться на справочник Розенталя (http://new.gramota.ru/spravka/rules/133-def-19-19 пункт 14, примечание 2), должно быть «летчик-космонавт испытатель», но на подобный вопрос (Вопрос № 257089) вы дали ответ, что верным будет написание через тире. Приведите, пожалуйста, правило, на которое нужно ориентироваться в подобных случаях.
Ответ справочной службы русского языка
Ссылка, которую Вы упоминаете, ведет не на справочник Д. Э. Розенталя, а на « Правила русской орфографии и пунктуации » 1956 г. Это коллективный труд.
Современное правило таково. В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, должен употребляться знак тире, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста. Ср. студент-альпинист, сосед-писатель. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания), раздел «Корректирующие правила». Правила, размещенные в этом разделе, были составлены с учетом новых сочетаний слов, которые стали активно употребляться в языке во второй половине ХХ в. Сейчас следует руководствоваться именно этими правилами.
Если слово испытатель присоединяется к сочетанию летчик-космонавт, то современной норме соответствует написание: летчик-космонавт — испытатель.
Уважаемая «Грамота», прошу ответа! Верная ли здесь пунктуация: «Отец был летчик — а сын избрал ученую карьеру» (или правильно только «Отец был летчик, — а сын избрал ученую карьеру». Вот еще пример, правильно ли: «Коллеги успели вовремя — а мне не хватило лишь десяти минут» (или правильно только «Коллеги успели вовремя, — а мне не хватило лишь десяти минут»). Вопрос вот в чем: требует ли союз «а» наличия запятой, если автор хочет поставить тире?
Ответ справочной службы русского языка
По основному правилу верно: Отец был летчик, а сын избрал ученую карьеру. Коллеги успели вовремя, а мне не хватило лишь десяти минут.
Между частями сложносочиненного предложения ставится тире, если вторая часть предложения заключает в себе значение результата, следствия, резкого противопоставления (чаще перед союзом и, реже перед союзами но, а). В приведенных примерах, на наш взгляд, лучше ставить запятые.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, есть ли ошибки в этом предложении: «Памятники Герою Советского Союза летчику Василю Шамшурину и Герою Социалистического труда Юрию Кучиеву, стоящие рядом, – очередное напоминание о масштабах Великой Отечественной войны».
Ответ справочной службы русского языка
Верное написание: Герой Социалистического Труда. Других ошибок не видим.
Здравствуйте,уважаемые работники «Грамоты.ру».
При работе над книгой о летчиках-испытателях возникли вопросы. Приведу пример.
«Слетал все три полета очень хорошо».Как вы думаете, «слетать три полета» можно оставить в качестве профессионального сленга или все же стоит переделать? Допустим:»Все три полета были хорошими».»Трижды отлетал хорошо».Или еще как-то?
Ответ справочной службы русского языка
Если нужно передать особенности речи персонажа, то можно оставить предложение «как есть». В противном случае нужно исправить.