Главная » Правописание слов » Закаленные спортсмены как пишется

Слово Закаленные спортсмены как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

ЗАКАЛЁННЫЙ

Смотреть что такое «ЗАКАЛЁННЫЙ» в других словарях:

закалённый — закалённый, закалённая, закалённое, закалённые, закалённого, закалённой, закалённого, закалённых, закалённому, закалённой, закалённому, закалённым, закалённый, закалённую, закалённое, закалённые, закалённого, закалённую, закалённое, закалённых,… … Формы слов

ЗАКАЛЁННЫЙ — ЗАКАЛ, ЗАКАЛИТЬ (ЗАКАЛЁННЫЙ) Русский литературный язык 30 50 х годов прошлого столетия все теснее сближается с профессиональными диалектами и специальными языками. В этом процессе отражалась стилистическая реорганизация литературного языка, отрыв … История слов

закалённый — закалённый; кратк. форма прич. ён, ен а; кратк. форма прил. (выносливый, умеющий преодолевать трудности) ён, ённа … Русский орфографический словарь

закалённый — (неправильно закаленный) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

закалённый — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hard temperedhardened … Справочник технического переводчика

закалённый — ая, ое. см. тж. закалённость 1) Физически крепкий, выносливый; не болеющий. Закалённый ребёнок. Сделать закалённым кого л. 2) Обладающий выдержкой, выносливостью, умением преодолевать трудности, переносить неблагоприятные условия, лишения.… … Словарь многих выражений

закалённый — 1. закалённый, ён, ена, ено, ены, прич. 2. закалённый, ён, ённа, ённо, ённы; сравн.ст. ее, прил … Русское словесное ударение

закалённый — ён, ена закалённый, ён, ена (прич.) … Словарь употребления буквы Ё

закалённый — 1. прич.; кр.ф. закалён, закалена/, лено/, лены/. Ребята закалены постоянными тренировками. Они закалены в борьбе за гражданские права. 2. прил.; кр.ф. закалён, закалённа, лённо, лённы; закалённее. Её дети закалённы, выносливы, не боятся… … Орфографический словарь русского языка

закалённый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от закалить. 2. в знач. прил. Обладающий выдержкой, выносливостью, умением преодолевать трудности, переносить неблагоприятные условия, лишения. [Бабушкин] вырос в политическом отношении. Это уже был закаленный… … Малый академический словарь

Источник

Словари

1. Физически крепкий, выносливый; не болеющий. З. ребёнок. Сделать закалённым кого-л.

2. Обладающий выдержкой, выносливостью, умением преодолевать трудности, переносить неблагоприятные условия, лишения. З. мореплаватель. З. революционер, боец. З. в боях полк.

прил., кол-во синонимов: 10

1. Тот, кто, подвергшись закалке [закалка 1.], стал физически крепким и выносливым.

Тот, кто обладает стойкостью, умением преодолевать трудности, переносить невзгоды, лишения.

1. Физически крепкий, выносливый, подвергшийся закалке [закалка 1.].

Обладающий стойкостью, умением преодолевать трудности, переносить невзгоды, лишения.

ЗАКАЛЁННЫЙ, закалённая, закалённое; закалён, закалена, закалено.

1. прич. страд. прош. вр. от закалить. Закаленная сталь. Закаленный судьбою человек.

2. Твердый, мужественный по характеру, умеющий стойко переносить лишения, жизненные невзгоды. Закаленная в боях армия. Закаленная воля. «Отец твой, старый воин, закален в бою.» Лермонтов. Закаленная в классовых боях большевистская партия.

|| Хорошо воспитанный физически и потому не подвергающийся простуде, болезням. Закаленный ребенок. Закаленное здоровье.

1. прич. страд. прош. от закалить.

Обладающий выдержкой, выносливостью, умением преодолевать трудности, переносить неблагоприятные условия, лишения.

[Бабушкин] вырос в политическом отношении. Это уже был закаленный революционер, с самостоятельным мнением. Крупская, Воспоминания о Ленине.

Он был человек закаленной, спокойной храбрости. Л. Толстой, Рубка леса.

закалённый (неправильно зака́ленный).

закалённый, закалённая, закалённое, закалённые, закалённого, закалённой, закалённых, закалённому, закалённым, закалённую, закалённою, закалёнными, закалённом, закалён, закалена́, закалено́, закалены́, закаленне́е, позакаленне́е, закаленне́й, позакаленне́й

обладающий физической закалкой, хорошим здоровьем, не подвергающийся простудам; закалившийся

выносливый, нравственно стойкий, умеющий преодолевать трудности, лишения

ЗАКАЛ, ЗАКАЛИТЬ (ЗАКАЛЁННЫЙ)

Русский литературный язык 30-50-х годов прошлого столетия все теснее сближается с профессиональными диалектами и специальными языками. В этом процессе отражалась стилистическая реорганизация литературного языка, отрыв его от старой дворянской эстетики художественного слова. Терминология и фразеология разных профессий и специальностей вливаются в стили публицистики и повествовательной прозы, расширяя и обобщая свои значения или подвергаясь метафорическому переосмыслению. Тут не обходилось без влияния западноевропейских языков, из которых исходили толчки к тому или иному словоупотреблению и в которых находили опору чисто русские, национальные тенденции языкового развития (в силу однородности законов исторической семантики). Так, в 30-40-е годы XIX в. обозначается новый путь развития значений у слов закал, закалка, закалить; намечаются новые линии их стилистического употребления.

Ср. у Державина в стихотворении «Снегирь»:

В стуже и в зное меч закаляя,

Спать на соломе, бдеть до зари.

По-видимому, прежде всего расширяется, отчасти под влиянием французского retrempé (ср. être trempé), переносное значение у причастной формы закаленный, которая входит в стиль художественной прозы и в стихотворный язык. Ее употребление в переносном смысле было особенно часто в литературном языке 30-х годов. Ср. у Лермонтова в «Казачьей колыбельной песне»:

Но отец твой старый воин,

Но вместе с тем не подлежит сомнению, что новые значения и оттенки сразу же распространялись и на другие формы глаголов закалить и закалиться.

Ср. у Лермонтова в «Хаджи-Абреке»:

Его свободные сыны

В огнях войны закалены.

У Гоголя в «Тарасе Бульбе»: «По смуглым лицам видно было, что все они были закалены в битвах, испробовали всяких невзгод». Ср. тут же употребление глагола закалиться: «. когда человек вел еще кровавую жизнь одних воинских подвигов и закалился в ней душою, не чуя человечества» («Тарас Бульба»). У Лермонтова в «Вадиме»: «. его сердце, закаленное противу всех земных несчастий, в эту минуту сильно забилось. ». Ср. у И. В. Киреевского в «Обозрении русской словесности»: «Следуя преимущественно направлению французскому, кн. Вяземский умеет острые стрелы насмешки закалять в оригинальных мыслях. ». У Ксен. Полевого: «Стих Языкова закален громом и огнем русского языка» («Московский телеграф», 1833 г.).

Таким образом, ярче всего и прежде всего переносное значение и употребление выступают в причастии закаленный, которое приобретает оттенок: `получивший твердость, стойкость, выдержку, способность крепко переносить лишения, жизненные невзгоды, мужественный’.

Ср. у Л. Толстого в «Рубке леса»: «. он был человек закаленной, спокойной храбрости. ».

В глаголе закалиться в русском литературном языке 30-40-х годов XIX в. также развивается переносное значение: `стать закаленным, развить в себе твердость, настойчивость, выдержку, приучиться стойко и мужественно переносить лишения, невзгоды’.

Ср. у Н. И. Греча в «Воспоминаниях старика»: «Ода Державина показывает, до какой степени может закалиться поэзия в душе человека» (Греч 1930, с. 328, сноска). У Никитина в стихотворении «Внезапное горе»:

Привыкайте, родимые, к доле худой!

Закаляйтесь в кручинушке смолоду!

Ср. у Салтыкова-Щедрина в «Господах Ташкентцах»: «Но, к общему удивлению, Ольга Сергеевна закалилась, как адамант» (Салтыков-Щедрин 1970, 10, с. 88). У Тургенева в переводе легенды о Юлиане Милостивом (гл. 2): «Кожа его заскорузла от ветра, члены отвердели от соприкосновения ратных доспехов, он весь закалился» (Тургенев 1967, 13, с. 233).

Понятно, что эти значения переливаются и в активное употребление глагола закалить.

У Гоголя в «Переписке с друзьями»: «. уже с самого начала вы должны были помышлять о том, чтобы действовать так прочно и закалить сделанное так крепко, чтобы после вас никто уже не мог своротить того, что раз направлено» (Гоголь 1952, 8, с. 353). У Салтыкова-Щедрина в «Губернских очерках»: «Княжна усиливается забыть его [слово], усиливается закалить свои чувства. » (Салтыков-Щедрин 1965, 2, с. 76). У Н. И. Греча в «Воспоминаниях старика»: «Александр предвидел бурю: и все враждебные происшествия и обстоятельства закалили его по природе мягкое сердце, внушили ему твердость и настойчивость. » (Греч 1930, с. 348).

Сверкают очи раздраженны,

Как угль, в горниле раскаленный.

Слово горнило вошло в связанную цепь фразеологических оборотов для образного выражения испытаний, переживаний, впечатлений опыта, закаляющих характер человека. Круг этих фраз расширялся и употребление их оживилось в русском литературном языке 30-х годов. Например, у И. И. Лажечникова в «Ледяном доме»: «Душа моя испытана в неугасимом горниле, тяжкий молот судьбы бил ее со всех сторон». У Лермонтова в «Герое нашего времени»: «. я увлекся приманками страстей пустых и неблагодарных; из горнила их я вышел тверд и холоден, как железо. » (Лермонтов 1957-1958, 4, с. 129).

Тот же ход изменений значений наблюдается и в словах закалка и закал. Так, переносное значение слова закалка в языке Гоголя («Мертвые души», т. 2, гл. 1) еще получает мотивировку в виде сравнения: «. растопившись, подобно разогретому металлу, богатый запас великих ощущений не принял последней закалки. ». У Лажечникова в «Басурмане»: «Они воспользовались отсутствием великого князя и главных противников своих, чтобы сыскать новые вернейшие орудия с адской закалкой» (ч. 3, гл. 8). Ср. употребление слова закал у Герцена в «Былом и думах»: «Сибирь кладет свой отпечаток, вовсе не похожий на наш, провинциальный; он далеко не так пошл и мелок, он обличает больше здоровья и лучший закал» (ч. 1, гл. 6). У Тургенева в рассказе «Часы»: «. мне нужно было в целости сохранить весь пыл мести, весь закал безвозвратного решения!» (гл. 8). У Писемского «В водовороте»: «Только немецкий закал характера и надежда на свою ловкость дали барону силы не пасть духом. » (Писемский 1959, 6 с. 175).

В 40-50 годах XIX в. и слово закал сближается с французским la trempe. Еще акад. Я. К. Грот в «Филологических разысканиях» указал, что в 50-60-х годах широко распространилось выражение человек такого закала под влиянием французского un homme de cette trempe (Грот 1899, с. 13, сноска).

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 297231

Ответ справочной службы русского языка

является ли закал енная сталь причастным оборотом?

Ответ справочной службы русского языка

Если Вы спрашиваете о сочетании закал енная сталь, то это не причастный оборот. Слово закал енная относится к определяемому существительному сталь: сталь (какая?) закал енная. Причастный оборот – это причастие и зависящие от него слова, например: закал енная (где?) в печи, хорошо закал енная ( закал енная как?хорошо).

Ответ справочной службы русского языка

Да, это сочетание можно считать устойчивым и не разделять запятой.

Здравствуйте! Допустимо ли использование слова » закал » в качестве проверочного к слову » закал яться» из словосочетания » закал яться летом»?

Ответ справочной службы русского языка

Такая проверка безударного гласного возможна.

Современная концепция социально-этичного маркетинга утверждает, что только максимально полное удовлетворение потребностей человека приводит к сохранению благожелательных отношений клиента и производителя товаров и услуг.

Ваше утверждение, что туристу палатка и она может быть туристской, а в турбизнесе фирма она туристическая содержится пагубное для экономика и развития общества в целом развитие противоречий интересов между потребителем и организатором туризма. Турбизнес, как и бизнес вообще, должен уволить нерадивого менеджера за пренебрежительное отношение к туристу.

Прошу в соответствии с развитием гуманитарных наук внести изменения в статью об употребление понятий туристский/туристический необходимые изменения. В кругу профессионалов туризма советской закал ки не дожидаясь освоения передовых концепций считали, что «клиент всегда прав» и не допускали небрежностей в его сторону.

В Туристско-спортивном союзе России и в редакции журнала «Турист» все дискуссии по этому поводу давно закончились. Только туристский, несмотря на то, что употребление слов «красивше» и «ширшее» кому то показалось правильнее.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо, что высказали мнение профессионалов туризма советской закал ки. Правильно ли мы понимаем, что Вы добиваетесь исключения слова «туристический» из словарей? Но ведь в результате этого действия слово не исчезнет из языка.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте,подскажите пожалуйста проверочное слово к слову раскАлить?
СПАСИБО*

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно написать: быстро закал енная металлическая лента или быстро закал енная металлическая лента?

Укажите, пожалуйста, общее правило для такого рода случаев.

Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, терминологические сложные прилагательные такого типа пишут слитно. В Вашем примере уместно слитное написание.

Подскажите, нужла ли запятая перед «и поэтому» в следующем предложении. Еврейский анекдот долгое время противостоял всем еврейским неприятностям () и поэтому так закал ен и закручен. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Дополнительные знаки препинания не требуются.

Ответ справочной службы русского языка

По основному правилу тире в этих случаях не требуется. Однако возможна постановка интонационного тире.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 291725

Гадолинийсодержащее контрастрое средство или гадолиний-содержащее? или гадолиний содержащее? в научной литературе чаще встречается слитное написание, но встречаются и другие способы. Есть правило?

Ответ справочной службы русского языка

Слитное написание соответствует современной норме. Основное правило таково: сложные прилаг ательные с подчинительным отношением основ и без суффикса в первой части пишутся слитно, напр.: колесотокарный, йодосодержащий и йодсодержащий, овощемоечный, рельсоукладочный, сталелитейный. (Подробнее см. здесь.)

Доброго времени суток. Не могли бы вы сказать, почему «мёртвенно-бледный» пишется через дефис, по какому правилу?

Ответ справочной службы русского языка

Сложные прилаг ательные, обозначающие оттенки качества, цвета, п ишутся через дефис. Также обратите внимание, что мертвенно-бледный пишется с е (а не ё).

В ответе на вопрос № 283709 приведен исчерпывающий список первых частей сложных слов с конечным о, пишущихся слитно со второй частью? Часть «греко-» в этот список не входит, соответственно слова греко-римская (борьба), греко-католический (собор), греко-язычное (издание) пишутся через дефис, правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Такой вывод делать нельзя. В том вопросе речь шла о словах с первой иноязычной (интернациональной) частью, это совсем другое правило. А сложные прилаг ательные, о которых идет речь в Вашем вопросе, могут писаться по-разному, в зависимости от соотношения основ и значения. Ср.: греко-римская борьба, но грекокатолическая церковь; греко-российский (относящийся к связям между Грецией и Россией), но: грекороссийская церковь (православная).

Здравствуйте, правильно ли написаны слова шестидесятитысячекратный и трехмиллионократный? Это сложные прилаг ательные? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

С орфографической точки зрения все верно, это сложные прилаг ательные.

Подскажите, пожалуйста, почему прилагательное «хлопчатобумажный» пишется слитно?
Какое правило используется для проверки написания этого сложного прилагательного? Заренее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В справочнике Д. Э. Розенталя слитное написание слова хлопчатобумажный объясняется так: Пишутся слитно многие сложные прилаг ательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов или выражений в книжном языке.

Добрый день!
Поясните, пожалуйста, слитно, через дефис или раздельно пишутся сложные прилаг ательные:
хозяйственно ценные и хозяйственно полезные признаки у растений.

Какое из выражений правильное: Число растений или количество растений?

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно раздельное написание: хозяйственно ценные и хозяйственно полезные признаки у растений.

2. Верны оба варианта.

Ответ справочной службы русского языка

Сложные прилаг ательные, обозначающие оттенки цветов, пишутся через дефис: бело-огненный, огненно-белый.

А Вы не подскажете, как объяснить отсутствие «х» в словах 2-этажный, 3-камерный (а не 2-х этажный, например)?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать «спинно?мозговой»? («Слитно или раздельно? (Опыт словаря-справочника» дает через дефис, но ведь прилагательное образовано от словосочетания «спинной мозг», не опечатка ли в словаре?)

Ответ справочной службы русского языка

Орфографическая норма: спинномозговой.

Дефисное написание в словаре, о котором Вы говорите, – не опечатка. Дело в том, что авторы словаря (Б. З. Букчина, Л. П. Калакуцкая) предлагают особый (надо признать, весьма разумный) подход к решению вопросов слитного / дефисного написания сложных имен прилагательных (не случайно поэтому книга носит подзаголовок «Опыт словаря-справочника»). Расскажем об этом подходе подробнее.

Как известно, согласно действующим «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, основной критерий слитного / дефисного написания прилагательных – отношение между основами: слитно пишутся прилагательные, образованные от двух слов, по своему значению подчиненных одно другому ( железнодорожный – от железная дорога ), через дефис пишутся прилагательные, образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия ( беспроцентно-выигрышный ). Однако эти правила очень часто нарушаются – причем не только и не столько из-за незнания их пишущими, сколько из-за того, что не всегда удается определить, какие отношения существуют между мотивирующими словами – подчинение или сочинение (особенно это касается слов, относящихся к разным областям науки, техники, культуры). Но и тогда, когда эти отношения ясны, дефисных написаний вместо требуемых правилами слитных слишком много, чтобы можно было списать это только на безграмотность (тем более учитывая, что картотека собиралась авторами в 1970-е – 80-е, когда за грамотной устной и письменной речью следили куда тщательнее, чем сейчас).

Иными словами: наличие в первой части суффикса прилагательного или причастия влияет на замену слитного написания дефисным. Поэтому пишут естественно-научный (хотя слово образовано от сочетания естественные науки ), лечебно-физкультурный и т. д.

Ответ справочной службы русского языка

Информация о том, что «в 2001 году в правила русского правописания были внесены изменения» не соответствует действительности. В 2000–2001 гг. Орфографической комиссией РАН, действительно, велась работа над внесением изменений и дополнений в правила русского правописания. К сожалению, работа эта не была доведена до конца – главным образом из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения, которая во многом была спровоцирована недобросовестным освещением этой темы в СМИ (журналисты, как водится, заговорили о «реформе языка», не понимая, что язык и правописание – далеко не одно и то же). Аргументы лингвистов тогда остались неуслышанными, многолетняя работа приостановлена, и в результате сейчас официально действующим сводом правил правописания по-прежнему являются «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году и существенно отстающие от современной практики письма.

Как правильно написать: быстрозакаленная металлическая лента или быстро закаленная металлическая лента?

Укажите, пожалуйста, общее правило для такого рода случаев.

Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, терминологические сложные прилаг ательные такого типа пишут слитно. В Вашем примере уместно слитное написание.

Ответ справочной службы русского языка

Эти сложные прилаг ательные обычно пишутся слитно.

Здравствуйте! У меня возник вопрос: как отличить сложные прилаг ательные, в состав которых входят наречия, от словосочетаний, состоящих из наречия и прилагательного? И особо хотелось бы узнать, как правильно писать словосочетание «условно(-)бесплатная программа» (shareware)? Заранее спасибо! P.S. Пытаюсь получить ответ уже третью неделю 🙂

Ответ справочной службы русского языка

1. Объясните, пожалуйста, как пишутся сложные прилаг ательные слитно или через дефис: а. Конноспортивный б. материально-правовой в. средне-специальное (образование) 2. Какой части речи является слово несудимый?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _конноспортивный, материально-правовой, среднее специальное образование_. Это слово может быть как причастием (при наличии пояснительного слова со значением действующего лица), так и прилагательным (в остальных случаях).

Вопрос в связи с путешествиями слов «ликёро-водочный», «хлебо-булочный», «вкусо-ароматический» и т.д. из дефисного написание в бездефисное и обратно. В соответствии с изданием Былинский К.И., Никольский Н.Н. Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати. М.: 1970, сложные прилаг ательные, вторая основа которых присоединяется при помощи «о» или «е» к первой основе, не имеющей суффикса прилагательного, но однородной по смыслу с первой основой, пишутся через дефис. Существуют ли конкретное новое правило, по которому эти слова теперь нужно писать слитно?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Пословицы и поговорки о закаливании. Поговорки и пословицы про спорт и физкультуру. Русские народные пословицы и поговорки о труде, спорте, здоровье, питании и правильном режиме дня

С целью сохранения, а также укрепления Вашего здоровья необходимо, по мнению ученых-медиков, придерживаться следующих основных правил:

Любопытно, что всё это нашло своё отражение ещё в старых-добрых славянских народных высказываниях, пришедших к нам сквозь века из глубокой древности.

Все мы с детства знаем и любим русские пословицы и поговорки о здоровье, тренировке, закаливании, питании, режиме дня и правильном образе жизни, вобравшие в себя столетиями накопленную людскую мудрость. Некоторые из них и хотелось бы напомнить читателям.

Пословицы и поговорки о спорте

Спорт и любая физическая активность, идущая здоровью на пользу, всегда поощрялись. Старшие поколения передавали младшим простую истину о том, что достаточная подвижность — залог крепкого здоровья. Из уст в уста переходили многочисленные пословицы и поговорки про спорт. И явление это не единичное — выражения на данную тему возникли не только на территории России, но и в других странах. Например, такие:

Русские народные пословицы и поговорки о труде, спорте, здоровье, питании и правильном режиме дня.

Статистика неумолимо показывает: люди, ведущие малоподвижный образ жизни, не утруждающие себя физическими упражнениями, в три-четыре раза чаще приобретают патологию сердца и сосудов, значительно выше среди них и заболеваемость онкологическими, простудными, инфекционными и другими недугами. Следовательно, профилактика перечисленных хворей — регулярные занятия физкультурой и спортом.

Каждому человеку в любом возрасте доступны пешеходные прогулки, бег трусцой, туризм, езда на велосипеде, в зимнюю пору — катание на коньках и лыжах, некоторые спортивные игры:

Занятия физическими упражнениями можно организовать и по месту жительства, в домашних условиях, где гантели, гири, скакалка, эспандер должны стать непременными атрибутами домашнего стадиона. Эффективность и эмоциональность занятий повысятся, если в них будут вовлечены все члены семьи.

Устойчивые выражения о здоровье и закаливании

Пословицами и поговорками о спорте народная мудрость о воспитании здорового поколения на смену старшему не ограничивается. Не меньше внимания уделяется и тому, каким образом следует укреплять здоровье. И одним из наиболее популярных методов было и остается закаливание. Тема здоровья, закалки и их роли в здоровой жизни занимает значимое место в ряду поговорок и пословиц о спорте, в частности, и правильном образе жизни, в целом, у всех народов мира:

Пословицы о спорте и физкультуре для детей, детские поговорки про спорт и закаливание

Бег не красен, но здоров. Быстрого и ловкого никакая болезнь не догонит. В спорте, как и в казино, выиграть случайно очень трудно. Двигайся больше — проживёшь дольше. Движение — спутник здоровья. Если хочешь быть здоров — закаляйся.

Закалишься — от болезни отстранишься. Закаляй своё тело с пользой для дела. Смолоду закалишься, на весь век сгодишься. Видна силушка в жилушках. Кто ловко бьет по мячу, тому все по плечу. Ловкий спортсмен — выносливый воин. Перед кубком на дождь не смотрят. Спорт — закалка на долгую жизнь.

Кто спортом занимается, тот силы набирается. Закаляйся — водой холодной обливайся. И смекалка нужна, и закалка важна.

Крепок телом — богат и делом.

Ледяная вода — для хвори беда. В спорте мания величия помогает плохо. Но хорошо помогает мания преследования. Начинай новую жизнь не с понедельника, а с утренней зарядки. Отдай спорту время, а взамен получи здоровье. Пешком ходить — долго жить. Солнце, воздух и вода — наши лучшие друзья… Ребёнком хил, — так взрослым гнил. Тот здоровья не знает, кто болен не бывает. Кто не курит, кто не пьет, тот здоровье бережет. Кто спортом занимается, тот силы набирается. Со спортом не дружишь — не раз о том потужишь. Смолоду закалишься, на весь век сгодишься.

Без осанки и конь — корова. В здоровом теле – здоровый дух. Главное соревнование — борьба с самим собой. Спорт и туризм укрепляют организм. Кто любит спорт, тот здоров и бодр. Кто крепок телом тот богат и здоровьем и делом Быстрого и ловкого болезнь не догонит! Утро встречают зарядкой, вечер провожают прогулкой. Физкультура — враг старости. Гимнастика удлиняет молодость человека. Физкультура лечит, спорт — калечит. Цель физической культуры: Быть здоровым и с фигурой. От лежанья да сиденья хвори прибавляются. Физкультурой заниматься будешь — про болезни забудешь. Движение это жизнь. Отдашь спорту время — взамен получишь здоровье. Здоровому все здорово. Каждый кузнец своего здоровья. С молоду занимайся — на весь век сгодишься!
Кто пешком ходит тот долго живет.
Если не бегаешь, пока здоров, придется побегать, когда заболеешь. Холода не бойся, сам по пояс мойся.

Русские пословицы и поговорки о здоровье, спорте и физкультуре.

Вот лишь некоторые народные присказки о пользе физических упражнений и закаливания для здоровья:

Но главным фактором, оказывающим самое большое влияние на состояние здоровья, является, конечно же, питание

. Образно говорят:
«Мы – это то, что мы едим»
. И это соответствует действительности: многие болезни возникают именно в результате неправильного питания. Например, ожирение как результат переедания и злоупотребления углеводистой пищей — благодатная почва для развития в сравнительно молодом возрасте атеросклероза, болезней сердца и сосудов, диабета, опухолей и других недугов. Вот почему питание должно соответствовать энерготратам конкретного человека, его возрасту, полу и профессии.
Масса тела
— это чуткий барометр вашего здоровья, а потому вес нужно поддерживать на оптимальном уровне (ориентировочный его показатель: рост в сантиметрах минус сто).

Об этом же гласит и народная мудрость:

Несоблюдение режима приема пищи

, еда всухомятку, в спешке, недостаточное разжевывание пищи, злоупотребление животными жирами и сладостями, увлечение крепкими кофе и чаем, острыми приправами, спиртными напитками — все это пагубно для здоровья. Что и было давным-давно подмечено народом и отражено в таких изречениях:

* Если кто не понял: V — пять, IX — 9, IC — 99

В рационе обязательно должны присутствовать недорогие виды молочной и рыбной продукции, а также самая разнообразная зелень

— основной поставщик витаминов и других БАВ (биологически активных веществ), повышающих устойчивость и сопротивляемость нашего организма к всевозможным заболеваниям. Вот как гласит об этом
народная мудрость:

, провозглашенные еще в глубокой древности, — остаются верными и в наши дни.

Всё это метко подмечают и колко отражают такие русские народные пословицы и поговорки о труде

С гигиеной труда тесно связана и проблема рационального отдыха

, формы которого в последнее время стали разнообразнее. На некоторых передовых предприятиях, например, для восстановления сил успешно используются, помимо производственной гимнастики, музыкальные передачи, танцевальные программы, комнаты психологической разгрузки и другие эффективные формы отдыха для быстрого снятия утомления.

Но, помимо активного

, человеку нужен и
отдых пассивный
, в частности полноценный сон. Об этом нам напоминают такие высказывания:

Много удачных присказок посвящено необходимости исправного соблюдения правил личной

, а также и
общественной гигиены
в цепях профилактики заболеваний. Вот лишь некоторые из них:

Баня на Руси издревле была не только сугубо гигиенической процедурой, но и средством закаливания

, профилактики и лечения многих заболеваний. Не случайно поэтому народ немало сложил крылатых выражений на эту тему:

Известно, что состояние здоровья во многом зависит от функции центральной нервной системы

, эмоциональной устойчивости человека. Учеными доказано, что именно эмоциональные
стрессы
— основные виновники гипертонии, инфаркта миокарда и других грозных недугов сердца и сосудов, тяжелейших поражений нервной системы и развития многих других болезней. Вот почему так остро стоит вопрос об устранении из нашей жизни неоправданных стрессовых ситуаций, которые нередко порождаются низкой культурой взаимоотношений между людьми.

В то же время медикам хорошо известно, какой огромной целебной силой обладают положительные эмоции

. Ведь давно уже подмечено, что веселые люди значительно реже болеют, а даже если и заболевают, то процесс выздоровления у них – в разы быстрее. Вот почему так важно воспитывать в себе оптимизм, жизнерадостность, быть доброжелательным к людям, уважать чужое мнение.

Об этом давно уже знали в народе, о чем свидетельствуют такие изречения:

Поэтому в заключение хочется пожелать: даже в трудные моменты жизни почаще улыбайтесь.

Ибо улыбка — спутник здоровья и долголетия.

В наше современное время важно дать ребенку не только навыки умственного развития, на одной ступени теперь стоит физическое воспитание. Современный век требует сразу массу качеств в одном человеке – это ум, выносливость и другие. Но не каждый ребенок рождается хорошо развитым от природы, которому достаточно только поддерживать все эти качества. Однако, родители частенько забывают о необходимости развития одновременно всех навыков. Часть мамуличек совершенно забывают о физическом воспитании, а все время уделяют навыкам умственного раннего развития, при этом забывают, что крепкое здоровье и успех хотя бы в той же армии складывается от физ. подготовки. Другие же напротив, особенно мамы с папами мальчиков, с 3 лет отдают в какую-либо секцию, благополучно забыв обо всем остальном.

Родителям просто необходимо с самого раннего детства заниматься всесторонним развитием ребенка! Естественно порой ребенку, причем как дошкольного, так и школьного возраста, будет безумно неохота. Для поддержания духа, силы воли и стремления к занятиям спортом наши предки оставили нам богатое многовековое наследие в виде мудрых афоризмов, цитат, поговорок, изречений или пословиц.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Закаленные спортсмены как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Закаленные спортсмены как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Закаленные спортсмены как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *