Заранее спасибо – почему не стоит так писать в деловом письме
Выражение «заранее спасибо» постоянно встречается в деловых письмах и в бытовой переписке. Но насколько уместно употреблять это выражение?
В Институте русского языка им. В. В. Виноградова считают, что по деловому этикету не стоит говорить «заранее спасибо», так вы оказываете давление на собеседника, чтобы он оказал вам какую-то услугу.
Заранее спасибо – так можно оскорбить собеседника
Например, в бытовом общении у вас может состояться такой диалог:
– Анна Анатольевна, вы можете мне помочь с русским языком? – Да, могу.
– Я немного позже пришлю задание, которое мне дали в школе. – Хорошо, без проблем!
Собеседник ответил на вашу просьбу согласием, он готов вам помочь. Вот другой пример только из email-переписки.
Добрый день, Анна Анатольевна! Мне дали в школе задание (далее следует объяснение, что это за задание). Не могу понять, какой тут правильный ответ. Можете мне помочь? Заранее спасибо!
В этом случае у Анны Анатольевны нет выбора. Фраза «заранее спасибо» равносильна приказу. То есть человек в любом случае ждет, что вы ему окажете услугу. Но у Анны Анатольевны сейчас завал на работе, а свое свободное время она хочет отдохнуть, а не разбирать школьные задания.
Анне Анатольевне теперь неудобно отказаться, её же уже поблагодарили.
Заранее спасибо – можно ли заменить эту фразу
Во-первых, дождитесь ответа на ваш вопрос, может собеседник вам помочь или не может. Дайте ему право выбора.
Во-вторых, необязательно писать что-либо в конце письма. Достаточно указать имя. Например: «С уважением, Анна Иванова».
На русских и иностранных форумах можно встретить большое количество людей, которые воспринимают как оскорбление фразу «заранее спасибо», поэтому лучше так не писать.
Правописание «заранее спасибо»: от грамматики к употреблению и уместности
«Заранее спасибо» в общем-то новое в русском языке словосочетание. В просторечии оно уже достаточно устоялось, что вряд ли можно считать положительным явлением. В литературной речи отсутствует. Что ж, попробуем разобраться, когда как его нужно писать, раз уж кое-когда приходится, см. в конце.
Слитно в два слова
Выражение «заранее спасибо» состоит из обстоятельственного наречия времени «заранее» и вводного слова «спасибо». И то, и другое слова неизменяемые. Всё выражение правильно пишется в два слова, если нужно предварительно выразить благодарность за что-либо:
Постановка ударений зара́нее спаси́бо. Вариантов переноса нет, поскольку устойчивые выражения обозначают одно цельное понятие; перенос его «рвёт» и лишает смысла.
А стоит ли так писать?
Слово «спасибо» особенное, специфическое. О нём, кстати, есть отдельная статья.
Здесь же необходимо указать, что в контекст предварительного выражения благодарности оно входит, что называется, с большим скрипом (об этом тоже в статье по заранее). Гораздо уместнее будет употребление синонимов «благодарю», «благодарствую», «благодарен»/«благодарна»/«благодарны»/«благодарно», «признателен»/«признательна»:
Не правда ли, теперь эти предложения стали гораздо выразительнее и, не будем лицемерить, культурнее?
Примечание: «благодарствую» и «признателен» старинные выражения. По правилам хорошего тона «признателен» употребляется в обращении от мужчины к мужчине. Если же от женщины к мужчине или наоборот, то подразумевается, что никаких сугубо личных обязательств он/она на себя не берёт; «только по делу и ничего личного». Если же между женщиной и мужчиной уже есть или допускаются некие не деловые отношения (соседские, дружеские), то в обращении следовало писать «благодарствую».
В три слова раздельно
По примерам выше видно, что в «заранее спасибо/благодарю» можно вставлять другие слова. Но бывают случаи, когда при этом и всё выражение нужно писать раздельно – если вставить надо два или несколько слов, выражающих отдельное понятие, например:
Здесь сочетаются по смыслу три слова: предлог «за», также обстоятельственное наречие времени «ранее» и всё то же «спасибо». Постановка ударений дана в примере. Переносы – как если бы мы имели дело с отдельными словами. Заменять «спасибо» синонимами нет надобности, и так читается и звучит вполне гладко.
И ещё раз: стоит ли?
В теперешней нашей жизни слагаются, бывает, к великому сожалению, обстоятельства, когда имеет некоторый смысл употребить на письме «заранее спасибо». А именно: когда нужно, выражаясь языком мошенников-фармазонов, «закосить под сиротку» (простите за вынужденный цинизм).
Виной тому характерное, увы, для современности явление, которое можно назвать параноидальным бездушием.
так адресат ещё, чего доброго, подумает – ага, выражается гладко, так, наверное, не очень-то и нуждается. И вообще, раз шибко грамотная (грамотный), так чего ж сама (сам) свои проблемы решить не может? Что-то тут не так… ну её (его), своя рубашка ближе к телу…
Винить в нарочитой безграмотности тех, кто действительно нуждается в помощи, грешно. Может быть, у них голова от безысходности кругом идёт, когда пишут. Будем всё же надеяться, что когда-нибудь жизнь наладится, вновь установятся нормальные отношения между людьми, и, как следствие, языки (не только и не столько русский) вернут себе былую гибкость и выразительность.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
«Заранее спасибо» пишется слитно или раздельно, с запятой или без?
В словосочетании «заранее спасибо» слово «заранее» пишется слитно с приставкой за-, а между словами, его составляющими, в письменной речи запятая не ставится.
В деловой переписке, в личном письме просьбу о помощи или об оказании какой-либо услуги в конце напечатанного (написанного) текста часто завершают расхожей фразой, выражающей благодарность, — «заранее спасибо».
Как пишется правильно «заранее спасибо» или «за ранее спасибо«, слитно или раздельно? Разберемся в этом, выяснив, что это словосочетание складывается из двух слов, принадлежащих к разным частям речи.
Правописание наречия «заранее»
Слово «заранее» в рассматриваемом выражении обозначает временной промежуток и отвечает на вопрос: когда? По этим грамматическим признакам можно понять, что это слово является самостоятельной частью речи наречием. Оно образовано от слова той же части речи с помощью приставки, но в начале словообразования было однокоренное прилагательное:
Изучив приставочный способ образование этого слова, делаем вывод, что рассматриваемое наречие пишется слитно.
Слово «заранее» пишется слитно как наречие, образованное приставочным способом.
Слово «за ранее» пишется раздельно в частных случаях в зависимости от смысла контекста.
За ранее выполненное задание спасибо.
Междометие «спасибо»
Второе слово «спасибо» по происхождению отнесем к междометию. Междометие не является ни самостоятельной частью речи, ни служебной. Слова этой части речи, находящейся особняком в морфологии русского языка, объединяют лексемы, выражающие чувство или побуждение к действию.
Часть слов среди междометий являются формулами речевого этикета, например:
Примеры
Заранее спасибо за ваше участие в судьбе больного ребенка.
Заранее спасибо за вашу предусмотрительность.
За ранее спасибо за вашу неоценимую помощь.
Запятая в словосочетании «заранее спасибо»
Часто возникает вопрос: а нужно ли отделить слово «спасибо» запятой?
Акцентируем внимание, что в словосочетании «заранее спасибо» и других случаях это этикетное слово употребляется в роли существительного. Оно равнозначно выражениям:
Особенно этот переход в имя существительное заметен в словосочетаниях «большое спасибо» и «огромное спасибо», так как рассматриваемое слово имеет определения — прилагательные среднего рода единственного числа.
Приведём аналогичные сочетания:
Все эти словосочетания со словом «спасибо» не требуют постановки знаков препинания, так как оно выступает в роли существительного и в таком контексте не выделяется запятой. Если же оно является этикетным, то есть междометием, то используются некоторые пунктуационные знаки в зависимости от эмоциональной окраски сообщения.
Сравним:
Спасибо, Софья Павловна, за поддержку!
В словосочетании «заранее спасибо» наречие «заранее» пишется слитно с приставкой за-, а между словами, его составляющими, запятая не нужна.
Стоит ли применять словосочетание «заранее спасибо» в деловой переписке?
А теперь экскурс в стилистику русского языка.
Обычно в деловых бумагах, в которых востребован официально-деловой стиль речи, используются формулы благодарности:
Поэтому в деловой переписке желательно не использовать рассматриваемое словосочетание, которое имеет стилистическую окраску разговорного стиля.
А вот как считают в сфере бизнеса, стоит ли пользоваться формулой «заранее спасибо».
Никогда не заканчивайте деловое письмо словами «Заранее спасибо»!
Написанное вами «Заранее спасибо» в письме с просьбой может быть воспринято вашим адресатом как оскорбление. Точнее говоря, человек может посчитать, что ему:
Советуем завершать свое письмо-просьбу например так:
— Спасибо вам, что рассмотрели мою просьбу (благодарите в конце письма пока только за то, что респондент потратил время и прочитал вашу писанину).
— Я буду благодарен за любую помощь, которую вы могли бы мне оказать.
Как пишется «заранее спасибо», слитно или раздельно? С запятой или без?
В словосочетании «заранее спасибо» слово «заранее» пишется слитно с приставкой за-, а между словами, его составляющими, в письменной речи запятая не ставится.
В деловой переписке, в личном письме просьбу о помощи или об оказании какой-либо услуги в конце напечатанного (написанного) текста часто завершают расхожей фразой, выражающей благодарность, — «заранее спасибо».
Как пишется правильно «заранее спасибо» или «за ранее спасибо«, слитно или раздельно? Разберемся в этом, выяснив, что это словосочетание складывается из двух слов, принадлежащих к разным частям речи.
Правописание наречия «заранее»
Слово «заранее» в рассматриваемом выражении обозначает временной промежуток и отвечает на вопрос: когда? По этим грамматическим признакам можно понять, что это слово является самостоятельной частью речи наречием. Оно образовано от слова той же части речи с помощью приставки, но в начале словообразования было однокоренное прилагательное:
Изучив приставочный способ образование этого слова, делаем вывод, что рассматриваемое наречие пишется слитно.
Слово «за ранее» пишется раздельно в частных случаях в зависимости от смысла контекста.
За ранее выполненное задание спасибо.
Междометие «спасибо»
Второе слово «спасибо» по происхождению отнесем к междометию. Междометие не является ни самостоятельной частью речи, ни служебной. Слова этой части речи, находящейся особняком в морфологии русского языка, объединяют лексемы, выражающие чувство или побуждение к действию.
Часть слов среди междометий являются формулами речевого этикета, например:
Примеры
Заранее спасибо за ваше участие в судьбе больного ребенка.
Заранее спасибо за вашу предусмотрительность.
За ранее спасибо за вашу неоценимую помощь.
Запятая в словосочетании «заранее спасибо»
Часто возникает вопрос: а нужно ли отделить слово «спасибо» запятой?
Акцентируем внимание, что в словосочетании «заранее спасибо» и других случаях это этикетное слово употребляется в роли существительного. Оно равнозначно выражениям:
Особенно этот переход в имя существительное заметен в словосочетаниях «большое спасибо» и «огромное спасибо», так как рассматриваемое слово имеет определения — прилагательные среднего рода единственного числа.
Приведём аналогичные сочетания:
Все эти словосочетания со словом «спасибо» не требуют постановки знаков препинания, так как оно выступает в роли существительного и в таком контексте не выделяется запятой. Если же оно является этикетным, то есть междометием, то используются некоторые пунктуационные знаки в зависимости от эмоциональной окраски сообщения.
Сравним:
Спасибо, Софья Павловна, за поддержку!
Спасибо, я вам очень благодарен!
Стоит ли применять словосочетание «заранее спасибо» в деловой переписке?
А теперь экскурс в стилистику русского языка.
Обычно в деловых бумагах, в которых востребован официально-деловой стиль речи, используются формулы благодарности:
Поэтому в деловой переписке желательно не использовать рассматриваемое словосочетание, которое имеет стилистическую окраску разговорного стиля.
А вот как считают в сфере бизнеса, стоит ли пользоваться формулой «заранее спасибо».
Никогда не заканчивайте деловое письмо словами «Заранее спасибо»!
Написанное вами «Заранее спасибо» в письме с просьбой может быть воспринято вашим адресатом как оскорбление. Точнее говоря, человек может посчитать, что ему:
Советуем завершать свое письмо-просьбу например так:
— Спасибо вам, что рассмотрели мою просьбу (благодарите в конце письма пока только за то, что респондент потратил время и прочитал вашу писанину).
— Я буду благодарен за любую помощь, которую вы могли бы мне оказать.
Как пишется «Заранее благодарю» в деловом письме?
Современная практика делового общения предоставляет сторонам достаточно возможностей выразить своё мнение по любому вопросу не только однозначно, но и корректно. При составлении посланий неважно, отправляются они по электронной почте или привычным путём, но нужно иметь в виду назначение документа. Форма докладной записки гораздо более строга, чем письмо с благодарностью или предложением, а в некоторых случаях, если контрагенты — старые знакомые или по общему согласию перешли к неофициальному общению, формальностей можно вовсе не придерживаться, оставив их для документов строгой отчётности.
Такое, впрочем, случается нечасто, и деловые письма составляются хотя бы с минимальным соблюдением принятых норм. Формула «С уважением» в конце письма считается обязательной, если оно декларативное; если же в документе содержится просьба, логичнее использовать другие формы проявления вежливости: «Заранее благодарю» или «Заранее спасибо». Насколько они уместны и какую форму лучше выбрать — смотрите далее.
Как правильно написать «Заранее спасибо» и «Заранее благодарю»?
Как уже упоминалось, в конце письма с просьбой имеет смысл заменить устоявшуюся формулу «С уважением» («С искренним уважением», «Всегда ваш» и так далее) на ещё более вежливую, побуждающую адресата к действиям: «Заранее благодарю» или «Заранее спасибо». Не рекомендуется сочетать в одном послании обе формулы — это сильно испортит стиль и придаст документу громоздкости.
Обе фразы равнозначны и могут свободно использоваться в деловой переписке
Никаких сложностей с написанием словосочетаний «Заранее благодарю» и «Заранее спасибо» у образованного человека возникнуть не должно: в тексте они пишутся без кавычек, первое слово — с большой буквы, а после второго — запятая, отделяющая формулу от подписи.
Важно: несмотря на циркулирующие в Интернете предположения, любые прибавки, будь то «С уважением», «С любовью», «Заранее благодарю» или «Мы Вас найдём», должны отделяться от подписи запятой и, если есть возможность, находиться строкой выше. Размещение всей заключительной надписи в одной строчке возможно, но нежелательно и визуально непривлекательно.
Пример. Если планируется получить денежную помощь от богатых людей, необходимо послать каждому из них письмо с просьбой. Текст каждого документа может разрабатываться отдельно, особенно если дело касается серьёзных сумм. Не возбраняется и использовать шаблон, а вот от массовой рассылки нужно отказаться: лучше будет, чтобы каждому получателю казалось, что он единственный.
Основной текст в этом случае будет иметь вид:
Искренне просим Вас перечислить на наш счёт (номер счёта) посильную сумму от 1 миллиона рублей. Деньги пойдут на полезное дело, можете не сомневаться.
Генеральный секретарь Фонда спасения сусликов Подмосковья
Что выбрать — «Заранее благодарю» или «Заранее спасибо»?
По сути обе формулы равносильны и одинаково уместны, поэтому выбор того или иного варианта — сугубо субъективное дело составителя или лица, от имени которого направляется письмо.
Вместе с тем следует отметить, что слово «спасибо» чаще используется в обиходе и, хотя не является просторечным, не может быть названо и таким же солидным, как «благодарю». Последнее — скорее официально-книжное, чем бытовое слово, а значит, если только письмо с просьбой не адресуется хорошему знакомому или не слишком притязательному контрагенту, будет лучше смотреться перед подписью.
Важно: приведённое мнение — не окончательное. Деловая практика в России не сформировалась до конца, она достаточно гибка и изменчива; вполне может случиться, что с течением времени устоявшейся формулой станет именно «Заранее спасибо», а «Заранее благодарю» отойдёт на второй план.
Подводим итоги
Формулы «Заранее спасибо» и «Заранее благодарю» употребляются в конце делового письма с просьбой, заменяя собой «С уважением…» и другие нейтральные словосочетания. Обороты отделяются от подписи запятой, а начинаются, как и обычные предложения, с заглавной буквы. Комбинировать два вида формул в одном письме не следует.
Обе фразы равнозначны и могут свободно использоваться в деловой переписке. «Заранее благодарю» — более официальный вариант, подходящий для общения с не слишком хорошо знакомыми контрагентами. «Заранее спасибо» лучше подходит в ситуациях, когда отправитель и получатель хорошо знают друг друга и находятся в тёплых отношениях.