Печь можно затопить и растопить.
Но не каждый человек, да еще с одной спички, может сразу затопить печь, здесь нужен опыт и сноровка. А если еще и дрова не очень сухие, то сразу огонь может и не загореться: надо умело разложить поленья, наладить тягу. Поэтому говорят: не затопить, а растопить печь, то есть развести огонь, заставить гореть все поленья. Приставка РАС обозначает «направить действие в разные стороны, распространить его».
Именно поэтому говорят разжечь, а не зажечь костер.
Всегда пишите «подряд». И это будет максимально правильно.
На этом бы закончить, но хочется и объяснить. Дело в том, что наречие «подряд» произошло не от чего другого, как от предложно-падежного сочетания «под ряд». Под единый ряд, под одну гребёнку, под одно целое.
Поскольку существительное «ряд» всегда пишется в буквой «Д» в конце (проверочное слово «ряды» или «рядом»), то и «подряд» имеет точно такое же написание. Потому что ничего не изменилось, кроме простого слияния предлога с самостоятельным словом. Назовём этот процесс шуточным словом «наречизация» (это мой неологизм авторский).
«Я не смотрю все фильмы подряд, а выбираю самые красивые».
«Мытарь», «мытарства», «мытарить». эти слова, в принципе, встречаются в нашей речи, но выглядят тяжеловесными и несовременными какими-то.
В принципе, так оно и есть: эти слова имеют довольно длинную историю. Такую древнюю, что восстановить точно их значение и происхождение — весьма не легкая задача.
Итак, предположительно в основе этой группы слов лежит древнеславянское «мыт», которое могло ещё использоваться в форме «мыто» и «мыта». Означало оно особую плату за право ввоза товара (или проезда по определенной территории), то есть соответствовало современному таможенному сбору или пошлине. Несколько позже у него появились ещё несколько значений: «налог», «дар» и даже «взятка»
Место, где собирался мыт, именовалось мЫтище. А человек, который его собирал, назывался мЫтарь. До наших дней последнее словечко сохранилось в значении «сборщик податей», «таможенник», «налоговик». Правда, встретить его можно разве что в Библии (где таковым является один из апостоллов — Матвей или Матфей) да иногда в СМИ (как правило, либо в шутливом, либо в негативном ключе).
Думаю, не стоит объяснять, как народа да купцы «любили» платить «мыт», а в особенности — мытарей. Другое дело, что времена были суровые, а понятия о законности некоторых способов получения таких платежей и долгов по ним — весьма своеобразные. Собственно, вполне нормальным было скажем «поставить на правеж», т. е. арестовать и избивать (а то и похуже), чтобы получить недоимки. Да и сами сборщики добротой и терпением не отличались. (И при случае себя тоже не забывали, могли и взять «лишку» в свой карман)
Неудивительно, что очень скоро словом «мытарь» начали называть любого жестокого человека, приносящего другим страдания.
Из этого значения развилось целое «гнездо» слов, в которых у «мыта» возник новый, переносный, смысл:
Вполне вероятно, что пока связь с первоначальным «мытом» сохранялась, ударения в этих словах ставилось на первый слог (по крайней мере, в глаголах). Но позднее, когда основное значение полностью сменилось на «страдание», оно сместилось на слог второй и в современном русском языке там и осталось. Оба смысла сохранило лишь слово «мытарь».
Так что у слова «мытарь» ударение ставится в зависимости от того, в каком значении его употребляют:
Впрочем, в некоторых словарях, в обоих значениях считается приемлимым использовать первый вариант — «мЫтарь».
Во множественном числе используется форма «мЫтари» и другие варианты произношения мне не встречались.
Что касается всех прочих производных, то тут словари единогласны: ударение ставится строго на втором слоге, т. е. правильно говорить «мытАрства», «мытАриться», «мытАрить».
Почему в слове нетопленый одна Н?
Одна буква Н пишется в суффиксах прилагательных, образованных от глаголов несовершенного вида: коптить — копченая колбаса, вялить — вяленая рыба.
(За дальнейшее по ссылке не отвечаю. Их исключения далеко не все образованы от глаголов, но процитированное вроде всё верно.)
Нетопленый — прилагательное: нетопленая комната. Причастие не топленный пишется раздельно и — да, с двумя Н. Оно употребляется обычно с зависимыми словами или когда важно подчеркнуть отсутствие действия: давно не топленная баня.
Пишется с одной Н,так как слово образовано от глагола несовершенного вида и при этом нет зависимых слов.
В написании нетопленный/нетопленый наблюдались колебания в связи с разными значениями глагола топить:
Получалось: 1) нетопленая (холодная) комната – это явное прилагательное, одна буква Н; 2) нетопленая/нетопленная печь – это печь, которую не топили, значение действия сохранено, по смыслу это причастие и при отсутствии зависимых слов.
Но в настоящее время, как я понимаю, орфография упрощена: при отсутствии зависимых слов это всегда прилагательное (нетопленая комната, нетопленая печь), но: еще не топленная печь – причастие, две буквы НН.
Тяжёлый год. Нетопленная печь. Глухая ночь, А в доме – ни полена (В. Богданов, 1972).
Можно б и русскую печь затопить, девок теплом побаловать, да опасливо ― дымить начнет, столько времени нетопленная. [Евгений Носов. Шопен, соната номер два (1973)]
В углу грязно-белой глыбой темнела нетопленая русская печь. [Александра Маринина, Александр Горкин. Шестикрылый серафим (1991)]
Славная была изба у Никитича, да только стояла она как нетопленая печь, ― не было хозяйки. [Д. Н. Мамин-Сибиряк. Три конца (1890)]
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Затопленная печь как пишется и почему, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Затопленная печь как пишется и почему", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.