Главная » Правописание слов » Заяц то убежал как пишется

Слово Заяц то убежал как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

«Заяц» Или «Заец»: Как Писать Правильно?

«Заяц» или «заец»: как писать правильно?

Перейти к контенту

Думаете, как писать «заяц» или «заец»? Ответ на этот вопрос мы получим, если воспользуемся орфографическими словарями. Давайте проанализируем этот случай и определим нормативное написание.

Как правильно пишется

Норме правописания соответствует вариант существительного с гласной «я» – заяц.

Какое правило применяется

Безударная гласная «я» находится в корне слова. В этой позиции она дает звук «е» или «и», поэтому возникают сложности при ее написании. По правилу мы должны подобрать однокоренное проверочное слово, в котором ударение бы приходилось на спорную букву. Но такой лексемы в языке нет, так как наше существительное является словарным словом и требует запоминания. Мы можем лишь убедиться в его правописании при помощи орфографических словарей.

Примеры предложений

Проверь себя: «Скорее» или «скорей» как пишется?

Как неправильно писать

Нельзя писать это существительное с гласной «е» – заец.

«Заяц» или «заец»: как писать правильно?

«Заяц» или «заец»: как писать правильно?

Есть одна старая шутка – не знаешь, как правильно писать заяц» или «заец», пиши – кролик. И все-таки как верно? Грамотно написать поможет знание всего лишь одного правила.

Правильное написание

Единственным верным вариантом написания является «заяц».

Какое правило используется

Почему именно «я», ведь есть и другие речевые вариации – «заЕц», «заИц»?

Буква «я» находится в корне слова и является безударной. Вспоминаем правила – чтобы проверить безударную гласную, нужно так изменить слово, чтобы она стала ударной. Это не наш случай, потому что трансформация не позволяет подобрать проверочное слово.

Чтобы понять правильность написания «заяц» нужно просто запомнить применение буквы «я», так как слово является словарным. Безударную букву «я» нельзя проверить никакими правилами.

Примеры предложений

Приведем несколько примеров правильного написания:

Как неправильно писать

«Заяц» или «заец»: как писать правильно?

Непроверяемые безударные гласные в корне слова

Правописание непроверяемых безударных гласных в корне слова нужно запоминать.

Ок т я брь хр и з а нт е м а.

В случае затруднения обращайтесь к орфографическому словарю.

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 5 класс.

Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

заяц Непроверяемые безударные гласные в корне слова

Непроверяемые безударные гласные в корне слова

не заяц Не с существительными

Не с существительными

заяц Непроверяемые безударные гласные в корне слова

Непроверяемые безударные гласные в корне слова

заяц Непроверяемые безударные гласные в корне слова

Непроверяемые безударные гласные в корне слова

«Заяц» или «заец»: как писать правильно?

Как пишется слово?

Чтобы узнать как пишется то или иное слово, необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание необходимого слова. С этим мы сейчас вам поможем.

Часть речи — Существительное

ЗАЯЦ — слово может быть как одушевленное так и неодушевленное, смотрите по предложению в котором оно используется.

Мало кто может пройти этот тест по русскому с первого раза! Попробуйте свои силы!

Начальная форма слова: «ЗАЯЦ»

Правильно писать:
«ЗАЯЦ»

Все формы слова

ЗАЯЦ, ЗАЙЦА, ЗАЙЦУ, ЗАЙЦЕМ, ЗАЙЦЕ, ЗАЙЦЫ, ЗАЙЦЕВ, ЗАЙЦАМ, ЗАЙЦАМИ, ЗАЙЦАХ

По какому правилу проверить слово «заяц»

Непроверяемые безударные гласные в корне слова

Правило звучит так:
Правописание непроверяемых безударных гласных в корне слова нужно запоминать.

НЕВЕРНО!
«ЗАЕЦ»

Примеры предложений со словом «заяц»

Из-за дерева появляется заяц

Перепуганный заяц бегал кругом его ствола.

Прежде чем приступить к исследованию мозга человека, он начал изучать мозг моллюска, известного под названием морской заяц
Дик Свааб, Ты это твой мозг: Всё, что ты захочешь узнать о своем мозге, 2013

«Заяц» или «заец»: как писать правильно?

Спрошено на «Эхе» – отвечено на «Грамоте»

Публикуем ответы на вопросы слушателей передачи «Говорим по-русски» (радиостанция «Эхо Москвы»), на которые мы не успели ответить во время эфира

Сыплет или сыпет? В текстах встречала и сыплют, и сыпят (Надежда, Москва)

Глагол сыпать имеет вариантные личные формы: сыплет, сыплем, сыплют (эти формы являются строго нормативными) и сыпет, сыпем, сыпят (встречаются в разговорной речи, но проникают и в письменную речь). Подробнее об этих формах см. в ответе «Справочного бюро» № 273600.

Как правильно: отили про (Ольга, Москва)

Оба глагола входят в состав русского литературного языка. См. словарные статьи.

Фамилия Белых склоняется? (Ольга, Москва)

Эта фамилия не склоняется (ни мужская, ни женская).

А звучит заиц, при чем тут заец? (Владимир, Нижегородская область) (в эфире речь шла в том числе о том, что ровно полвека назад, в сентябре 1964 года, были опубликованы «Предложения по усовершенствованию русской орфографии», среди которых было и предложение писать заец – Прим. Грамоты)

Написание заец предлагалось лингвистами на следующих основаниях. Специалисты предлагали унифицировать его по модели молодец, холодец. Ведь в слове заяц представлен тот же суффикс с беглым [е], появляющимся под ударением и исчезающим в косвенных падежах (ср.: молодец – молодца, заяц – зайца), но гласный в этом слове стоит в безударной позиции. Однако результаты дискуссии в прессе показали, что знакомый заяц устраивает всех гораздо больше, чем неведомый, страшноватый, хотя и логичный заец.

А правильное ли выражение вполне себе? (Лида, Москва)

Это сочетание сейчас очень модное, но далеко не безупречное. О нем подробно рассказывает Ольга Северская в статье «Вполне себе модное слово» («Учительская газета», № 41 от 12 октября 2010 года).

Вы не обсудили творог… (Николай, Москва)

Тв о рог и твор о г – равноправные варианты в современном русском языке.

Как вы относитесь к выражению имеет место быть? (слушатель из Москвы, имя не указано)

Это выражение нарушает литературную норму. Подробнее о нем см. в «Словаре трудностей».

Коломенский или Коломненский Кремль? (Катя, Ярославская обл.)

В русском языке есть прилагательное коломенский (оно относится и к Коломне, и к Коломенскому); слова коломненский нет в русском языке. Правильно: Коломенский кремль. Обратите внимание: слово кремль пишется строчными как второе слово наименований городских историко-архитектурных комплексов (но: Московский Кремль – как музей-заповедник и правительственная резиденция).

Гравировка от английского grave? На могилах сначала гравировали? (Рупрехт)

Гравировка не восходит к английскому grave ‘могила’. Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, гравировать в русском языке из немецкого. А немецкое gravieren – от французского graver ‘высекать, вырезать’.

Как писать естественно?научный (слушатель из Москвы, имя не указано)

Сейчас нормативно дефисное написание: естественно-научный. Подробнее см. в ответе «Справочного бюро» № 274082.

Добрый день, я, конечно, знаю, что Бутово склоняется, но скажите почему, это не для меня, а для подруги, а то опять ругаемся… (Игорь, Москва)

Подробно о склонении таких названий написано в рубрике «Азбучные истины».

Так всё-таки сын Ротенберга владеет двумястами гектарами или двумястами гектаров? (Артем, Краснодарский край)

Правильно: двумястами гектарами или двумя сотнями гектаров.

А как относиться к слову фотка (вместо фотография)? (слушатель из Москвы, имя не указано)

Это слово с ярко выраженной разговорной окраской. В непринужденной устной речи его употребление оправданно. В стилистически нейтральных контекстах его, конечно, употреблять не следует.

Какой вариант предпочти афористический или афористичный? (Светлана, Москва)

Оба варианта правильны. Вы можете выбрать тот, который более соответствует Вашему языковому вкусу.

Это еще куда ни шло или не шло? (Рупрехт)

Правильно: Это еще куда ни шло.

Когда прибор и когда аппарат? (Михаил, Москва)

Значения слов аппарат и прибор Вы можете уточнить с помощью словарей, опубликованных на нашем портале.

А я еще ни разу не задавал вопросы на «Грамоте.ру». Кажется, что это Олимп такой – неудобно беспокоить… (Владимир, Нижегородская обл.)

Мы уже ответили почти на 280 000 вопросов ? Будем рады ответить Вам. Спрашивайте!

И напоследок – вопросы без ответов:

Почему слова, обозначающие отходы, содержат в себе шипящие согласные: ошметки, кожура, шелуха, шлам, шлак, жом, жмых, стружка, шрот, зола и т. п.? Заговор букв.

А как правильно: чо или чё?

«Заяц» или «заец»: как писать правильно?

Текст: Арсений Замостьянов, заместитель главного редактора журнала «Историк»

Эта реформа запомнилась в основном тем, что вместо безударной «я» в слове «заяц» решили писать «е», которое там и слышится. То есть «заец». Вы только представьте: сейчас ласковое «зая» звучало бы как «зае».

Но реформа провалилась — точнее, ее отменили — не поэтому.

Итак, Советский Союз встречает 1965 год. Первый с новыми вождями. Прежнего генсека, Никиту Сергеевича Хрущева, освободили от должностей осенью. Праздничный вечер. По телевизору — «Голубой огонек». На эстраде — дуэт куплетистов. Павел Рудаков и Станислав Лавров. Держатся раскрепощенно и поют о том, о чем еще недавно помалкивали.

Обсуждаем до сих пор мы,

Что прочли в одной статье,

Что должна внести реформа

В слово «заяц» букву «е».

Эх, снег-снежок, белая метелица,

Если в зайца вставить «е» — с горя он застрелится!

Так страна прощалась с эпохой. И с несостоявшейся реформой. Про зайца все запомнили во многом как раз благодаря этим профессиональным юмористам. Их реприза проходила на овациях. Но не зайцем единым славна была та программа. А точнее — програма. Потому что это слово пытливые рационализаторы тоже собирались упростить и укоротить на одну букву.

ПОЧЕМУ ПРИ ХРУЩЕВЕ?

Это самый простой вопрос. С тех пор как существуют орфографические правила, лингвисты не перестают думать — как упростить правила русского языка, как приблизить письменный к устному? Лингвисты всегда готовы к реформам. Но им редко предоставляют карт-бланш — ведь почтеннейшая публика относится к языку и к правописанию с консервативным трепетом. Каждый человек, получивший образование, ценит этот «моральный капитал» и сопротивляется, когда его пытаются девальвировать.

Всерьез говорить о реформе можно только в условиях «революционной ситуации». Так было при Петре Великом, так было в 1917—1918-м. Нечто похожее было разлито в атмосфере и в хрущевские времена. Как-никак, свободолюбивые шестидесятые. Борьба с консерваторами (как правило, в них видели сталинистов, служителей культа личности), появление молодых властителей дум, отказ от классицизма в архитектуре и дизайне. Наконец, обаяние Кубинской революции. Идеал шестидесятых — прямое наследование от Октября.

Добавим еще один довод. Начало 1960-х для Советского Союза прежде всего время космического триумфа. Тогда казалось, что физики и лирики вот-вот построят идеальное общество. И не нужно бояться экспериментов. Главное — движение вперед.

Да и сам Никита Сергеевич был почти маниакальным поклонником преобразований. Любых. Даже обкомы в те времена разделили на сельскохозяйственные и промышленные. К тому же первый секретарь ЦК КПСС не блистал избытком образования, учился понемногу чему-нибудь и как-нибудь, хотя читать любил. Он даже стеснялся показывать свои записи помощникам: ошибки бросались в глаза. Не раз Хрущев сетовал на мудреные законы русского правописания: кому нужны эти бессмысленные исключения? Почему бы не взять на вооружение рациональный принцип: как слышится, так и пишется. О тонкостях орфоэпии он при этом не задумывался.

ПИК ЛИТЕРАТУРОЦЕНТРИЗМА

Русский письменный неотделим не только от устной, но и от литературной речи. И от литературных споров. В них недостатка не было. К писателям прислушивались. Как-никак, шестидесятые были пиком литературоцентризма. Многое крутилось вокруг речевых норм. Аристархи морщились от молодежного сленга, которым изобиловали рассказы и повести Василия Аксенова — весьма популярные.

В те годы и Корней Чуковский писал книгу «Живой как жизнь», сборник эссе о русском языке, в котором он с разных ракурсов показал, что язык не может не меняться. И это в известном смысле был кирпичик в пользу реформы.

Идею реформы иногда приписывают Алексею Аджубею, зятю Хрущева. Энергичный журналист, главный редактор «Известий», сопровождавший тестя в международных вояжах, в начале 1960-х он слыл фигурой влиятельной. Возможно, Аджубей выполнял приватную волю Никиты Сергеевича.

Лидером реформаторского движения считается Александр Иванович Ефимов — известный лингвист и историк литературного языка, книги которого годятся для перечитывания и через полвека после смерти автора. Вообще это грустная история: провал реформы так сказался на здоровье ученого, что он умер в 1966-м. Не дожив до 57 лет.

Ефимов исходил из простой истины: «Орфография должна быть простой, удобной, логически мотивированной. И если сейчас ученик в любую минуту может запутаться в грамматических и орфографических дебрях, то при значительно унифицированной орфографии он быстрее почувствует красоту русской речи». Аджубей любил Ефимова со студенческих лет и поддерживал реформу, как мог. Среди других «застрельщиков» орфографических перемен назовем сановитых ученых мужей Ивана Протченко и Михаила Панова.

Веским аргументом в пользу реформы стало и введение всеобщего восьмилетнего образования с видами чуть ли не на всеобщее высшее в годы коммунизма, который «не за горами». Учителям постоянно приходилось натягивать школьникам троечки по русскому. Не только политики, но и некоторые учителя предлагали упростить правила.

ПОПЫТКА РЕФОРМЫ

В 1962 году о реформе уже толковали не только профессионалы, но и журналисты, и лекторы общества «Знание». «Даёшь доступную орфографию!» – чем не лозунг? В 1963 году начала работу Государственная орфографическая комиссия Академии наук. Возглавил комиссию академик Виктор Виноградов. В состав этого ареопага включили и Чуковского, не говоря о Ефимове и Протченко.

Консерваторы поначалу сопротивлялись сконфуженно и вяло. Они ждали своего часа. А комиссия действовала, разумеется, «по многочисленным просьбам трудящихся», жаждущих упрощения орфографии.

Кроме комиссии академической (по сути — государственной) возникла и общественная, участники которой — писатели, журналисты, чиновники — активно выступали в прессе за реформу. Правда, полного единомыслия не было, звучали и осторожные возражения. Студенты посмеивались над пародийным текстом, который в те дни ходил по рукам: «Вазможноли рускае фанетическае письмо? Это нисуразнейшый иссамых нисуразных вапросаф иба только таким ано и далжно быть. Этат выват так ачевиден што врядли стоит ево абасновывать. Лучшэе ево абаснавание наглядный пакас рускава фанетическава письма што я и придлагаю».

Это выглядело карикатурно. Как и популярный в начале XXI века «олбанский» язык. Тут уж и у Чуковского опустились руки. Постепенно реформа превратилась в пугало для интеллигенции. В кухонных разговорах, как водится, масштабы упрощений преувеличивали.

ЧТО ПРЕДЛАГАЛИ ИЗМЕНИТЬ?

Предложений было много, суть: стремиться к фонетическому письму и упрощению правил. Такой русский язык, по мнению ученых, даже нерадивые школьники сумеют выучить на честную «тройку».

Реформа била по букве «ё», которую и так печатали только по большим праздникам. Отныне после «ж», «ш» и «ч» под ударением следовало писать «о». это означало появление таких слов, как «жолтый», «шолк», «чолка» и «жжот». Правда, последний глагол тогда еще не приобрел сленговой популярности. Твердый знак упразднялся окончательно. Вместо него в качестве разделительного знака надлежало использовать мягкий знак. Но и мягкому знаку не следовало спать спокойно. Его отменяли на конце слов после шипящих и жужжащих. «Колосись, рож! Трепещи, мыш! Шагай смелее, молодеж!»

После «ц» во всех случаях надлежало писать «и» вместо «ы». Эти самые циплята и огурци, как известно, вывели из себя даже мудрого Леонида Леонова

Отменялись двойные согласные в словах, заимствованных из иностранных языков, но с исключениями. В тех случаях, когда в слове «явно слышится» долгий звук (например, «ванна»), правописание не менялось.

Наречия отныне нужно было писать только слитно, без исключений (не только привычное «напрямик», но и удивительное «заглаза»).

Вместо суффикса «енский» вводили «инский». Примеры? Пожалуйста. «Кладбищинский», «нищинский».

Школярам во все времена сложно было зубрить чередования корней. Их попытались упростить — правда, полностью избавиться от исключений не удавалось даже в проекте реформы. Но мы получили бы такие слова, как «ростение» и «загарать». Но это был самый недоработанный параграф проекта. Новые правила тоже предполагали кропотливую работу с «проверочными словами».

Слова «заяц», «брошюра», «парашют», «жюри» предлагалось писать, «как слышится», – через «е» и «у». А ведь действительно, откуда в зайце появилась эта «я»? Ни один академик не мог найти для этого существенных доводов, кроме ретроградского: «Так было и так будет».

Но критиковали реформаторов не только консерваторы. Сторонники тотального языкового упрощения упрекали комиссию в увлечении «полумерами». Не лучше ли упростить правила по «фонетическим» принципам — чтобы во всех случаях писалось, как слышится. Нечто похожее мы видим в родственном белорусском языке.

КРУШЕНИЕ ИЛЮЗИЙ

Реформа получила высочайшее одобрение в начале октября 1964-го. Чуть раньше аджубеевские «Известия» опубликовали «Предложения по усовершенствованию русской орфографии».

А через две недели Хрущев оказался пенсионером союзного значения. Тут-то и обнаружились недоработки. С высоких трибун бранить лингвистов не стали, но погода резко изменилась (новая метла метет по-новому). Слово дали писателям, которые выступили против «уродливой» реформы вполне искренне: писатели, как известно, и в 1918-м не пришли в восторг от упразднения привычных букв… СемёнКирсановВераИнбер и, конечно, Леонид Леонов спели несколько остроумных арий на могиле реформы, а Аджубей на некоторое время остался без работы.

Впрочем, Брежнев не любил громких разоблачений. Было принято решение просто сообщить советскому народу, что орфографическая реформа экономически бесполезна. Она влечет к бессмысленным затратам. Критиковать работу комиссии не стали. Кремлевские мудрецы посчитали за благо просто помалкивать о несостоявшемся прожекте.

Орфографический сюжет показал: слишком многое у нас зависело от вождя. Впрочем, так всегда и бывает: без политической воли можно провести небольшие изменения в орфографии. Заметные, масштабные реформы — это революция. А сие есть дело политическое, но не научное.

«Заяц» или «заец»: как писать правильно?

ЗаЕц или заИц? ⇐ Орфография

Модератор: Селена

Автор темы

Фантазёр лауреат и орденоносец
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее техническое Откуда: Санкт-Петербург

Всяк прочитавший такое наверняка скажет: «Ну вот, Фантазёр опять “сбрендил”. Ведь яснее ясного, что ни то и ни другое, а заЯц».
Но тогда возникает каверзный вопрос – как НЕПРОТИВОРЕЧИВО объяснить переход Я в Й в слове заЙчик и как при этом не проигнорировать ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ слов [заИц, заИчий].
Если писать заИц, то Й в производном слове абсолютно на месте, так как согласно действующей теории Й есть всего-навсего КРАТКОЕ И. Дело в том, что произнести И значительно проще, чем Е и тем более Я. Поэтому этот звук и произносится чаще всего в артикуляционно неконтролируемой (то есть спонтанной) речи, что и отражает ПЯТЫЙ ЗАКОН ФОНЕТИКИ.
Ваши аргументированные возражения!

irida ВПЗР
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее гуманитарное Профессия: преподаватель новогреческого языка Откуда: Греция Возраст:

Сообщение irida 16 авг 2011, 13:31

Тогда вслед за заицем потянется и Йипония.

Автор темы

Фантазёр лауреат и орденоносец
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее техническое Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Фантазёр 16 авг 2011, 18:13

Ну, irida, во-первых, не «за заицем», а за зайцем, как и положено в русском языке. Во-вторых, не видно что-то Ваших аргументов против моего предложения. По АЛЬТЕРНАТИВНОЙ ФОНЕТИКЕ Я – это оригинальный, самостоятельный и ПРОСТОЙ, а не составной звук, как утверждает современная теория, и, следовательно, настоящая фонема, которая к Йи не имеет никакого отношения. Рассмотрение форм звуковых волн звуков Й, Я, Ё и Ю неопровержимо доказывает это последнее утверждение. См.

chuPC по чётным – академик
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: среднее Профессия: перевариваю пищу Откуда: из народа Возраст: Контактная информация:

Сообщение chuPC 16 авг 2011, 19:02

Таки заЯц же.
зайац, вот отсюда и зайцы.

Изначально – зайцы не животные, а спирали, вот и острова есть Заяцкие. Это вот названия со спиралей на животных не совсем корректно перенесли, а филологи толком не разобрались – и в словарь, вот теперь кое-кому и не понятно…

Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ – они ЗНАЮТ.

Розен ВПЗР
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее гуманитарное (филологическое) Профессия: безвременно безработный Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия Возраст:

Сообщение Розен 16 авг 2011, 20:16

Во-о-он оно как.
То есть жили-были себе спиральки…

но кто-то всё же проскочил. Все офигели и стали звать его то зайцем, то заиецем, но все шофёры, кондуктора и просто маршрутчики немедленно возненавидели и принялись гнобить: “Ну, позор моей жизни, погоди!”

Автор темы

Фантазёр лауреат и орденоносец
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее техническое Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Фантазёр 16 авг 2011, 21:34

chuPC, поясните пожалуйста, если «зайац», то почему тогда не зайацы, а в обязательном порядке «зайцы»?
Но, пожалуй, ещё лучше было бы писать ЗАЙЦ. Кстати, если повнимательнее вслушаться, то не трудно убедиться, что именно так чаще всего это слово в данной форме и произносится. Тогда вообще не пришлось бы ничего объяснять! ЗАЙЦ – ЗАЙЦА – ЗАЙЦУ и т. д.

Розен ВПЗР
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее гуманитарное (филологическое) Профессия: безвременно безработный Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия Возраст:

Сообщение Розен 17 авг 2011, 16:51

Фантазёр: так как согласно действующей теории Й есть всего-навсего КРАТКОЕ И

Словарь русского языка: В 4-х т.:
Й. Десятая буква русского алфавита, называемая „и краткое“.

Возьму на себя смелость подчеркнуть: “буква“, “называемая“.

А как Вам, например такая цитата:

А.А. Романчикова. Электронный артикуляционный словарь: Щелевой среднеязычный сонант Й произносится следующим образом: кончик языка упирается в нижние зубы, боковые стороны языка – в боковые зубы, средняя часть спинки языка поднимается к твердому небу и образует посередине узкую щель, через которую проходит воздушная струя, дающая слабый шум трения согласного Й.

И вновь подчеркну: “Щелевой среднеязычный“, “согласного Й”.

chuPC по чётным – академик
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: среднее Профессия: перевариваю пищу Откуда: из народа Возраст: Контактная информация:

Сообщение chuPC 17 авг 2011, 19:09

Фантазёр, правописание и правопроизношение есть вещи разные. Правописание ниспадает на нас сверху, а правопроизношение вспучивается снизу. Разница между верхним и нижним и определяет заячий люфт.

Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ – они ЗНАЮТ.

Автор темы

Фантазёр лауреат и орденоносец
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее техническое Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Фантазёр 24 авг 2011, 11:18

Patriot Хренов, к Вашей цитате отношусь с пониманием. Признаю полностью описанные в ней артикуляционные особенности произношения Й(j), но оспариваю отнесение его к согласным звукам. Вопрос о том, является Й согласным или гласным до сих пор, к сожалению, теорией окончательно не разрешён. Одни лингвисты относят его к СОГЛАСНЫМ, другие – к ГЛАСНЫМ. Я на стороне вторых по следующим соображениям.
Во-первых, Й всегда (и исключений не бывает!) произносится ПОСЛЕ ГЛАСНЫХ, например, аЙ, яЙ, еЙ, эЙ, ёЙ, оЙ, иЙ, ыЙ, уЙ, юЙ, и это только потому, что СУШЕСТВУЕТ он исключительно за счёт фонации предшествующего голосового звука, являясь естественным его продолжением.
Во-вторых, Й невозможно произнести ОТДЕЛЬНО, а также перед и после любого СОГЛАСНОГО вне РЕЧЕВОЙ ЦЕПОЧКИ, в то время как все прочие СОГЛАСНЫЕ свободно сочетаются друг с другом.
А вот Вам и АНТИцитата от ведущего в наше время теоретика фонетики: «Фонема /j/ не имеет пар по глухости/звонкости и твёрдости/мягкости, поэтому она внепарная по этим признакам: ни глухая, ни звонкая, ни твёрдая, ни мягкая. У /j/ есть только один дифференциальный (для неспециалистов разъясняю термин, который означает – РАСПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ) признак – среднеязычность ». (Л.Л. Касаткин. Современный русский язык. Фонетика: учебное пособие для студентов филологических факультетов высш. учеб. заведений. – М.: Академия, 2006, с.169). Теперь скажите, разумеется, предварительно подумав, знаете ли Вы хотя бы один согласный звук, который не имел бы ни одного из признаков типичных для них МЯГКОСТИ/ТВЁРДОСТИ или ГЛУХОСТИ/ЗВОНКОСТИ. Если таковых не найдётся, то признавать Й (j) СОГЛАСНЫМ не только НЕЛЕПО, но даже и АБСУРДНО! Он может быть исключительно ГЛАСНЫМ!

Конечно же, chuPC, «правописание и правопроизношение есть вещи разные», и это, по моему, самое печальное в русском правописании, независимо от того, откуда нечто «ниспадает» или «вспучивается». С моей точки зрения именно в этом и заключается ГЛАВНЫЙ НЕДОСТАТОК нашего ПИСЬМА, резко усложняющий его, о чём неоднократно говорилось мной и в других темах.
Только тогда, когда ОРФОГРАФИЯ начнёт опираться на ОРФОЭПИЮ (по Вашему «правопроизношение»), ПИСАТЬ всем нам СТАНЕТ НА ПОРЯДОК ПРОЩЕ!

Розен ВПЗР
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее гуманитарное (филологическое) Профессия: безвременно безработный Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия Возраст:

Сообщение Розен 24 авг 2011, 23:38

Фантазёр: Во-первых, Й всегда (и исключений не бывает!) произносится ПОСЛЕ ГЛАСНЫХ

Добавлено спустя 3 минуты 36 секунд:

Фантазёр: то признавать Й (j) СОГЛАСНЫМ не только НЕЛЕПО, но даже и АБСУРДНО!

Strč prst skrz krk
Найдите гласные. (Заметьте, я не веду речь о слогообразующих.)
А смысл в данной фразе всё-таки имеется. Хоть это и — отнюдь! — не поговорка, а всего лишь “речевое упражнение”.

Автор темы

Фантазёр лауреат и орденоносец
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее техническое Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Фантазёр 25 авг 2011, 09:19

Но, Хренов, согласитесь, Вы же НЕ ПРОИЗНЕСЛИ ЗВУКИ, а всего лишь НАПИСАЛИ БУКВЫ, обозначающие интересные в данном случае звуки. Однако если Вы ещё разок и со вниманием и критически рассмотрите “картиночки” ЗВУКОВЫХ ВОЛН, представленные в моей ссылке в выступлении то сможете убедиться в правоте моих аргументов. К сожалению, авторы не записали сонограмм (по их терминологии – динамических спектрограмм) сочетаний ИЙИ или ЫЙЫ, а то бы и в этих случаях они подтвердились экспериментально. Бездумная аппаратура не знает СУБЪЕКТИВНОСТИ!
Вот почему АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФОНЕТИКА в первую очередь опирается не на сомнительные слуховые впечатления, а на ФОРМЫ ЗВУКОВЫХ ВОЛН, которые АБСОЛЮТНО ОБЪЕКТИВНЫ.

Не понял Вашего загадочного вопроса с Strč prst skrz krk. К чему Вы его привели? Тем не менее, считаю уместным отметить, что r и z, хотя и не гласные по ТЕОРИИ, но голосовая составляющая у них на порядок больше, чем шумная. Это элементарно проверяется при сравнении их же с ШЁПОТНЫМ произнесением. Так что они-то в данном случае и являются ПРАКТИЧЕСКИ «слогообразующими».

Розен ВПЗР
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее гуманитарное (филологическое) Профессия: безвременно безработный Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия Возраст:

Сообщение Розен 26 авг 2011, 23:14

Фантазёр: но оспариваю отнесение его к согласным звукам

Да будьте любезны! Вот буквально на днях ещё — на моей памяти — “й” относили к полугласным…
Не гласный… не согласный… интеллигент вшивый, что ли?

Добавлено спустя 4 минуты 24 секунды:

Фантазёр: но оспариваю отнесение его к согласным звукам

Произнесите “й” отдельно от всего — в качестве гласного звука. Совсем гласного.

Автор темы

Фантазёр лауреат и орденоносец
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее техническое Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Фантазёр 28 авг 2011, 10:00

Ваши замечания, Хренов, прямо “в десятку”. Вы только немножко невнимательны. Я во всех случаях называл Й полугласОМ, а не полугласНЫМ. Тонкость, но очень важная! Ранее мной отмечалось, что классификационные названия всех ЧЛЕНОРАЗДЕЛЬНЫХ ЗВУКОВ АФ, во-первых, чисто ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИ отличает от названий БУКВ, которые по-прежнему называются ГЛАСНЫМИ и СОГЛАСНЫМИ. Звуки же, поскольку в них ничего иного кроме ГОЛОСА и ШУМА нет, она классифицирует крупно на ГОЛОСОВЫЕ и ШУМНЫЕ, в зависимости от того, что в них преобладает. В свою очередь ГОЛОСОВЫЕ разделяются на ГЛАСЫ (А, И, О, У, Ы, Э), ШУМНЫЕ ГЛАСЫ или кратко ШУМОГЛАСЫ (Ж, З, М, Н, Р, Л) и ПОЛУГЛАСЫ (Я, Е, Ё, Ю, Й). Последние, однако, отличаются принципиально от первых тем, что НЕ МОГУТ ПРОИЗНОСИТЬСЯ произвольно ДОЛГО без изменения их качества, однако основой их всё же остаётся ГОЛОС. Терминология АФ, разумеется, не совпадает с традиционной, и это надо иметь ввиду и учитывать при обсуждении данного вопроса. Иначе непонимание и ошибки в суждениях неизбежны!

Ни Вы, ни я и никто другой на свете не смогут произнести Й отдельно от ПРЕДЫДУЩЕГО ГОЛОСОВОГО, поскольку он попросту представляет собой “затухание” предшествующего ему звука в результате возвращения артикуляционных органов в нейтральное положение. Это подтверждают и динамические спектрограммы, к которым я рекомендовал Вам обратиться.

1ФД824-5 журналист
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее гуманитарное (филологическое) Профессия: русский язык и литература Откуда: Москва, МПГУ Возраст:

Сообщение 1ФД824-5 29 авг 2011, 10:57

Опять повторяется всё то, что уже обсуждено в предыдущих темах в предыдущие разы!
Фонема Й (можно без латиницы обойдусь?) в позиции перед ударным гласным звучит как согласный, звонкий (произносится с участием голосовых связок, всё-таки возражу уважаемому Леониду Леонидовичу, она просто НЕпарная по признаку звонкости-глухости), а вот то, что он (звук) ни мягкий ни твёрдый, а _палатальная_, – я уже писала где-то здесь на форуме. ЯМА, ЁЛКА, ЕСЛИ и проч.
А в позиции после гласного фонема Й звучит как “и неслоговое” : май, жуй, лейка и проч.
Термин “полугласный”, как мне видится, для русского языка не употребляется. Не французы, чай.

Розен ВПЗР
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее гуманитарное (филологическое) Профессия: безвременно безработный Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия Возраст:

Сообщение Розен 30 авг 2011, 00:22

1ФД824-5: Опять повторяется всё то, что уже обсуждено в предыдущих темах в предыдущие разы!

Так и мне сдаётся, шо трохи забрехались, нет?

Добавлено спустя 2 минуты 35 секунд:
Ежели тебя настоятельно обзывают козлом, то — стало быть — кому-то сие оченно надо, нет?
Могу оббрехаться в грамматике – миль пардон, мадам!

slava1947 по чётным – академик
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее техническое Откуда: Москва

Сообщение slava1947 30 авг 2011, 08:52

Л. В. Щ Е Р Б А был не столь категоричен.

Выдержка из учебника (под редакцией академика Л. В. Щ Е Р Б Ы), найденного Идальго

Розен ВПЗР
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее гуманитарное (филологическое) Профессия: безвременно безработный Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия Возраст:

Сообщение Розен 30 авг 2011, 19:55

Гы! Предлагаю называть “Й” непарным полувоздержавшимся.

Автор темы

Фантазёр лауреат и орденоносец
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее техническое Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Фантазёр 31 авг 2011, 09:18

Удивляюсь Вам, 1ФД824-5. Вы и раньше выступали НЕ ПО главной СУТИ спора, да и сейчас тоже. То, о чём Вы говорите, знаю не хуже Вашего. Но дело-то как раз в том, что ДОГМЫ, на которых Вы ссылаетесь, НЕ ДОКАЗАНЫ ни корифеями, впервые их огласившими, ни Вами лично. Если Вы не в состоянии доказать их сами, то есть и другой способ опровергнуть МОИ ЗАБЛУЖДЕНИЯ, а именно – показать несостоятельность или ложность представленных МНОЙ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ.
Дайте, например, другое объяснение различий зрительных ОБРАЗОВ ЗВУКОВЫХ ВОЛН в звукосочетаниях ссылки от или докажите, что можно произнести Й, особенно подчёркиваю, Й, а не ИЙ, перед любой согласной или после неё, а также “отстреляйтесь” и по всем остальным моим Д О К А З А Т Е Л Ь С Т В А М. Все возможности, как специалиста по данным вопросам, у Вас имеются!
Странная, однако, и манера у Вас чтения. Укажите, где и когда я настаивал на термине «ПОЛУГЛАСНЫЙ»?

slava1947, зачем это Вы цитируете учебник?
Наши замечательные буквы Я, Ё, Ю обозначают простые, яркие, великолепные в своём изяществе звуки, разительным образом отличающиеся от кургузых ПРИМИТИВОВ типа йа, йо, йу. Наличие таких букв – одно из ГЛАВНЕЙШИХ исторических ДОСТОИНСТВ именно РУССКОГО алфавита. В языках других народов ничего похожего нет!

Хренов, что-то не проглядывает в Ваших репликах высшее гуманитарное (филологическое) образование. Почему бы это?

Розен ВПЗР
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее гуманитарное (филологическое) Профессия: безвременно безработный Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия Возраст:

Сообщение Розен 01 сен 2011, 21:29

Фантазёр: Хренов, что-то не проглядывает в Ваших репликах высшее гуманитарное (филологическое) образование. Почему бы это?

Быть может потому, что я лексиколог и отнюдь не горжусь знанием слова “конгруэнтно”: мне куда интереснее, например, слово “корготный” хотя бы — для начала — с точки зрения правильноегописания.
Ну и ещё приведу кусочек своей текущей форумной подписи: “Дурачество — одно из лучших лекарств против дурости.”

Автор темы

Фантазёр лауреат и орденоносец
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее техническое Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Фантазёр 02 сен 2011, 22:39

Без ответа, так как МИМО темы.

@ня помощник писаря
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: среднее Откуда: самара

Сообщение @ня 04 сен 2011, 15:23

Бакенщик по чётным – академик
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее техническое Профессия: указана выше Откуда: Москва Возраст:

Сообщение Бакенщик 05 сен 2011, 13:31

Фантазёр: Но, пожалуй, ещё лучше было бы писать ЗАЙЦ.

Вспоминается старый ребусник Синицкий и слог “кац”…

Розен ВПЗР
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее гуманитарное (филологическое) Профессия: безвременно безработный Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия Возраст:

Сообщение Розен 07 сен 2011, 01:25

Фантазёр: Без ответа, так как МИМО темы.

Конгруэнтно! Ежели джентльмен не поднимает возвращаемую перчатку — у какого русского поднимется язык назвать такого господина джентльменом?

irida ВПЗР
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее гуманитарное Профессия: преподаватель новогреческого языка Откуда: Греция Возраст:

Сообщение irida 08 сен 2011, 02:51

Фантазёр, нашла статью, которая, думаю, будет Вам интересна. Она не научная, а научно-популярная, а может и просто публицистика, поэтому могут быть нарекания… Если не в тему, то можно перенести. Читайте, потом определимся. Привожу отрывок:

— Вообще-то эталонным для любого языка считается так называемый полный тип произнесения, — объясняет профессор Асиновский. — ВОТ КОГДА Я С ВАМИ СЕЙЧАС ГОВОРЮ — медленно, с паузами, четко артикулируя все слова, — это и есть полный тип. В нем можно легко найти любую фонему, и эта фонема будет соотнесена с определенной частью слова, то есть с той грамматикой, что в учебниках прописана. Но в нашем материале ничего подобного нет вообще.
Наш язык предполагает, что слово кроме корня состоит из целой кучи морфем — разнообразных суффиксов, приставок, окончаний. Слушая Левитана, мы можем точно сказать, из каких морфем состоит и в какой форме употреблено то или иное слово. И падежи, и роды, и числа, и прочее грамматическое богатство в его исполнении отлично слышно.
Однако результаты фонетического анализа доктора Асиновского и его группы обнаруживают, что до Левитана нам, мягко говоря, далеко. Вместо суффиксов и префиксов в живой устной речи — каша из сильно редуцированных, то есть ослабленных до неузнаваемости звуков, которая только намекает на присутствие здесь некой классической морфемы.

Автор темы

Фантазёр лауреат и орденоносец
Всего сообщений: Зарегистрирован: Образование: высшее техническое Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Фантазёр 08 сен 2011, 08:50

За найденный Вами очень интересный материал, irida, глубокая благодарность! Прочёл с большим удовольствием и, несомненно, с пользой. Ещё раз СПАСИБО.
Мою позицию относительно рационализации русского письма чаще всего не понимают совсем или понимают превратно, приписывая то, о чём я не только не говорил, но даже и не думал. Почему-то принято считать, что призываю писать так, как КАЖДЫЙ индивид говорит, то есть сёння вместо севодня, здрасть вместо здравствуйте, грю вместо говорю и т. д. Я же настаиваю всего только НА МАКСИМАЛЬНО ВОЗМОЖНОМ ПРИБЛИЖЕНИИ ПИСЬМА К ЛИТЕРАТУРНОМУ ПРОИЗНОШЕНИЮ
Левитан ведь не произносил [от советского информбюро] (цитата из представленного Вами материала), а говорил нечто похожее на [эт сэв’эцкэвэ инфэрмб’уро] или, транскрибируя по АЛЬТЕРНАТИВНОЙ ФОНЕТИКЕ, [əт сəвецкəвə инфəрмбюро], то есть в полнейшем согласии с НОРМАМИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.
Так зачем нам ДВА совершенно РАЗНЫХ языка – устный и письменный?

Из истории известно, что Б. Шоу страшно недоволен был английским письмом. Он даже утвердил премию за его рационализацию. А решение-то проще простого. Достаточно принять в качестве письма ТРАНСКРИПЦИЮ, добавив недостающие в алфавите буквы для звуков [Ш, Ж], и безударного [Э] (представленных здесь в русской транскрипции), и грамотность англоговорящих при письме сразу же улучшится на порядок!

А потому и нам следует писать заИц, а не заЯц, поскольку И в этом слове ДВАЖДЫ МОТИВИРОВАНО: по произношению и по строению производных от него слов.

Для отправки ответа,или отзыва вам необходимо авторизоваться

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Заяц то убежал как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Заяц то убежал как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Заяц то убежал как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *